
![]()
活動主題
閑聊——黑白,詩心,童年與故鄉
分享嘉賓
汪家明
出版家、作家
冷冰川
藝術家
董強
學者、翻譯家
活動時間
2025年9月13日(周六)15:00-17:00
活動地點
SKP RENDEZ-VOUS
活動地址
碑林區長安北路 261 號 西安SKP 10樓 活動區
活動費用
活動當日憑報名短信入場
報名方式
1.掃碼注冊西安SKP會員
2.進入報名頁面填寫信息
坐席有限,先到先得
現場參與提問的前三位讀者
將獲得贈書1本
直播平臺
@SKPRendezvous
無法到達現場的讀者,請以直播形式觀看本次活動
【活動內容】
![]()
《夾竹桃》
50cm×38cm 2013 年
黑與白能夠刻畫出怎樣的色彩?
回不去的童年,是多少創作者不斷往返、汲取質樸與真誠的精神故鄉?
一部詩歌集《荷蘭的心》,一部大師作品集《黑白》,一本小說散文集《一個小姑娘到海邊去》,這三本近期問世的新書,不論內容或主題都截然不同,卻在面對以上這些問題時,指向驚人相似的答案。
《荷蘭的心》和《黑白》是由著名出版人汪家明精心編選的兩部作品,前者共收錄冷冰川的詩和散文百余首,并配以冷冰川創作的十余幅藝術作品為圖,這些詩畫記錄了作者對藝術、人生、生命、自然、信仰等內容充滿哲理性的感悟;后者則是一部收錄東西方七位藝術大師的四百余幅黑白經典之作、時間跨度長達百年的藝術集,而冷冰川作為七人中唯一的在世藝術家,用他的一張紙,一層墨,一把刀,邀請觀者進入黑白所能構筑的復雜境界。
![]()
《觸處似花開》
70cm×50cm 2003 年
近百年前,魯迅將德國的珂勒惠支、英國的比亞茲萊、比利時的麥綏萊勒等版畫家的作品編輯成冊,引入近代中國。此后,這些畫家對中國藝術產生了不可估量的影響。在魯迅傾注于美術和美術史近百年后,汪家明用一套《黑白》“復活”黑白藝術的世紀樣本。不論是被羅曼·羅蘭譽為“現代德國最偉大的詩歌”、“照出窮人與平民的困苦和悲痛”的珂勒惠支的作品,魯迅筆下“他是這年代底獨特的情調底唯一的表現者”的比亞茲萊,還是中國商業美術宗師、現代藝術先驅張光宇,如今理解他們的作品,已經超脫戰爭苦難、階級壓迫、反抗斗爭、社會批判等內容,但這些作品仍舊放射著人性、人文、藝術的光芒,持續激發我們對生命、死亡、神秘星空、無垠大地的思考。正如冷冰川在跋中說:“黑白貌似簡單,確能有最復雜的境界。其直抵人心的素美、戲劇、懸念與差異,一直邀我們身臨其境的冒險、交流,建立直觀的本色情感。”
冷冰川,正是在這些黑白藝術大師的吸引下進入藝術殿堂的。冷冰川是六位大師的繼承者,也是開創新軌的巧遇者。他在20世紀80年代初創造了自己獨門的藝術“刻墨”:將白紙板涂黑,單刀直刻,劃開黑墨,現出紙的原色。他以刀作筆,以紙代木,刀鋒的精準與墨色的混沌,恰如理性與感性的交織。而黑白,是繪畫最純粹的語言,它揭開了五顏六色下面的世界本真。冷冰川的黑白,看上去卻燦爛無比。
![]()
《后宮》
75cm×55cm 2021 年
至于《荷蘭的心》的誕生過程,汪家明用一句話概括總結:“他的詩與畫同源——奇思、怪詞、打破常規。”書中收錄的詩歌,誕生于藝術家對色彩與美的敏銳直覺,也來源于異國漂泊的體會與感悟,最終凝練出具有獨特個人風格的表達方式,如同透明的烈酒中置入黑色的冰塊一般,讓感性與理性在詩意的包裹下達成融合,也讓詩歌成為荒原上抵抗虛無的“泥土”, 讓我們得以在詞語的裂隙中窺見存在的真相。
