對于西方的圣誕節來說,一國領導人發表“圣誕致辭”幾乎已成慣例,按照傳統這些致辭大都是祝福本國人民生活美好,明天欣欣向榮,天下和平之類的措辭。
![]()
可是烏克蘭總統澤連斯基在12月24日的平安夜講話里,言語間充滿了怨恨和詛咒,如同巫師般的行為被世界和本國人民看到,也讓克里姆林宮做出了強烈回應。
2025年12月24日(平安夜),烏克蘭總統澤連斯基發表圣誕致辭。
在講話中,澤連斯基表示,“讓他滅亡吧”(或譯為“愿他滅亡”),并稱這是“我們所有人共同的心愿”。雖然未直接點名,但外界普遍認為所指對象是俄羅斯總統普京。
講話基調:他在致辭中也強調了烏克蘭的團結與堅韌,表示盡管面臨困難,但俄羅斯“無法占領或轟炸我們最珍貴的東西:我們的心、彼此的信任和團結”。
12月25日,克里姆林宮發言人德米特里·佩斯科夫回應澤連斯基的講話。
佩斯科夫批評該致辭“粗魯無禮、充滿怨恨”,并稱澤連斯基“看起來像一個精神失常的人”。他質疑澤連斯基是否具備通過政治和外交手段解決沖突的能力。
佩斯科夫是在被問及俄美和平談判進展時做出上述回應的,他表示克里姆林宮正在分析相關方案。
![]()
2. 軍事行動持續:在圣誕期間,烏克蘭方面稱其無人機襲擊了俄羅斯奧倫堡地區的一處重要天然氣處理廠。而俄羅斯方面則在近期拒絕了烏克蘭提出的圣誕節休戰提議。
3. 輿論戰:在節日前后,俄羅斯國家電視臺播放了一則諷刺廣告,將澤連斯基描繪成偷走禮物的“圣誕老人”,以此諷刺歐洲將各種問題歸咎于俄羅斯。這反映了雙方在輿論層面的持續對抗。
![]()
這場“言辭交鋒”發生在俄烏沖突持續的背景下,雙方的發言都服務于各自的政治目標:
對烏克蘭而言:澤連斯基的強硬言辭意在凝聚國內士氣,并向國際社會表明抵抗決心。在宗教節日發表這樣的講話,具有很強的象征意義。
對俄羅斯而言:佩斯科夫的激烈反駁,旨在將澤連斯基塑造為“非理性”的對話者,從而在外交輿論上占據主動,并對當前由美國推動的和平談判施加壓力。
單就戰爭而言,俄烏互毆已經持續了三年多,從戰爭的本質而言,只有勝負才能蓋棺定論,目前的和談之所以有難度,是因為雙方都還有一戰之力。過了這個圣誕節便是第四個年頭,烏克蘭總統平安夜的焦灼恐是“四面楚歌”式的獨白,遺憾的是戰爭不是宮斗,小人術和巫術的作用非常有限。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.