來源:滾動(dòng)播報(bào)
(來源:上觀新聞)
![]()
![]()
讀了余斌《看你怎么騎車,便知你是哪個(gè)年代的人》(刊2025年12月11日“筆會(huì)”),知道南京那邊一種學(xué)騎自行車的方言叫“掏螃蟹”。作者說,“‘掏螃蟹’并不是抓螃蟹的意思——與螃蟹沒半點(diǎn)關(guān)系……是指騎自行車的一種方式或一種姿勢。”這讓我想起上海農(nóng)村有一種完全不同于南京的叫法,也想到了前段時(shí)間自媒體上引用的“專家”“批評”。
![]()
“掏螃蟹”這種騎車方式,在上海莘莊松江府老方言的叫法是“穿杠踏”,或“穿杠子踏”,這似乎比“掏螃蟹”更得要領(lǐng)。這是因?yàn)轵T車人要把右腳穿進(jìn)腳踏車三角架(杠子)里,然后再用力朝前踏的。也巧,前段時(shí)間我不止一次收看朋友發(fā)的視頻,是“專家”對這種騎車方式的批評,主要意思是說這樣踏車子是不行的,人在一側(cè)不能掌握平衡,車子會(huì)倒下去等等。而我講,這樣騎車是可以的呀,現(xiàn)在南京那邊又提供了一個(gè)例證,證明“專家”講錯(cuò)脫了。
我也想起幾十年前,老宅上小鬼頭(小孩)們學(xué)踏腳踏車的事體。因?yàn)槿诵。麄儎傞_始學(xué)的時(shí)候,逐個(gè)全是“穿杠踏”,都是拿右腳從三角架當(dāng)中穿過去,踏到右面的踏腳板上,人歪在一邊踏的。那些男小孩力氣大,身體靈活,開始時(shí),雖然腳短,他們只能半轉(zhuǎn)半轉(zhuǎn)地向前踏,腳踏車照樣能朝前行走。等稍一熟練,男小孩的兩只腳就能將飛輪踏成一圈一圈的,腳踏車不只可以在場地上踏得飛快,在宅前宅后的路上也能飛快地踏,鮮少出現(xiàn)因人歪在一邊而讓腳踏車倒下來的情況。
我初學(xué)騎車時(shí),先是宕車,握住龍頭,左腳踏在踏腳上,右腳在地上用力一抵,腳踏車朝前滾動(dòng)。這個(gè)方法有點(diǎn)像踏滑板車,只不過踏的對象不同,動(dòng)作、原理是一樣的。當(dāng)然,因?yàn)闆]有動(dòng)力,腳踏車朝前宕一段路后,是會(huì)停下來的。而學(xué)踏腳踏車,又必須要先學(xué)會(huì)宕車,宕車會(huì)了,說明他掌握了平衡技術(shù),就不會(huì)倒了。
還有種難度較高的上車方法:死上車。騎車人的右腳先要跨過腳踏車的三角杠子,然后在踏板上一踏,在車子突然朝前移動(dòng)的工夫,人趁機(jī)坐到坐凳上,開始正常踏車子。前后兩個(gè)動(dòng)作一要迅速,二要連貫,不然車子會(huì)在瞬間倒下來。1970年代,我經(jīng)常用“死上車”這種方法。那時(shí)一家門外出時(shí),四口人坐在一部腳踏車上,我必須要用“死上車”的方法。那個(gè)時(shí)候,囡兒兩三歲,兒子約一歲。囡兒坐在三角架杠子的前頭,老婆抱了兒子坐在后面書包架子上。我雙手把牢龍頭,右腳先從囡兒后邊的杠子上穿過去,踏在預(yù)先定位好的右腳踏板上,準(zhǔn)備工作做好,右腳用力一踏,腳踏車朝前滾動(dòng)。在這一剎那,人先坐好,左腳踏到左面踏板上,右腳、左腳一起踏,就可以正常踏車子了。落車也是這樣,先放慢速度,身體重心向左,左腳著地,剎車,我的右腳從杠子上移下來,其他人慢慢落車,行程結(jié)束。
原標(biāo)題:《【回音壁】“掏螃蟹”和“穿杠踏” | 褚半農(nóng)》
欄目主編:舒明 文字編輯:謝娟
來源:作者:褚半農(nóng)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.