冷冰川并非一位多產的詩人。在他眼中,“詩歌是我被迫提煉的另外的單純的東西,40多年也不過100多首。”詩歌與繪畫之于冷冰川,更像是“兩種心情的創作,但同屬一種感性靈心”。他說自己“是個自然、真實的寫作者”,“只是自然地寫作,把本色樸素地撈起來”。自然,直覺,靈性,真誠,是冷冰川在談及自己的藝術創作時反復強調的幾件事。不論詩歌還是繪畫,他遵從自然而非經驗,天性而非邏輯,瓦解而非積累,激情而非秩序。“‘自然’令我在任何時候都太過無畏。自然到完全可以不顧章法的時候,我努力瞎畫瞎刻,仿佛渾身是膽。”從最初找到“刻墨”這種方法開始,他一刀一刀、一點一線,“像在自由荒野中一樣,毫無保留地走了40年”,渴望重返童拙生樸的境地。
童稚,也是汪家明新書《一個小姑娘到海邊去》的底色。當冷冰川在創作之路上埋首行走40年時,汪家明也有屬于自己的40年:作為一位與書為伴四十余年的出版人,他創辦山東畫報出版社,先后擔任生活·讀書·新知三聯書店副總編輯、人民美術出版社社長,是一個理解“紙頁溫度”的出版家。
![]()
《一個小姑娘到海邊去》插圖
如今,他在《一個小姑娘到海邊去》中寫下了自己的童年與故鄉,寫下青島的海、小魚山的舊樓,和那些被潮聲反復沖刷的溫柔往事。這本書沒有浪潮洶涌,卻如暗流綿長;它不呼喊鄉愁,卻讓鄉愁住進心里。以沉靜如海的筆觸,完成一場文學的返鄉。讀它,像把臉埋進曬過太陽的棉被,恍惚間聞到海的潮濕、陽光的暖意、與那些始終不肯散去的霧靄。故事很淡,情感很深。
![]()
《一個小姑娘到海邊去》插圖
它來自一個始終沒有離開童年的寫作者,是汪家明對“何謂值得記錄的故事”的又一次回答。對于汪家明,再沒有一座城像家鄉“那片海”這樣,既適合遺忘,又適合銘記。《一個小姑娘到海邊去》是一本小說散文集,也是一個人的心靈史。它丈量一顆心的歸程,而故鄉是終點、也是起點,帶領我們抵達無數人的心靈海岸。
2025年9月13日(周六)15:00,三位特別來賓——汪家明、冷冰川、董強,將做客西安SKP 10FSKP RENDEZ-VOUS,圍繞三部全新的著作《荷蘭的心》《黑白》《一個小姑娘到海邊去》,聊聊各類創作中的深情詩意,如何指向“返鄉”——回到本真、童年,以及,在目前的喧囂社會中,我們如何仰賴最純粹的黑白與詩心,返回純粹和本心。
【分享嘉賓】
![]()
汪家明
編輯,出版家。 曾任山東畫報出版社總編輯、三聯書店副總編輯、人民美術出版社社長。策劃出版《老照片》《漢字王國》《小艾,爸爸特別特別地想你》等圖書。出版《難忘的書與人》《愛看書的插畫》《美術給予我的》《范用:為書籍的一生》等著作。
![]()
冷冰川
藝術家,巴塞羅那大學美術學院博士。現任清華大學人文講席教授、清華大學美術學院黑白藝術研究所所長。著有《閑花房》《二十四節氣的戀人》《縱情之痛》《無盡心》《冷冰川墨刻》《七札》《蕩上心》等。
![]()
董強
學者、翻譯家、中法文化比較研究專家、文學史家。旅法學習、生活十三年,曾師從米蘭·昆德拉。現任北京大學燕京學堂院長,北京大學法語系博雅特聘教授,傅雷翻譯獎組委會主席。法國“榮譽軍團騎士”、“教育騎士”勛章獲得者,法蘭西學院外籍終身通訊院士。
《荷蘭的心》| 人民文學出版社
![]()
作者:冷冰川
特邀編輯:汪家明、樹才
《荷蘭的心》由著名出版人汪家明、著名詩人樹才精心編選,著名設計師張志偉操刀詩集的裝幀設計,共收錄冷冰川的詩和散文百余首,并配以冷冰川創作的十余幅藝術作品為圖,這些詩畫記錄了作者對藝術、人生、生命、自然、信仰等內容充滿哲理性的感悟。作者不拘泥于單一的形式,而是讓語言自然地生長成其應有的樣貌。作者以其藝術家對色彩與美的敏銳直覺,加之異國漂泊的體會與感悟,凝練出具有獨特個人風格的表達方式,如同透明的烈酒中置入黑色的冰塊一般,感性與理性在詩意的包裹下達成融合,在充滿痛感的語言探險之中,詩歌成為荒原上抵抗虛無的“泥土”,在詞語的裂隙中我們得以窺見存在的真相。
初審:李義洲
復審:薛子俊
終審:趙 萍
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.