河內(nèi)一堂歷史公開(kāi)課讓全班窒息:想割席斷義,卻發(fā)現(xiàn)對(duì)方的血早就流在了身體里,越南教科書里的“精神分裂”現(xiàn)場(chǎng)
2019年,河內(nèi)一所高中的歷史公開(kāi)課上,發(fā)生了一幕堪稱“教學(xué)事故”的尷尬場(chǎng)面。
一名戴眼鏡的男生突然站起來(lái),指著課本上的“開(kāi)國(guó)先祖”趙佗,問(wèn)了一句讓老師當(dāng)場(chǎng)社死的話:“老師,咱們既然抵抗了北方一千年的侵略,為啥還要把一個(gè)秦朝的將軍供在神壇上當(dāng)祖宗?”
![]()
全班瞬間死寂。
這不光是老師答不上來(lái),這是整個(gè)越南歷史敘事里最大的Bug。
為了證明歷史悠久,必須認(rèn)這個(gè)“老祖宗”;但認(rèn)了他,就等于承認(rèn)自己的文明源頭其實(shí)是“秦人南下”。
![]()
這哪里是寫歷史,簡(jiǎn)直是在走鋼絲。
越南的歷史教科書,說(shuō)白了就是一部充滿糾結(jié)與撕裂的“心理病歷”。
咱們把時(shí)間條往回拉兩千多年。
![]()
那時(shí)候根本沒(méi)有什么“越南”,只有百越之地。
秦始皇大軍南下,那可不是簡(jiǎn)單的占地盤,那是直接搞了一次毀滅性的“格式化”。
后來(lái)漢朝接手,設(shè)了交趾、九真、日南三郡,這一管就是一千多年。
![]()
這期間發(fā)生了啥?
不是簡(jiǎn)單的打打殺殺,是徹底的“換血”。
越南課本里把馬援寫成大魔頭,二征夫人是女英雄。
![]()
但有個(gè)事兒課本不敢細(xì)說(shuō):馬援帶來(lái)的不光是刀槍,還有鐵犁牛耕、城郭制度和漢字律令。
正是這套來(lái)自中原的“操作系統(tǒng)”,讓這片熱帶叢林第一次明白了啥叫行政管理。
更有意思的反轉(zhuǎn)在后面。
![]()
五代十國(guó)那會(huì)兒,越南終于趁著中原大亂,獨(dú)立建國(guó)了。
按理說(shuō),既然分家了,那就該各過(guò)各的,恢復(fù)本民族特色吧?
嘿,人家偏不。
![]()
他們干的第一件事,就是把自己變得“更像中國(guó)”。
丁朝、李朝、陳朝這些統(tǒng)治者,簡(jiǎn)直就是中原文化的“私生飯”。
他們發(fā)現(xiàn),想坐穩(wěn)皇位,想管好老百姓,還得靠孔孟之道,還得搞科舉。
![]()
這畫面太諷刺了:越南皇帝穿著仿宋的龍袍,坐在仿唐的宮殿里,用標(biāo)準(zhǔn)的漢字寫圣旨,內(nèi)容卻是“我們要保持大越獨(dú)立”。
為了證明自己不是蠻夷,他們比中原人更講究儒家禮儀,甚至自稱“南天中華”,覺(jué)得周邊除了北邊的宋明,其他都是沒(méi)文化的土包子。
這種“小中華”心態(tài),那是刻在骨子里的。
![]()
可是到了現(xiàn)代,編教科書的專家們頭都大了。
近代民族主義一起來(lái),急需搞一套完全區(qū)別于中國(guó)的“純粹歷史”。
于是,一場(chǎng)浩大的“史書整容手術(shù)”開(kāi)始了。
![]()
他們?cè)噲D用手術(shù)刀把那些“中國(guó)元素”剔除出去,結(jié)果每一刀下去,切到的都是大動(dòng)脈。
比如,他們把“儒家文化”改個(gè)名,叫“外來(lái)意識(shí)形態(tài)影響”,想淡化它的地位。
可學(xué)生一翻開(kāi)古詩(shī)詞選讀,傻眼了,滿篇漢字寫的忠孝節(jié)義。
![]()
再比如在地圖上瘋狂圈地,把古代百越活動(dòng)范圍都劃成“古越南文化圈”,甚至把今天廣西、云南部分地區(qū)都圈進(jìn)去了。
這種“地圖開(kāi)疆”的自嗨,雖然能爽一把,但碰到嚴(yán)謹(jǐn)考據(jù)就碎了一地。
那些地方出土的竹簡(jiǎn)上,明明白白寫著漢朝郡縣編制,長(zhǎng)官由中央直接任命,哪來(lái)的“古越南獨(dú)立政權(quán)”?
![]()
這種撕裂感,最慘的受害者就是學(xué)生。
上課聽(tīng)著“北方是永恒威脅”,放學(xué)回家過(guò)的卻是徹頭徹尾的“中原式生活”。
春節(jié)是越南最隆重的節(jié)日,越南語(yǔ)叫“T?t”,其實(shí)就是“節(jié)”的音譯。
![]()
你走進(jìn)一個(gè)傳統(tǒng)越南家庭,會(huì)以為穿越回了廣東。
神龕上供著漢字牌位,門口貼著紅對(duì)聯(lián),雖然現(xiàn)在改成拼音了,但內(nèi)容還是“福祿壽三星高照”。
孩子們排隊(duì)領(lǐng)壓歲錢,長(zhǎng)輩講著二十四孝。
![]()
就連他們引以為傲的國(guó)語(yǔ)字,皮是拉丁字母,骨子里還是漢字。
據(jù)統(tǒng)計(jì),越南語(yǔ)里60%以上是漢越詞,特別是政治、經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)這些高端詞,幾乎全是漢語(yǔ)變體。
你想用越南語(yǔ)說(shuō)“獨(dú)立、自由、幸福”,發(fā)音跟漢語(yǔ)普通話幾乎一模一樣,這就是想逃卻逃不掉的宿命。
![]()
一位越南歷史老師曾在私下感慨:“我們教給學(xué)生的歷史,就像是一個(gè)被拼湊起來(lái)的瓷器。
遠(yuǎn)看很美,近看全是裂痕。”
學(xué)生們也不傻,當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)課本上的“絕對(duì)獨(dú)立”跟現(xiàn)實(shí)生活的“深度融合”完全對(duì)不上號(hào)時(shí),心里能不犯嘀咕嗎?
有的學(xué)生在網(wǎng)上吐槽:“如果沒(méi)有中國(guó)的影響,我們可能連名字都不知道該怎么起。”
這句大實(shí)話,道出了那種無(wú)可奈何。
歷史這東西,不是任人打扮的小姑娘,它更像是一條流淌的河。
越南的歷史之河,雖然發(fā)源于本土山林,但早就匯入了中原文明的滔滔江水。
無(wú)論后人怎么筑壩攔截,怎么改河道,那紅色的河水里,早就分不清哪一滴水屬于誰(shuí)了。
這事兒吧,越想越覺(jué)得不對(duì)勁,但這就是怎么改也改不掉的事實(shí)。
參考資料:
劉士永,《越南古代文化制度與中國(guó)傳統(tǒng)的影響關(guān)系研究》,中南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2021年。
于向東,《越南歷史與文化》,廣西師范大學(xué)出版社,2010年。
尼古拉斯·塔林,《劍橋東南亞史》,云南人民出版社,2003年。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.