![]()
![]()
先說說殖民那陣子的命名套路,那時候起名字要么是為了討好老板,要么是想家想的,要么就是看啥說啥,直白得很。
討好權力的操作那叫一個明顯,英國、法國的殖民者,為了在這片新土地上站穩腳跟,動不動就用皇室貴族的名字命名。
![]()
紐約州最早是荷蘭人的地盤,叫“新阿姆斯特丹”,1664年英國人搶過來之后,直接改名叫“紐約”,就為了拍約克公爵的馬屁,畢竟公爵是國王查理二世的弟弟,抱上大腿好辦事。
還有喬治亞州,是為了紀念英王喬治二世,卡羅來納州源自查理國王的拉丁名字“卡羅魯斯”,馬里蘭州則是給亨利埃塔?瑪麗亞王后的“獻禮”。
![]()
還有些名字是移民用來寄托鄉愁的,新罕布什爾州的名字來自英國的漢普郡,因為定居者約翰?梅森上尉就是那兒的人,可惜他沒能親眼見到自己命名的這片土地,1635年沒等出發就去世了。
新澤西州則是喬治?卡特雷特爵士對家鄉的致敬,他老家是英吉利海峽里的澤西島,到了新土地也想帶著點家的味道。
![]()
佛蒙特州的名字更有意思,法國探險家塞繆爾?尚普蘭覺得這兒的山綠油油的,就用法語起了“VertMont”(綠色山脈),后來英國人來了改成“佛蒙特”,算是保留了最初的意境。
還有些名字簡單粗暴,看到啥就叫啥,蒙大拿州因為落基山脈橫貫全境,西班牙語里“山”的意思就成了州名。
結果1864年俄亥俄州眾議員詹姆斯?阿什利說是西班牙語,密歇根州參議員雅各布?霍華德非要說是拉丁語,倆人為這吵了半天,最后也沒個準話,倒是成了政治八卦。
![]()
科羅拉多州的名字來自當地一條河,因為土壤是紅色的,河水看著渾濁發紅,西班牙探險家就叫它“科羅拉多”(紅色),1861年國會直接拿來當州名,那會兒正忙著處理國家分裂的大事,起名這事也就隨手定了。
![]()
阿拉斯加州更夸張,面積超過66.5萬平方英里,能裝下加州、得克薩斯州和蒙大拿州,阿留申語里“偉大的土地”算是精準概括,就是這名字的翻譯還有爭議,有人說是“大陸”,有人說是“半島”,反正怎么說都挺大。
![]()
![]()
原住民語言算是被折騰得最慘的,阿肯色州和堪薩斯州的名字,都來自部落語言里“南風”的意思,結果因為阿爾岡琴語有個表“種族”的前綴,再加上殖民者發音不一樣,最后變成了兩個不同的州名,妥妥的“親兄弟變陌生人”。
愛荷華州更離譜,被翻譯成“困乏之人”,但當地部落根本不這么叫自己,他們自稱“灰雪”,估計是其他部落給起的“外號”,現在也沒法考證真相了。
![]()
田納西州的名字更是個謎,1567年西班牙探險家胡安?帕爾多船長記錄了當地部落“塔納斯基”,之后被人拼來拼去,有幾十種寫法,直到18世紀50年代才固定成“田納西”,至于原來啥意思,沒人知道。
歐洲內部的語言也在這兒“打架”,伊利諾伊州的名字源自印第安部落,法國人記錄成“伊利諾伊”,1818年國會用這個名字的時候,非要保留法語拼寫,卻不用法語發音,最后搞出個四不像的讀法,既非法語也非英語。
![]()
路易斯安那州是為了紀念法國國王路易十四,叫“路易斯之地”,最早領土覆蓋中西部大部分地區,后來慢慢分裂成多個州,就剩下現在這片地方。
發音的爭議也不少,阿肯色州的發音本來就亂,有人按字面念,有人按法國人的讀法,最后州政府沒辦法,專門通過決議定了官方發音,算是給這場“發音大戰”畫上了句號。
內華達州更有意思,本地人念的時候會把“VAD”音節加重,外地人大多念得跟“弗吉尼亞”似的,現在這還成了識別“本地人”的小暗號,念不對的一耳朵就能聽出來。
![]()
亞利桑那州更絕,不光意思說不清,連來自哪種語言都有爭議,有人說是帕帕戈語“年輕泉水”,有人說是巴斯克語“好橡樹”,還有人說是阿茲特克語“銀軸承”,三種說法各有支持者,到現在也沒爭出個結果,干脆誰想說啥就說啥。
![]()
北卡羅來納州和南卡羅來納州最早是一家,叫“卡羅萊納”,后來為啥分家了?還不是因為離得太遠,發展得也不一樣。
![]()
南卡羅來納州海岸線平坦,土壤肥沃,貿易和農業都發達,人口增長也快;北卡羅來納州海岸線曲折,土壤全是石頭,種地不行,貿易也不方便,兩邊慢慢就沒了共同語言,1712年干脆分道揚鑣,各自過各自的日子,名字倒是都保留了“卡羅萊納”的根源。
北達科他州和南達科他州的分裂更有戲劇性,1861年成立的達科塔領地,不光包括這倆州,還有蒙大拿州和懷俄明州。
![]()
1880年的時候,南達科他州有9.8萬人,北達科他州才3.7萬人,南達科他州早就夠獨立建州的條件了,可聯邦政府非要讓它要么和北達科他州合并,要么等北邊人口達標。
南達科他州本來就看不上北達科他州,覺得北邊全是牧場主、毛皮貿易商這些“沒規矩的人”,這下更是怨氣沖天。
可兩邊又都舍不得“達科他”這個名字,因為這名字源自蘇族部落,還和當地的優質農產品掛鉤,丟了名字等于丟了招牌。
最后1889年本杰明?哈里森總統出面,直接把倆州都定為獨立州,才算解決了這場僵局,只是“盟友”同名,卻鬧得這么僵,也是挺諷刺的。
美國50州的命名史,其實就是一部濃縮的美國史,從殖民時期的權力奉承到移民的鄉愁寄托,從語言碰撞的誤讀到地域分裂的堅守,每一個名字都有自己的故事和重量。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.