![]()
![]()
這些“蹩腳”的諧音梗,本質上是迪士尼主動遞到你手上的“社交抓手”。
![]()
![]()
《瘋狂動物城2》官宣角色海報,大玩諧音梗
入鄉隨俗,哪怕無法鞭辟入里,哪怕抽象一點,哪怕甚至有點尷尬,只要方向對了,也不會吃虧。
顯然,一向高冷的迪士尼,也get到了“入鄉隨俗”的精髓。
這不,迪士尼發布了最新的角色海報,跟各大影院互動,大玩兒諧音梗,入鄉隨俗了一把。
如果你和我一樣,也是一個諧音梗愛好者,就能get到這些梗的水平如何:
百麗宮影城:海貍(寶貍)→“寶貍宮影城”:
![]()
圖:迪士尼中國,下同
博納影城:豹警官→“豹納影城”:
![]()
CGV 影城:犀牛→“犀GV” 影城:
![]()
橫店電影城:樹懶閃電→“橫電電影城”:
![]()
上影影城:蛇(嘶)→“嘶影影城”:
![]()
太平洋影城:綿羊(躺平羊)→“躺平羊影城”:
![]()
UME 影城:鼬→“鼬 ME” 影城:
![]()
萬達影城:馬(萬噠)→“萬噠影城”:
![]()
萬象影城:大象(萬象)→“萬象影城”:
![]()
星軼影城:蜥蜴(星蜴)→“星蜴影城”:
![]()
我覺得啊,除了閃電那個諧音梗,稍微有點意思外,其他大部分諧音梗,都有點牽強,拿到脫口秀絕對會被扣分的那種。
用一個詞 來概括,那就是:蹩腳。

迪士尼還很貼 心地制作了一個點贊特效,只要點贊海報貼,就可以看到狐尼克和兔朱迪的動效:

雖然蹩腳,但蹩腳得憨態可掬,非常可愛,甚至有點上頭。
這不得發個朋友圈,曬一波?
![]()
為什么“蹩腳”的梗,反而是高招?
雖然蹩腳,這些“諧音梗”角色海報還是獲得了網友的不少好評:
有人說這才是進入中國該有的態度:
![]()
有人說迪士尼一向重視中國市場,此前《瘋狂動物城》破了好多記錄:
![]()
有人則通過海報知道中國還有這么多影院:
![]()
有人點贊動效:
![]()
有人說迪士尼里面的瘋狂動物城樂園,廣告牌本土化也很成功:
![]()
有人說這些海報角色非常可愛:
![]()
互聯網講求一個真實,“完美”是無聊的,“高大上”是疏遠的。
主動暴露“槽點”,才是第一生產力。
這些“蹩腳”的諧音梗,本質上是迪士尼主動遞到你手上的“社交抓手”。
它完美地詮釋了什么叫“官方玩梗,最為致命”。
它不追求讓你鼓掌,它追求讓你“吐槽”。
而“吐槽”,正是社交媒體上最高烈度的參與行為。
如果一個梗“完美”:你的反應是“哇,好棒”,然后點個贊,劃走。
如果一個梗“蹩腳”:你的反應是“哈哈哈什么鬼!”,然后立刻截圖、轉發、@朋友,沖進評論區寫下你的“神吐槽”。
所以換句話說,通過“蹩腳”的創意,迪士尼主動放棄了品牌的“偶像包袱”,換來的卻是海量的“自來水”式傳播。
它不是在“發布”創意,它是在“引爆”話題。
![]()
真正的高手,在和B端“談戀愛”
還有,你以為這組海報是僅僅拍給咱們觀眾看的嗎?
不,這首先是迪士尼寫給B端(各大影院)的一封封“定制情書”。
在電影行業,影院才是迪士尼最重要的“客戶”和“渠道”。如何讓影院心甘情愿地給你更多排片、更好的宣傳位?
答案是:給足面子,深度綁定。
迪士尼沒有用一張“通稿”海報發給所有影院,而是為每一個頭部院線(太平洋、CGV、SFC……)都設計了專屬物料。
這傳遞了一個強烈的信號:“你對我很重要。”
它不是簡單地把Logo P上去,而是把影院品牌和《瘋狂動物城》這個頂級IP的角色、特性、甚至是中文梗“焊”在了一起。
樹懶閃電,就是橫電電影城的。
“躺平羊”就是太平洋影城的。
“蛇”就是上影影城的。
“沖鋒犀牛”就是CGV的。
這種“被偏愛”的滿足感,是影院方無法抗拒的。它們會興高采烈地在自家官微、APP、線下物料中主推這張“聯名款”海報。
而迪士尼,兵不血刃地,完成了對最核心渠道的“策反”和“賦能”。這才是教科書級別的“B2B2C(Business-to-Business-to-Consumer)”營銷策略。
![]()
“上頭”的不是“諧音梗”,是背后的社交密碼
那迪士尼這次為什么選擇“諧音梗”呢?
“諧音梗”是中文互聯網成本最低、傳播最快的“社交貨幣”。
它不需要你有多高的文化水平,不需要你思考背后的深刻含義。
“Get到笑點”就在一瞬間,“轉發分享”也就在一瞬間。
迪士尼通過這組“蹩腳”的海報,精準地戳中了本土化的“社交密碼”:
主動“下凡”:拉近與年輕觀眾的距離,展示“我懂你,我也玩梗”的親和力。
制造記憶點:“快去看‘躺平羊’,”比“快去看《瘋狂動物城2》”在朋友間的傳播,更具畫面感和趣味性。
引流打卡:它甚至在暗示觀眾,“去上影影城看蛇”、“去太平洋看躺平羊”,為線下影院精準導流。
所以,迪士尼的諧音梗看似“蹩腳”,其實精明透了。
這整套操作,表面看是“創意偷懶”,實則從B端(影院)到C端(觀眾),從社交傳播(槽點)到渠道(排片),全都被它算計得明明白白。
說來說去,讓你“上頭”的不是這些諧音梗,而是這套絲滑、精準、且高效的營銷策略。
《瘋狂動物城2》這波“蹩腳”的諧音梗海報,你給打幾分?
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.