憑啥?
憑它的底層邏輯從一開(kāi)始就不是記錄語(yǔ)音,而是固化意義。
![]()
先看一組數(shù)據(jù)。
這不是玄學(xué),是數(shù)學(xué)。
信息密度高的背后,是漢字的模塊化設(shè)計(jì)。
3000個(gè)常用字,覆蓋現(xiàn)代漢語(yǔ)閱讀的99.9%。這3000個(gè)字可以自由組合,造出幾十萬(wàn)個(gè)詞。“電”+“腦”=電腦,“電”+“視”=電視,“電”+“梯”=電梯。新概念出來(lái),不需要造新符號(hào),舊字重排就行。
這還只是數(shù)量。質(zhì)量上差距更大。
![]()
人類造字,走過(guò)兩條路。
一條是記音。今天說(shuō)什么音,就寫(xiě)什么字。明天音變了,字也跟著變。優(yōu)點(diǎn)是入門快,學(xué)幾天就能拼寫(xiě)。缺點(diǎn)是:語(yǔ)音這東西,幾十年一小變,幾百年一大變,一千年面目全非。
莎士比亞去世才四百多年,今天的英國(guó)人讀他的原著已經(jīng)吃力了。再過(guò)幾百年,估計(jì)得請(qǐng)翻譯。
這就是漢字最變態(tài)的地方——它不是留了一把打開(kāi)過(guò)去的鑰匙,而是直接把密碼本嵌進(jìn)了每個(gè)字里。
這叫跨時(shí)空通信能力。
![]()
三、周邊國(guó)家當(dāng)年為什么要廢漢字
聊完硬的,說(shuō)點(diǎn)現(xiàn)實(shí)的。
越南、韓國(guó)、日本這些年后悔了,這是事實(shí)。但得搞清楚,他們當(dāng)年為什么要廢。
別站著說(shuō)話不腰疼。漢字確實(shí)難學(xué)。
1945年越南獨(dú)立后全面推行國(guó)語(yǔ)字(拉丁字母),目標(biāo)很明確:讓老百姓幾個(gè)月就能讀寫(xiě),快速掃盲。這個(gè)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)了。今天越南識(shí)字率95%以上,比不少發(fā)達(dá)國(guó)家都高。
日本戰(zhàn)后搞《當(dāng)用漢字表》,把漢字從幾千個(gè)砍到1850個(gè),同樣是出于“讓教育更輕松”的考量。
當(dāng)時(shí)的選擇,放在當(dāng)時(shí)的環(huán)境里,不能說(shuō)錯(cuò)。
問(wèn)題是:他們只算了眼前的賬,沒(méi)算長(zhǎng)遠(yuǎn)的賬。
![]()
四、代價(jià)是什么
先說(shuō)越南。
胡志明市有個(gè)姓陳的年輕人,前年在網(wǎng)上發(fā)過(guò)一條求助帖:老家的祠堂要修,牌位上的字看不懂,有沒(méi)有人能翻譯?
帖子火了,底下評(píng)論分成兩派。一派說(shuō)“祖宗的東西都看不懂,丟人”。另一派說(shuō)“關(guān)我屁事,我現(xiàn)在過(guò)得好就行”。
韓國(guó)的情況微妙點(diǎn)。
![]()
日本最精。
五、漢字真正的殺招還沒(méi)亮
以上是已知的。說(shuō)點(diǎn)新的。
為啥?因?yàn)闈h字自帶“特征工程”。
這叫“形態(tài)-語(yǔ)義顯式關(guān)聯(lián)”。漢字在造字之初就做了特征標(biāo)注,AI訓(xùn)練時(shí)相當(dāng)于白撿了一個(gè)預(yù)訓(xùn)練模型。
![]()
更深層的優(yōu)勢(shì)在存儲(chǔ)邏輯上。
漢字是什么?是一種能直接被人腦讀取的存儲(chǔ)格式。不需要任何中間設(shè)備,只要識(shí)字,就能直接讀取三千年前的信息。
2023年,河南安陽(yáng)發(fā)現(xiàn)一批商代甲骨,上面有“目疾”二字。現(xiàn)代醫(yī)學(xué)可以推斷這是眼部疾病的記載。商朝人寫(xiě)這個(gè)的時(shí)候,大概沒(méi)想到三千年后有人能看懂。但他們用漢字寫(xiě),就意味著這三千年里任何一個(gè)時(shí)代的人,只要能識(shí)字,就能懂。
六、三國(guó)“后悔”的本質(zhì)是什么
聊到最后,回答開(kāi)頭的問(wèn)題:越南韓國(guó)日本為什么會(huì)后悔?
不是因?yàn)樗麄儸F(xiàn)在過(guò)得不好。越南GDP增速常年6%以上,韓國(guó)人均GDP突破3萬(wàn)美元,日本還是發(fā)達(dá)國(guó)家。他們后悔的是:為了短期效率,犧牲了長(zhǎng)期連接。
這個(gè)連接分三層。
第二層,與周邊的連接。東亞三國(guó)歷史上共享漢字這個(gè)“通用接口”。日本人和韓國(guó)人不會(huì)說(shuō)對(duì)方語(yǔ)言,但寫(xiě)漢字能筆談。這個(gè)接口一旦斷了,交流成本就上去了。
第三層,與未來(lái)的連接。漢字在數(shù)字時(shí)代和AI時(shí)代展現(xiàn)出的效率優(yōu)勢(shì),是當(dāng)年沒(méi)料到的。現(xiàn)在想重新接入這套系統(tǒng),發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)脫鉤太久了。
韓國(guó)教育部2022年公布過(guò)一個(gè)數(shù)據(jù):小學(xué)漢字教育普及率從2010年的28%回升到67%。但效果呢?有老師反映,學(xué)生把漢字當(dāng)外語(yǔ)學(xué),背了忘,忘了背,和當(dāng)年把漢字當(dāng)母語(yǔ)學(xué)完全是兩碼事。
這叫“界面脫粘后的修復(fù)困境”。斷過(guò)的鏈子,接回來(lái)也要打折扣。
七、寫(xiě)在最后
我們呢?也別太得意。這套系統(tǒng)能傳下來(lái),是因?yàn)橐淮藳](méi)讓它斷。今天輪到我們了,用好了傳下去就行。用不好,斷在自己手里,那才是真對(duì)不起祖宗。
最后說(shuō)個(gè)真事。
前幾年有個(gè)韓國(guó)學(xué)者來(lái)中國(guó)交流,在圖書(shū)館看到一堆朝鮮古籍影印本,感慨了一句:“這是我們國(guó)家的歷史,但我讀不懂。”
旁邊中國(guó)學(xué)生隨口說(shuō):“沒(méi)事,我們幫你看。”
話說(shuō)完,兩人都愣了。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.