第一組:風起蘆白
Prompt:
A young East Asian woman with fair skin standing among tall white reed flowers in an open field. She wears a flowing light beige sleeveless dress, the fabric softly rippling in the wind. Her long dark hair falls naturally over her shoulders, gently lifted by the breeze. She gazes slightly downward with a calm, introspective expression. The reed flowers sway around her, some in sharp focus in the foreground, others softly blurred in the distance. Natural daylight with soft highlights and muted contrast, cinematic depth of field. Composition: vertical, ultra-high-definition.
中文對照:
廣闊蘆葦花田中,一位皮膚白皙的東亞年輕女性靜靜站立。她身穿淺米色飄逸無袖長裙,布料在風中輕柔起伏。長發自然披散,微風吹動發絲。她微微低頭,神情安靜而內斂。周圍蘆葦花隨風搖曳,前景部分清晰,遠處逐漸虛化,層次分明。自然光線,柔和高光與低對比度,電影級景深。構圖:豎構圖,超高清畫質。
![]()
![]()
![]()
![]()
第二組:蘆葦之間
Prompt:
A medium-close shot of a young East Asian woman walking slowly through a dense reed field. She has fair skin and wears a soft gray sleeveless dress with a minimalist silhouette. Her expression is gentle and thoughtful, eyes looking forward. Reed flowers brush lightly against her arms and shoulders. The background dissolves into creamy blur, emphasizing her face and upper body. Natural light filtered through the reeds, cinematic softness. Composition: horizontal, ultra-high-definition.
中文對照:
中近景畫面,一位東亞年輕女性緩步穿行在密集的蘆葦花叢中。她皮膚白皙,身穿灰色極簡無袖長裙,線條干凈。表情溫柔而沉靜,目光向前。蘆葦花輕觸她的手臂與肩部。背景柔和虛化,突出人物面部與上半身。自然光透過蘆葦灑落,畫面柔軟富有電影感。構圖:橫構圖,超高清畫質。
![]()
![]()
![]()
![]()
第三組:逆光蘆白
Prompt:
A backlit portrait of a young East Asian woman standing in a field of reed flowers during late afternoon. She wears a white sleeveless dress that glows softly in the sunlight. Her fair skin is rim-lit by warm light, and her hair forms a luminous outline. Reed flowers shimmer around her, partially silhouetted. Shallow depth of field, poetic cinematic atmosphere. Composition: vertical, ultra-high-definition.
中文對照:
傍晚逆光中,一位東亞年輕女性站立在蘆葦花海里。她身穿白色無袖長裙,在陽光中泛著柔和光澤。白皙肌膚被暖色輪廓光勾勒,發絲形成明亮光邊。蘆葦花在她周圍閃耀,部分呈剪影狀態。淺景深,詩意電影氛圍。構圖:豎構圖,超高清畫質。
![]()
![]()
![]()
![]()
第四組:風中的停頓
Prompt:
A medium shot of a young East Asian woman standing still as the reed field moves around her in the wind. She wears a light brown sleeveless dress, hands gently holding the fabric near her waist. Her hair and the reed flowers flow in opposite directions, creating visual tension. Background softly motion-blurred. Natural daylight, cinematic storytelling. Composition: horizontal, ultra-high-definition.
中文對照:
中景畫面中,東亞年輕女性靜靜站立,而周圍蘆葦花隨風搖動。她身穿淺棕色無袖長裙,雙手輕輕攏著裙擺。發絲與蘆葦朝不同方向飄動,形成微妙張力。背景帶有輕微動感模糊。自然光照,電影敘事感強。構圖:橫構圖,超高清畫質。
![]()
![]()
![]()
![]()
第五組:蘆葦光影
Prompt:
A close-up shot of a young East Asian woman partially hidden by reed flowers, sunlight filtering through the plumes. She wears a cream sleeveless dress, her eyes softly lit. Shallow depth of field, cinematic light play. Composition: vertical, ultra-high-definition.
中文對照:
近景畫面,東亞年輕女性半隱于蘆葦花間,陽光透過花穗灑落在她的臉上。她身穿奶油色無袖長裙,雙眼被柔和光線照亮。淺景深,電影式光影變化。構圖:豎構圖,超高清畫質。
![]()
![]()
![]()
![]()
說明:本文中的所有圖片基于阿里通義 Z-Image 開源圖像模型生成。
“點贊行美意,贊賞是鼓勵”
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.