![]()
因為微信推薦機制的更改
如果您喜歡敝號
請進入敝號頁面點亮“星標”
這樣不會錯過好文推薦
文/廣成子
![]()
李氏朝鮮的官員不知道明朝讀書人會像他一樣,自覺給暴政洗地,所以誤以為明朝政通人和,回國后散播這種觀點,干擾了李朝的決策。這是一個系列故事文章,因為作者創(chuàng)作時間間隔較長,是斷開推送的,推薦沒讀過前文的朋友讀完下面專題里的鏈接再讀本文,閱讀體驗會非常好。
![]()
請輸入標題 bcdef
本文歡迎轉(zhuǎn)載。
朝鮮官員明朝游記專題
![]()
明朝費拉為暴政洗地
![]()
游覽烏石山之后,福州連續(xù)三日大雨,魯認悶坐無事,便總?cè)ブx兆申秀才的房中閑聊,不經(jīng)意間問起了明朝的稅法。
謝兆申也不拿他當外人,當下提筆答復(fù):“中國自古稅法多變,至唐代用租、庸、調(diào)三法,大抵沿襲至今。所謂租,即是田稅;庸,指百姓代替徭役的身稅;調(diào),指男丁按當?shù)赝廉a(chǎn)所繳雜物。而所謂的稅并非單指田稅,凡市井上魚鹽絲棉宰牲等都要交稅,商賈車船貿(mào)易流通也要課稅,可以說隨處隨稅,各有規(guī)程。”
魯認問:“官人和秀才也要一體繳納庸、調(diào)二稅么?”謝兆申答:“當朝官員和我們這樣有功名的秀才不需納庸稅,另外軍戶和僧道之流也依例免征。其余民戶即便一家有十人,除老弱外每年各收一錢五分銀子。調(diào)稅同樣按丁口征收銀一錢五分,即便無業(yè)閑丁也不例外。”
魯認又問:“那么各府縣的稅金如何管理,又如何使用?”謝兆申答復(fù):“所有賦稅由各省的布政使司負責收管,收齊之后分為四份。一份輸送兩京(北京與南京)戶部,充作宗廟祭祀費用和朝堂百官俸祿;一份留作各省各營各衛(wèi)所駐軍的餉銀和食費;一份用作各路驛站里官吏差旅和赴考舉人的開銷;一份留作本省軍門、布政使、按察使、總兵、游擊、巡道、海防等衙門的公費開支、以及州、府、縣大小地方官乃至胥吏、書手、門子、廚役等輩的月俸支出。”
這里筆者要提一下,這位謝兆申不但是兩賢祠書院的主講之一,而且自幼博覽群書,經(jīng)史子集乃至典章制度無不涉獵,日后更是成了著名的藏書家,絕非只會空談性理的東烘先生。其人生性豁達灑落,與剛強直爽的魯認頗對脾氣,故此在交流中心無纖芥,甚至列出了自己掌握的一組全國年稅數(shù)據(jù):
蓋春秋二稅三千三百八萬五千九百石。內(nèi):漕運米四百萬石,絹二十萬五千五百匹,綿花二十四萬六千五百斤,綿布十三萬八百匹,麻布二千七十匹,南蠻席布二千五百十六條,茱六十五斤,針八萬一千縫,馬草一千四百六十九萬五千勾,馬驢騾三十萬九千匹,鹽共四萬六千六百石矣。
蘇州每年稅米二百萬石。成化年間。州減其半。本朝則八十萬石矣。
魯認默默記了這組龐大的數(shù)據(jù),第二日早飯后,又跑去謝兆申的房間,直接請教起大明兩京一十三省的駐軍兵力一共有多少。謝兆申表示自己也不知道具體多少萬,只作了如下猜想:
大概兩京軍,則四百衛(wèi)。而一衛(wèi)之軍,每五百名,都數(shù)二十萬。其余十三省軍,則無慮五百余萬眾。
來自貧弱之國的魯認暗自咋舌,心中算了一筆賬:如果這五百二十萬名士兵每個月按餉銀一兩來計算,再加上數(shù)以萬計官員的月俸,簡直是個難以想象的天文數(shù)字。
他將這組龐大的數(shù)據(jù)一字不漏地寫進了日記里,打算有朝一日回國呈獻國王案前,好讓朝鮮君臣了解到本國與天朝之間巨大的實力差距——“中國物力殷富,通萬古比來極盛矣!”
