關注作家出版社
發現更多文學好書
*本文轉自中國出版傳媒商報
![]()
![]()
紐約,2026年4月,中國當代作家、文化學者雪漠的長篇小說英文版《野狐嶺》近日榮獲2025年度紐約大圖書獎(NYC Big Book Award)金獎。這一國際圖書獎項的認可,為《野狐嶺》進一步進入北美讀者視野、拓展海外傳播空間提供了新的重要契機,也展現了中國西部文學在國際語境中的獨特魅力與廣闊可能。
在本屆紐約大圖書獎相關活動中,雪漠受到主辦方關注與推薦,并在由多國作家、出版人及文化界人士參加的頒獎活動中發表主旨演講,引起現場積極反響。活動期間,《野狐嶺》的宣傳海報、圖書展示及相關介紹獲得突出呈現,體現了主辦方對這位中國作家及其作品的重視,也為中國當代文學在國際圖書平臺上的傳播增添了新的亮點。
《野狐嶺》是雪漠極具代表性的長篇小說之一。作品以“蒙漢兩支駝隊神秘消失”為核心線索,以近乎“招魂”的敘事方式重返百年前的中國西部大地,講述了一群駱駝客穿越荒原、戈壁、風雪、欲望與命運的探險故事。小說喚醒了早已遠去的駝隊生活,書寫了駱駝客群體在蒼茫天地間的生死掙扎、精神搏斗與命運沉浮,情節波瀾起伏,氣象蒼涼雄渾,被視為對中國西部歷史經驗與民間記憶的一次文學重構。
《野狐嶺》以二十七“會”作為結構單元,通過眾聲喧嘩、碎片化敘述、多重視角與靈魂對話,構成了極具實驗性和表現力的小說形態。作品中,不同人物、不同靈魂、不同時間層面的聲音彼此交織、碰撞與回響,既展開一場宏大的歷史謎案,也深入探尋人性深處的幽微細節與隱秘真相。雪漠并不只是書寫地域風貌,而是借由駝隊、風沙、荒原、欲望、死亡與招魂,打開了一個關于記憶、命運、人性與精神歸宿的廣闊空間。
作為一部具有鮮明西部氣質的作品,《野狐嶺》既有蒼涼遼闊的地域美學,也有深沉復雜的心靈追問。它把中國西部的民間經驗、歷史斷裂、生命疼痛與精神探索融為一體,使消失的駱駝客重新獲得聲音,也使被遺忘的歷史重新進入當代讀者的感知與想象。
紐約大圖書獎面向全球出版作品,關注圖書的出版品質、讀者吸引力與傳播價值。《野狐嶺》此次獲獎,不僅是對雪漠文學創新與敘事力量的肯定,也為世界讀者理解中國西部文學、中國民間記憶以及當代中國作家的精神探索提供了新的窗口。
《野狐嶺》英文版由美國著名翻譯家葛浩文(Howard Goldblatt)和林麗君(Sylvia Li-chun Lin)翻譯,曾榮獲美國圖書節組委會頒發的“國際影響力圖書獎”等獎項,曾在亞馬遜亞洲小說類銷售排名第一,受到海外讀者關注。未來,雪漠作品將繼續通過翻譯出版、國際書展、大學講座、圖書館推薦及海外讀書會等方式,與更多國際讀者相遇,推動中國文學在世界范圍內實現更深入、更持久的傳播。
![]()
作家出版社推薦
點擊圖片即可進入購買鏈接
《野狐嶺》
雪 漠 著
作家出版社
內容來源:中國出版傳媒商報
更多干貨,關注我們不錯過!
排版:鄧 寧
一審:劉豈凡
二審:劉 強
三審:顏 慧
作家出版社官方媒體矩陣
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.