![]()
《葬書內篇》風水論:藏風聚氣為吉地!
一、銅山崩,銅鐘必應!
【原文】
是以銅山西崩,靈鐘東應。
【原注】
漢未央宮一日無故鐘自鳴,東方朔曰:“必主銅山崩應,”未幾西蜀果奏銅山崩,以日揆之,正未央鐘鳴之日也。帝問朔何以知之,對日:“銅出于山,氣相感應,猶人受體于父母也。”帝嘆日:“物尚爾,況于人乎?昔曾子養母至孝,子出母欲其歸,則嚙指而曾子心痛。人凡父母不安而身離侍側,則亦心痛,特常人孝心薄而不自覺耳。故知山崩鐘應,亦其理也。”
【白話提要】
所以說,位于西蜀的銅山如果崩塌了,位于東方未央宮中的銅鐘也會得感應,而產生鳴響。
在漢代的一天,未央宮中的銅鐘,沒有原因地自己開始鳴響,智者東方朔便說“這是西蜀的銅山崩塌所致。”沒過多久,西蜀果然有人來報,說銅山崩塌了。
估計一下時間,正好與未央宮中的銅鳴時間相同。漢武帝便問東方朔是如何知道這些的,東方朔說:“制造銅鐘的銅產自于西蜀的大山,兩者的元氣相互感應,就像人的身體來自于父母一樣。”武帝嘆了口氣,說道:“事物尚且如此,又何況是人呢?過去曾子以孝道奉養他的母親,曾子出門,母親咬破手指頭想讓他回來,曾子為此而心痛許久。一般情況下,如果父母處在病痛之時,子女站在旁邊伺候的時候,也會感到心痛,只有那些孝心淺薄的人會感受不到。所以,由此也可以知道山陵崩塌而銅鐘響應,也是一樣的道理。”
二、栗樹生枝,栗子必發芽!
【原文】
木華于春,栗芽于室。
【原注】
此亦言一氣之感召也。野人藏栗,春至栗木華而家藏之栗亦芽,實之去本已久,彼華此茅。蓋以本性原在,得氣則相感而應,亦猶父母之骨葬,乘生氣而子孫福旺也。夫一氣磅礴于天地間,無端倪無終窮,萬物隨時運化,本不自知,而受造物者亦不自知也。
【白話提要】
每每到了春天,樹木便會生出新枝,藏在室內的栗子也會在此時發芽。
這里說的便是元氣在天地間相互感應的道理。農夫將栗子藏在家中,春天到來,栗樹會變得繁盛起來,在家中藏著的栗子也會發出嫩芽,盡管栗子已經離開樹木很久了,但是也會在栗樹生華的時候長出新芽。這都是因為它們的本性在實質上是一樣的,因為得到自然的生氣而相互感應,就像是父母骨骸所葬之地,如果與天地間的生氣相合,那么子孫后代也就會因此獲得福德。一種元氣充滿在天地之間,沒有邊際沒有窮盡,宇宙萬物隨著時間的推移而運動變化,它并不知道其中的奧秘,被它創造出來的這些事物也不知道。
三、人類生與死的元氣感應!
【原文】
蓋生者氣之聚,凝結者成骨,死而獨留,故葬者反氣入骨以蔭所生之法也。
【原注】
乾父之精,坤母之血,二氣感合則精化為骨,血化為肉。復藉神氣資乎其間,遂生而為人。及其死也,神氣飛揚,血肉消潰,惟骨獨存。而上智之士,圖葬于吉地之中,以肉乘生氣。外假子孫思慕一念與之吻合,則可以復其既往之神,萃其已散之氣。蓋神趨則氣應,地靈而人杰,以無為有,借偽顯真,事通陰陽,功奪造化。是為反氣入骨,以蔭所生之法也。
【白話提要】
由于生命是生氣的凝聚,再進一步聚集便形成了骨頭,在人死后也就只會留下骨骸,所以在下葬之時,將生氣返還到人骨之中,是與人出生時的情況相互對應的,有利于元氣的藏匿。
乾為父,坤為母,父親的精氣和母親的精血,陰陽二氣相互交感化合,便使得精氣轉化為人骨,精血轉化為肉身,然后借助于天地氣息滋養血肉之間的縫隙,進而才產生出人體。到人死的時候,元神和氣息都會隨之灰飛煙滅,血液和肉體也會分解潰散,只有骨骸可以留存。具有大智慧的人,希望安葬在吉祥的宅地之中,用肉身來接應生氣。此外,假若后世子孫的一個念頭與這一生氣互相吻合,則它就可以恢復到原來的元神,已經散盡的生氣也能夠重新聚集起來,元神向哪方面發展,元氣也會隨著變化,并與之對應,如果山川靈秀,人也會因此而杰出。把不存在看成是存在,通過虛假窺探出真實,萬事都在陰陽之中,各自通過自己的能力來取得生養變化的福德。所以說,將生氣返歸到下葬者的骨骸之中,是藏養生命元氣的一種方法。
四、順應生氣的走向!