![]()
筆者按,其實這組數(shù)據(jù)僅是理論上的稅收,參考意義并不大。萬歷二十七年(1599年)的明朝固然因為張居正改革紅利而國力提升,但此時經(jīng)過萬歷三大征與萬歷瘋狂的奢侈浪費,已經(jīng)導致中央財政左支右絀,漸呈崩頹之勢。
從技術(shù)方面看,雖經(jīng)一條鞭法改革,萬歷朝貨幣稅和實物稅依然并存。征收貨幣稅時,民眾常因銀錢比價波動、吏胥克扣等原因遭受多重盤剝;征收實物稅則需通過低效的水陸途徑轉(zhuǎn)輸各地,其間損耗巨大且成本高昂。從管理層面看,賦役和丁役分離,貪官污吏乘機上下其手,萬民任其魚肉。就這還沒提萬歷一朝臭名昭著的礦稅暴政。
至于開支方面,謝兆申列出的四種途徑更像是理想國中的鏡花水月。除去各級官員胥吏嚴重的浪費、貪腐、吃空餉不談,所列舉的支出中還漏算了有明以來日益龐大的宗室年俸。再加上寧夏、朝鮮和播州三大征的連年用兵,軍費開支激增到承平時節(jié)的數(shù)倍乃至數(shù)十倍。以明朝以田稅為主體的經(jīng)濟框架而言,財政總崩潰只在下一個瞬間。
或許謝兆申并無心故意夸大國力來向藩邦友人夸耀,但以上種種一切的弊病,都讓他提供的紙面數(shù)據(jù)有如冬日祭灶的福橘,看起來表皮鮮亮,實則內(nèi)部早已朽爛成空。
![]()
李氏朝鮮的假道學跟中國區(qū)別不大
![]()
六月十九日,天氣轉(zhuǎn)晴。魯認一早起來遛彎,發(fā)現(xiàn)倪、謝等幾位秀才都在院中各自整理衣冠,口中道:“我們這就去。”于是湊上去問:“各位如此這般,要到哪里去?”謝兆申答道:“西門外有一個友人,本月初五遭遇親喪。近來我等因為課業(yè)所累未曾去慰問,今日晴好,正要上門吊喪。”
魯認一聽吊喪二字,正好撞上自己的舒適區(qū),趕緊請求:“我想觀摩一下天朝的儒家喪禮,能否帶挈我一起去吊喪?”謝兆申道:“跟我們?nèi)タ纯匆矡o妨。”于是一同去。
就這樣,魯認跟著秀才們來到西門外的喪家,只見喪家孝子身穿齊衰、腰系首绖,手持竹杖,腳踏芒鞋,正站在喪柩前痛哭不止,心中便有幾分冷笑。
原來按照儒家經(jīng)典《儀禮》有關(guān)喪禮五服的規(guī)定,死者的親兒子理應(yīng)身穿最高等級的重孝“斬衰”,即衣裳斷處不緝邊的粗麻布喪服。而這位孝子僅服次一等的“齊衰”(上衣下裳均緝邊的麻布喪服),顯然大違喪禮規(guī)制。另外《儀禮》還規(guī)定,首绖乃是系在額頭的麻布帶,系在腰間的才稱為腰绖。這位孝子卻將首绖系在了腰間,顯然是混淆了兩種喪帶。
諸位秀才來到喪柩前,齊齊列成一排相對而哭,卻不下拜。魯認又瞧在眼中,再看堂中那副喪柩,漆工倒是極為華美,但卻放在北壁之下。死者家屬在喪柩前面懸掛死者的大幅畫像,在西壁設(shè)下紅色的銘旌;東壁下鋪設(shè)枕席被褥,用白紗帳四面圍起。另有專人朝夕不停地清理喪柩,宛如死者生平在日。
作為喪禮權(quán)威,魯認默默點頭,看出這家在靈堂布置上完全按照朱熹《晦庵家禮》的規(guī)定。只不過銘旌上的文字寫著“顯考行年七十三歲李公之柩”,卻與家禮大為不同,顯得不倫不類。
不多時,秀才們吊喪結(jié)束,向喪家辭歸。喪家孝子連忙挽留,又是端茶又是盛飯,眾人也就坐下來開吃。魯認發(fā)現(xiàn)喪者家屬竟然也就著蔬菜一起吃,而沒有表現(xiàn)出哀痛毀傷、不思飲食,這顯然又違反了《晦庵家禮》中“啜粥三年”的規(guī)定,心下很不以為然。
![]()
