![]()
《長阿含經》
后秦弘始年佛陀耶舍共竺佛念譯
卷第十九(三十)第四分
世記經
龍鳥品 第五
佛陀告訴比丘們:“有四種龍。哪四種呢?一是卵生,二是胎生,三是濕生,四是化生,這就是四種龍。有四種金翅鳥。哪四種呢?一是卵生,二是胎生,三是濕生,四是化生,這就是四種金翅鳥。
“大海水底有裟竭龍王的宮殿,長寬八萬由旬,宮墻有七重,有七重欄楯、七重羅網、七重行樹,周圍裝飾莊嚴,都由七寶建成,乃至無數的鳥兒在周圍相互應和著鳴叫,也是如此景象。須彌山王和佉陀羅山,兩座山中間有難陀、跋難陀兩位龍王的宮殿,各長寬六千由旬,宮墻有七重,有七重欄楯、七重羅網、七重行樹,周圍裝飾整齊,由七寶建成,乃至無數的鳥兒在周圍相互應和著鳴叫,也是如此景象。
“大海北岸有一棵大樹,名叫究羅睒摩羅,龍王和金翅鳥共同擁有這棵樹。這棵樹的樹干周圍有七由旬,高百由旬,枝葉向四方伸展五十由旬。這棵大樹東邊有卵生龍王的宮殿、卵生金翅鳥的宮殿,這些宮殿各長寬六千由旬,宮墻有七重,有七重欄楯、七重羅網、七重行樹,周圍裝飾整齊,由七寶建成,乃至無數的鳥兒在周圍相互應和著悲鳴,也是如此景象。究羅睒摩羅樹南邊有胎生龍王的宮殿、胎生金翅鳥的宮殿,這些宮殿各長寬六千由旬,宮墻有七重,有七重欄楯、七重羅網、七重行樹,周圍裝飾整齊,由七寶建成,乃至無數的鳥兒在周圍相互應和著悲鳴,也是如此景象。究羅睒摩羅樹西邊有濕生龍王的宮殿、濕生金翅鳥的宮殿,這些宮殿各長寬六千由旬,宮墻有七重,有七重欄楯、七重羅網、七重行樹,周圍裝飾整齊,由七寶建成,乃至無數的鳥兒在周圍相互應和著鳴叫,也是如此景象。究羅睒摩羅樹北邊有化生龍王的宮殿、化生金翅鳥的宮殿,這些宮殿各長寬六千由旬,宮墻有七重,有七重欄楯、七重羅網、七重行樹,周圍裝飾整齊,由七寶建成,乃至無數的鳥兒在周圍相互應和著悲鳴,也是如此景象。
“如果卵生金翅鳥想捕捉龍當食物時,就從究羅睒摩羅樹東邊的樹枝飛下來,用翅膀拍打大海的水,海水向兩邊分開二百由旬,捕捉卵生龍當食物,隨心所欲,卻不能捕捉胎生、濕生、化生的各種龍。
“如果胎生金翅鳥想捕捉卵生龍當食物時,從樹東邊的樹枝飛下來,用翅膀拍打大海的水,海水向兩邊分開二百由旬,捕捉卵生龍當食物,隨心所欲。如果胎生金翅鳥想捕食胎生龍時,從樹南邊的樹枝飛下來,用翅膀拍打大海的水,海水向兩邊分開四百由旬,捕捉胎生龍當食物,隨心所欲,卻不能捕捉濕生、化生的各種龍當食物。
“濕生金翅鳥想捕食卵生龍時,從樹東邊的樹枝飛下來,用翅膀拍打大海的水,海水向兩邊分開二百由旬,捕捉卵生龍當食物,隨心所欲。濕生金翅鳥想捕食胎生龍時,從樹南邊的樹枝飛下來,用翅膀拍打大海的水,海水向兩邊分開四百由旬,捕捉胎生龍當食物,隨心所欲。濕生金翅鳥想捕食濕生龍時,從樹西邊的樹枝飛下來,用翅膀拍打大海的水,海水向兩邊分開八百由旬,捕捉濕生龍當食物,隨心所欲,卻不能捕捉化生龍當食物。