【原文】
丘垅之骨,岡阜之支,氣之所隨。
【原注】
丘垅為陰,岡阜為陽,丘言其高,骨乃山之帶石者,垅高不能自立,必籍石帶土而后能聳也,岡者,脊也。土山為阜,言支之有毛。脊者垅之有骨,氣隨而行則易見。支無石,故必觀其毛脊,而后能辨也。然有垅而土,支而石。垅而隱,支而隆者,又全籍乎心目之巧以區別也。
【白話提要】
墳基的形態,應當按照大山的生氣走向來進行選擇。
墳墓屬于陰氣,山陵屬于陽氣。“丘”是地勢高的山。“骨”是指帶有石頭的山。
“垅高起的部分不能獨立存在,必須要借助于土石才能夠矗立。“岡”,就是山脊的所在。“阜”指的就是土山,“支”是指長有很多草木的山。“脊”是有骨的垅,生氣順著山勢運行,這些都是很容易看出來的。草木之山沒有石頭,所以必須觀察山脊植物的長勢,才能分辨出來。然而山垅上有泥土,山支上有大石,山垅隱約不見,山支隆起顯現,又是需要借助眼晴仔細觀察,通過深思熟慮后才能區別出來的。
五、生氣愛水而忌風!
【原文】
《經》日:氣乘風則散,界水則止。
【原注】
謂生氣隨支垅體質流行,滔滔而去,非水界則莫之能止。及其止也,必得城郭完蜜,前后左右環圍,然后從能藏風而不致有蕩散之患。《經》云:明堂惜水如惜血,堂里避風如避賊。可不慎哉!”
【白話提要】
經書中說:生氣如果遇到風,則會四散分開,遇到了水,便會停止運行,進而劃出界限。
所謂生氣,沿著攏和支的形態移動和運行,源源不斷地向外發散。如果不是遇到水,沒有可以制止住它的腳步。當它生氣停下來之時,必然是遇到了城墻邊的城池,將其從前后左右四個方向環環圍住。接著便藏匿起來以避免生氣的流失。經書中說“明堂中的水就像血液一樣珍貴,躲避邪風要像躲避盜賊一樣警惕,不可以不慎重!”
六、“風水”一詞的由來!
【原文】
吉人聚之使不散,行之使有止,故謂之風水。
【原注】
高垅之地,天陰自上而降。生氣浮露最怕風寒,易為蕩散,如人深居密室,稍有縫隙,通氣適當肩背,便能成疾。故當求其城郭密固,使氣之有聚也。
平支之穴地,陽自下而升。生氣沉潛,不畏風吹,(缺)出在曠野,雖八面無蔽,已自不覺。或遇穴睛日朗,其溫和之氣自若,故不以寬曠為嫌,但取橫水之有止,使氣之不行也。此言支垅之取用不同有如此。
【白話提要】
古代的人將生氣聚集起來,以使其不至于離散,使共運行起來但是也要有所節制,所以將它稱為風水。
在山垅高聳的地方,天上的陰氣下降到地面之上,生氣顯露在外最怕受到寒風的侵擾,容易相蕩離散,猶如人經常處在封閉的室內,如果稍微有一點縫隙,經過房間的寒氣如果侵襲到人的肩背部,便會引發疾病。所以在建造城池的時候,要使其盡量堅固為好,以使得生氣能夠聚集起來。在山支平闊地方的墓穴,陽氣自下上升,生氣下沉,潛伏在大地之中,便不會畏懼邪風的吹襲。生氣出現在曠野之中,雖然在各個方向上都無所遮蔽,但是很難覺察到它的蹤跡。有時,墓穴會選擇在天朗氣清的地方,溫潤適合的生氣便會自如變化,所以人們在選擇穴地之時并不特意避免寬曠的地方,但要選擇有流水橫欄的地方,因為水可以制止生氣的散失,使得生氣不至于流走。這些都說的是山支和山垅在選擇穴地之時,所不一樣的地方。

![]()

閱讀到此,本文完畢。愿有緣讀到本文的朋友,吉祥富貴,諸事順意;
喜歡本篇文章的朋友,歡迎大家點贊,轉發,收藏!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.