吊喪歸來第二日,魯認實在憋不住優(yōu)越感,又來到倪士和的房中,開始吐槽昨日看到的喪禮。
昨日喪家之禮,與晦庵家禮仿佛而相異。銘旌大不同。初喪與客對飯。又大違禮矣。
倪士和已經(jīng)習慣了他這種性格,答道:“《晦庵家禮》在長江以南或有完全采用,或有部分采用的。江北地區(qū)已經(jīng)完全不用了,這都是陸象山那幫異端亂了人心,導致世風日下。”
寫到這里,筆者忍不住要吐槽一下。魯認自從渡海來到明朝,可能是被福建諸城的繁華所震懾,心中不免產(chǎn)生了一種強烈的自卑感。這就導致他在某些交流場合過于敏感,常常夸大朝鮮的“文獻禮制”,用以平衡自己受創(chuàng)的民族自尊心,其中優(yōu)越感最強的就是對喪禮的遵守。
從《錦溪日記》看,他曾多次強調(diào)朝鮮嚴守《晦庵家禮》中的規(guī)定。從登陸中國起,他就長期穿著孫把總相贈的喪服,經(jīng)月不換,又多次在宴席上強調(diào)自己嚴守喪禮不聽音樂、不食魚肉,為自己打造出一副喪禮衛(wèi)道士的人設(shè)。上文更是對別人家的喪禮指手畫腳,大秀優(yōu)越,實在有點不知輕重。
然而從他自己的日記來看,這位喪禮衛(wèi)道士其實也沒有嚴守《晦庵家禮》。首先,他是死了父母和全家的超級重孝之身,無論按哪個國家的風俗來說都不宜登門吊喪。其次,他雖然在宴席上堅持不用魚肉葷腥,但出席宴會本身就已經(jīng)嚴重違反喪禮慣例。
最令人啼笑皆非的是,他的日記中多次提到“沽酒痛飲”、“沽酒自慰”、“共酌大醉”、“大醉忘形”、“醉不能食”,有些地方還欲蓋彌彰地用“秋露一壺”來打啞謎,很顯然只戒魚肉而不忌飲酒,而他所引用的朝鮮喪禮中,卻分明寫著“雖奴賤之人。父母之喪非獨不用酒肉”,白紙黑字,啪啪打臉。就這樣還能觍著臉大秀道德君子的優(yōu)越感,令人不禁齒冷三日。
亙古以來,自我標榜理學家的群體多出偽君子,尤其以朝鮮李氏王朝為甚,從魯認的這些言行可見一斑。魯先生的氣節(jié)與膽勇誠然無可指摘,才氣也頗為可取,筆者無意在此將其全盤否定,只不過想客觀地指出一些他的缺陷,為讀者更完整地呈現(xiàn)出一位有血有肉的歷史人物。
喪禮事件往后的幾日,魯認閑來無事,受邀前往秀才黃慮陽、洪汝訥等人的府邸作客,不免信步閑庭、賞玩書畫、飛觴拈韻,題寫了八首詠景絕句。
翌日,洪汝訥將魯認的新作拿回書院展示,諸位秀才無不贊嘆:“足下如果留在書院和我們一起做科舉事業(yè),就憑足下的才氣,區(qū)區(qū)文章七篇(八股文)必能出類拔萃,登壇折桂如探囊取物。”魯認笑道:“我乃萬死俘余之人,豈能冒瀆天朝的科舉。”
![]()
《錦溪日記》到這里戛然而止,至今沒有人考證出是魯認后續(xù)日記失傳了,還是他因為某種不可抗拒的原因決定擱筆。總之全文停止在萬歷二十七年的六月二十七日。
以上就是他自己所記錄的從被俘日本到被救渡海、再到游歷福建的全過程,共128天。或許因為其以一介俘虜有幸得渡中華,文中在福建的兩個多月記載巨細無遺,收錄了不少宏大歷史敘事中所不曾見的珍貴歷史細節(jié)。
尤其是魯認以一名朝鮮人的視角對晚明福建一省的制度、民俗、學術(shù)、風物以及禽獸花果,都進行了一番白描式的記錄。從中國人的角度反向閱讀,實可謂妙趣橫生。
歡迎關(guān)注文史宴
專業(yè)之中最通俗,通俗之中最專業(yè)
熟悉歷史陌生化,陌生歷史普及化
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.