![]()
我花了這么多時(shí)間,好不容易才培養(yǎng)出自己的個(gè)性,如果可能,我想守住。
伊藤比呂美
ABOUT
伊藤比呂美 (1881-1936)
日本當(dāng)代詩(shī)人、散文家、譯者。她的寫作以誠(chéng)實(shí)到近乎殘酷地剖析身體、欲望、衰老與家庭關(guān)系而聞名,文字充滿原始的生命力與復(fù)雜的女性意識(shí)。她曾經(jīng)歷漫長(zhǎng)的家庭主婦生涯,在詩(shī)歌中找到出口,其作品如《閉經(jīng)記》《女人一生的快樂(lè)》等,打破了諸多社會(huì)禁忌,展現(xiàn)了女性生命經(jīng)驗(yàn)中那些未被言說(shuō)的真實(shí)。她本人就是“培養(yǎng)并守住個(gè)性”的絕佳例證——在傳統(tǒng)的夾縫中,用筆開(kāi)拓出了一片屬于自己的、野性而豐饒的語(yǔ)言疆土。
伊藤比呂美這句內(nèi)心獨(dú)白,道出了現(xiàn)代人一種普遍的疲憊與珍視。它承認(rèn)了“培養(yǎng)個(gè)性”并非天賦,而是一場(chǎng)耗時(shí)費(fèi)力、與社會(huì)規(guī)訓(xùn)不斷博弈的漫長(zhǎng)工程。這份“好不容易”里,藏著無(wú)數(shù)次的自我懷疑、對(duì)抗與重建。而當(dāng)這份獨(dú)特的形狀終于被塑造出來(lái),它卻成了最想守護(hù)的、易碎的“私有財(cái)產(chǎn)”。
在一個(gè)人人似乎都在標(biāo)榜個(gè)性,卻又無(wú)意識(shí)被潮流和算法同化的時(shí)代,“守住個(gè)性”成了一種靜默的反抗。它意味著拒絕被再次打磨光滑,甘愿帶著自己的棱角與縫隙生活。這不是固執(zhí),而是一種清醒的忠誠(chéng)——忠于自己的來(lái)路,忠于那些塑造了我的獨(dú)特經(jīng)驗(yàn)與選擇。守護(hù)個(gè)性,就是在守護(hù)那個(gè)區(qū)別于他人的、真實(shí)的自己,它可能不夠完美,不夠討喜,但它是我存在的確鑿證據(jù)。
所以這句話,既是一份溫柔的自我確認(rèn),也是一道堅(jiān)定的邊界宣言。它說(shuō):我成為了我,而我將繼續(xù)是我。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.