一塊五花肉,突然成了“國籍不明”的網紅,韓國教授在鏡頭前板著臉說“中國人烤五花肉是偷我們的”,彈幕瞬間被笑哭的表情刷爆。
我盯著桌上剛出鍋的脆皮五花肉,油邊還在滋啦,心想:這玩意兒要是能開口,八成先罵一句“老子在漢朝就被串成炙肉,你1959年才起名samgyeopsal,誰抄誰作業?”
![]()
考古報告最誠實。馬王堆那位辛追夫人,陪葬菜單里就有烤牛肉、烤鹿肉、烤豬肉,連扇子都配好了,煙熏火燎兩千年。寧夏漢墓干脆出土了實物肉串,骨頭上的刀痕清清楚楚——那時候朝鮮半島的“三韓”部落還在換著花樣烤野菜。
![]()
![]()
韓國烤五花肉的爆火,說到底是上世紀70年代工地旁的小攤傳奇。礦工下班,圍一圈鐵板,肥油滴在炭上“洗肺”的說法越傳越神;日本人只要瘦肉,剩下一堆肥五花沒人要,便宜到不要錢,才成全了“國民美食”。80年代后,小煤氣罐一支,家里也能開烤,三月三干脆立個節日,營銷得明明白白。故事很勵志,但時間線擺在這兒,誰都能查。
![]()
真正好笑的是,咱們根本沒把烤五花當“非遺”。在四川,它回鍋;在湖南,它剁椒;在江西,它干鍋;在客家人手里,它梅菜扣得服服帖帖。炭火烤只是下班嘴饞的偷懶版,連菜譜都懶得寫,結果被人當成寶搶注。
![]()
食物會走路,味道會串門。德式煙熏五花、意式培根、廣式臘五花,誰也沒給誰交版權費。好吃就行,盤子不會撒謊。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.