![]()
葡語中“礦石”叫作“minério”。
minério是指含有可提取金屬或其他有用成分的天然巖石。
例句:
O Brasil é rico em minérios.
巴西礦產資源豐富。
Minério de ferro ——鐵礦石
Minério de cobre ——銅礦石
Minério de ouro ——金礦石
Minério de manganês ——錳礦石
另外,如果你想泛指“石頭”或“巖石”,可以用:
pedra(石頭)
rocha(巖石)
下面是常見礦石的葡語對照表,幫你更清楚區分各種“礦石”的說法:
鐵礦石:minério de ferro(巴西最豐富的礦石之一,如米納斯吉拉斯州)
銅礦石:minério de cobre(多用于工業與電線制造)
金礦石:minério de ouro(常見于巴西中部地區)
銀礦石:minério de prata(貴金屬礦石)
錳礦石:minério de manganês巴西出口量也很大)
鋁土礦(鋁礦石):bauxita(特指鋁的主要礦石)
鋅礦石:minério de zinco(常與鉛礦伴生)
鉛礦石:minério de chumbo(常用于電池制造)
鎳礦石:minério de níquel(不銹鋼重要原料)
錫礦石:minério de estanho(用于焊料和金屬涂層)
鉆石礦石:minério de diamante或mina de diamantes,“mina”表示礦區或礦井
玉石(廣義):jade(一般指裝飾性寶石)
翡翠:jadeíta(一種玉石)
瑪瑙 :ágata(寶石類礦石)
石英 :quartzo(常見于巖石與裝飾石材)
煤礦石:carv?o mineral(燃料礦物不是金屬礦)
注意:
“mina”表示“礦”或“礦井”
例如:
mina de ferro(鐵礦)
mina de ouro(金礦)
“depósito mineral” 表示“礦藏”或“礦床”。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.