“化生金翅鳥想捕食卵生龍時,從樹東邊的樹枝飛下來,用翅膀拍打大海的水,海水向兩邊分開二百由旬,捕捉卵生龍當食物,隨心所欲。化生金翅鳥想捕食胎生龍時,從樹南邊的樹枝飛下來,用翅膀拍打大海的水,海水向兩邊分開四百由旬,捕捉胎生龍當食物,隨心所欲。化生金翅鳥想捕食濕生龍時,從樹西邊的樹枝飛下來,用翅膀拍打大海的水,海水向兩邊分開八百由旬,捕捉濕生龍當食物。化生金翅鳥想捕食化生龍時,從樹北邊的樹枝飛下來,用翅膀拍打大海的水,海水向兩邊分開一千六百由旬,捕捉化生龍當食物,隨心所欲。這些就是金翅鳥所捕食的各種龍。
“還有一些大龍,是金翅鳥不能捕食的。哪些呢?娑竭龍王、難陀龍王、跋難陀龍王、伊那婆羅龍王、提頭賴吒龍王、善見龍王、阿盧龍王、伽拘羅龍王、伽毗羅龍王、阿波羅龍王、伽龍王、瞿伽龍王、阿耨達龍王、善住龍王、優睒伽波頭龍王、得叉伽龍王,這些大龍王都不會被金翅鳥捕捉捕食;那些在靠近它們地方居住的龍,也不會被金翅鳥捕捉捕食。”
佛陀告訴比丘們:“如果有眾生奉行持守龍的戒律,心意向著龍,具備龍的道法,就會生在龍中。如果有眾生奉行持守金翅鳥的戒律,心意向著金翅鳥,具備金翅鳥的道法,就會生在金翅鳥中。有的眾生持守兔梟的戒律,心意向著兔梟,具備兔梟的道法,就會墮入兔梟中。如果有眾生奉行持守狗的戒律,或者持守牛的戒律,或者持守鹿的戒律,或者持守瘂戒,或者持守摩尼婆陀戒,或者持守火戒,或者持守月戒,或者持守日戒,或者持守水戒,或者持守供養火戒,或者持守苦行污穢的道法,他們心里想:‘我持守瘂法、摩尼婆陀法、火法、日月法、水法、供養火法、各種苦行法,我憑著這些功德,想要生到天上。’這是邪見。”
佛陀說:“我所說的持有邪見的人,必定會趨向兩個地方:要么生在地獄,要么墮入畜生道。有的沙門、婆羅門有這樣的論調、這樣的見解:‘我、世間是永恒的,這是真實的,其他的都是虛妄的;我及世間是無常的,這是真實的,其他的都是虛妄的;我及世間既是永恒的又是無常的,這是真實的,其他的都是虛妄的;我及世間既不是永恒的也不是無常的,這是真實的,其他的都是虛妄的。我、世間是有邊界的,這是真實的,其他的都是虛妄的;我、世間是沒有邊界的,這是真實的,其他的都是虛妄的;我、世間既有邊界又沒有邊界,這是真實的,其他的都是虛妄的;我、世間既不是有邊界也不是沒有邊界的,這是真實的,其他的都是虛妄的。這生命就是這身體,這是真實的,其他的都是虛妄的;這生命與這身體是不同的,這是真實的,其他的都是虛妄的;既不是有生命也不是沒有生命,這是真實的,其他的都是虛妄的;沒有生命也沒有身體,這是真實的,其他的都是虛妄的。’有的人說:‘有這樣的輪回轉世,這是真實的,其他的都是虛妄的。’有的說:‘沒有這樣的輪回轉世,這是真實的,其他的都是虛妄的。’有的說:‘既有這樣的輪回轉世又沒有這樣的輪回轉世,這是真實的,其他的都是虛妄的。’還有的說:‘既不是有這樣的輪回轉世也不是沒有這樣的輪回轉世,這是真實的,其他的都是虛妄的。’
