敢打賭嗎?你一定喝過“蝌蚪啃蠟”
蝌蚪啃蠟,其實就是人們常喝的碳酸飲料“可口可樂(Coca-Cola)”,這是可口可樂在中國的早期音譯舊名。
可口可樂最初在中國上市時,被翻譯叫“蝌蚪啃蠟”,但這個名字無法引起人們購買的興趣,因此在中國的銷量難以提升,于是隨后開始征求新的譯名,其中一位參與者是華人作家蔣彝,他翻譯的“可口可樂”得到了認可。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.