“那些沙門、婆羅門如果有這樣的論調、這樣的見解,說世間是永恒的,這是真實的其他的都是虛妄的,他們是對‘行’產生了我的見解、生命的見解、身體的見解、世間的見解,所以才會說:‘我、世間是永恒的。’那些說世間是無常的,也是對‘行’產生了我的見解、生命的見解、身體的見解、世間的見解,所以才說:‘我、世間是無常的。’那些說世間既是永恒的又是無常的,是對‘行’產生了我的見解、生命的見解、身體的見解、世間的見解,所以說:‘世間既是永恒的又是無常的。’那些說世間既不是永恒的也不是無常的,是對‘行’產生了我的見解、生命的見解、身體的見解、世間的見解,所以說:‘我、世間既不是永恒的也不是無常的。’
“那些說我、世間是有邊界的,是對‘行’產生了我的見解、生命的見解、身體的見解、世間的見解,所以說:‘生命有邊界,身體有邊界,世間有邊界。’從最初受胎到被送到墳冢之間,所有由四大構成的身體這樣輾轉輪回,最多到七生,身體、生命的運行終結,我進入清凈的聚集之處,所以他們說:‘我是有邊界的。’那些說我、世間是沒有邊界的,是對‘行’產生了我的見解、生命的見解、身體的見解、世間的見解,說:‘生命沒有邊界,身體沒有邊界,世間沒有邊界。’從最初受胎到被送到墳冢之間,所有由四大構成的身體這樣輾轉輪回,最多到七生,身體、生命的運行終結,我進入清凈的聚集之處,所以說:‘我和世間是沒有邊界的。’那些說:‘這世間既有邊界又沒有邊界。’是對‘行’產生了我的見解、生命的見解、身體的見解、世間的見解,認為生命既有邊界又沒有邊界,從最初受胎到被送到墳冢之間,所有由四大構成的身體這樣輾轉輪回,最多到七生,身體、生命的運行終結,我進入清凈的聚集之處,所以說:‘我既有邊界又沒有邊界。’那些說:‘我、世間既不是有邊界也不是沒有邊界。’是對‘行’產生了我的見解、生命的見解、身體的見解、世間的見解,認為生命和身體既不是有邊界也不是沒有邊界,從最初受胎到被送到墳冢之間,所有由四大構成的身體這樣輾轉輪回,最多到七生,身體、生命的運行終結,我進入清凈的聚集之處,所以說:‘我既不是有邊界也不是沒有邊界。’
“那些說這生命就是這身體的,是對這身體產生了生命的見解,對其他身體也產生了生命的見解,所以說:‘這生命就是這身體。’說生命與身體是不同的,是對這身體產生了生命的見解,對其他身體沒有產生生命的見解,所以說:‘生命與身體是不同的。’那些說身體和生命既不是有也不是沒有的,是對這身體沒有產生生命的見解,對其他身體產生了生命的見解,所以說:‘既不是有也不是沒有。’那些說沒有身體和生命的,是對這身體沒有產生生命的見解,對其他身體也沒有產生生命的見解,所以說:‘沒有生命也沒有身體。’那些說有這樣的輪回轉世的,是他們看到現在有身體和生命,認為以后還會有身體、生命流轉,所以說:‘有這樣的輪回轉世。’說沒有這樣的輪回轉世的,是他們說今世有生命,后世沒有生命,所以說:‘沒有這樣的輪回轉世。’說既有這樣的輪回轉世又沒有這樣的輪回轉世的,是他們說今世生命斷絕,后世生命流轉,所以說:‘既有這樣的生命又沒有這樣的生命。’說既不是有這樣的輪回轉世也不是沒有這樣的輪回轉世的,是他們說現在的身體、生命斷絕,后世的身體、生命也斷絕,所以說:‘既不是有這樣的輪回轉世也不是沒有這樣的輪回轉世。’”
這時,世尊告訴眾比丘說:“從前過去有位國王名叫鏡面,當時,召集生來就失明的人聚在一處,告訴他們說:‘你們這些天生失明的人!認識大象嗎?’失明的人回答說:‘大王,我們不認識、不知道。’國王又告訴說:‘你們想知道大象是什么樣子嗎?’失明的人回答說:‘想知道。’當時,國王就命令侍從,讓他們把大象牽來,讓眾盲人親手去觸摸。其中有摸到大象鼻子的,國王說這就是大象。有的摸到大象牙齒的,有的摸到大象耳朵的,有的摸到大象頭的,有的摸到大象背的,有的摸到大象腹部的,有的摸到大象大腿的,有的摸到大象胳膊的,有的摸到大象腳印的,有的摸到大象尾巴的,國王都對他們說:‘這就是大象。’
“當時,鏡面王就讓大象退下,問盲人們說:‘大象是什么樣子的?’那些盲人,摸到大象鼻子的,說大象像彎曲的車轅;摸到大象牙齒的,說大象像木杵;摸到大象耳朵的,說大象像簸箕;摸到大象頭的,說大象像鼎;摸到大象背的,說大象像土丘;摸到大象腹部的,說大象像墻壁;摸到大象大腿的,說大象像樹;摸到大象胳膊的,說大象像柱子;摸到大象腳印的,說大象像石臼;摸到大象尾巴的,說大象像繩子。他們各自相互爭論,互認為對方說得不對,自己說的是這樣,對方說的不是這樣,喋喋不休,最后甚至爭斗起來。當時,國王看到這種情況,歡喜大笑。
“那時,鏡面王就說頌道:
“‘諸盲人群集,于此競諍訟,(眾盲人聚集在一起,在這里競相爭論訴訟)
象身本一體,異相生是非。’(大象身體本是一個整體,因為摸到不同部位而產生是非)”
佛陀告訴比丘們:“那些外道異學也是這樣,不知道苦諦,不知道集諦、盡諦、道諦,各自產生不同的見解,互認為對方不對,認為自己是對的,于是產生爭論訴訟。如果有沙門、婆羅門能如實知道苦圣諦、苦集圣諦、苦滅圣諦、苦出要諦,他們自己思考,相互和睦團結,有著共同的受持,師從同一位導師,像水和乳一樣交融,讓佛法興旺,長久安穩地存在。”
這時,世尊說偈言:
“若人不知苦,不知苦所起,(如果人不知道苦諦,不知道苦產生的原因)
亦復不知苦,所可滅盡處,(也不知道苦可以滅盡的地方)
亦復不能知,滅于苦集道。(又不能知道滅除苦及苦的聚集的道法)
失于心解脫,慧解脫亦失,(就會失去心的解脫,也會失去智慧的解脫)
不能究苦本,生老病死源。(不能探究苦的根本,生老病死的源頭)
若能諦知苦,知苦所起因,(如果能真切知道苦諦,知道苦產生的原因)
亦能知彼苦,所可滅盡處。(也能知道那苦可以滅盡的地方)
又能善分別,滅苦集圣道,(又能很好地分辨滅除苦及苦的聚集的圣道)
則得心解脫,慧解脫亦然。(就能得到心的解脫,智慧的解脫也是這樣)
斯人能究竟,苦陰之根本,(這樣的人能探究到底,苦的五陰的根本)
盡生老病死,受有之根原。(終結生老病死,以及受和有的根源)
“眾比丘,所以你們應當勤奮努力思考苦圣諦、苦集圣諦、苦滅圣諦、苦出要諦。”
來源:《長阿含經》后秦 弘始年 佛陀 耶舍共竺佛念譯
翻譯:小悟
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.