配樂 / Circadian Eyes - All the People You'll Never Know
Julian Zheng - 刻在我心底的名字(圓號完整版)
制作 / 無語僧
緩慢的失戀機器……
緩慢的失戀機器,
后退的齒輪,
身體離開枕頭、
床單、親吻,
站在鏡前
各自質問自己,
不再凝視對方,
不再為對方赤身裸體,
我已經不愛你了,
親愛的。
作者 / [阿根廷] 胡里奧·科塔薩爾
翻譯 / 方妙紅
La lenta máquina del desamor...
La lenta máquina del desamor,
los engranajes del reflujo,
los cuerpos que abandonan las almohadas,
las sábanas, los besos,
y de pie ante el espejo interrogándose
cada uno a sí mismo,
ya no mirándose entre ellos,
ya no desnudos para el otro,
ya no te amo,
mi amor.
Julio Cortázar
胡里奧·科塔薩爾(Julio Cortázar,1914—1984),阿根廷人,出生于比利時布魯塞爾(因為他的父親是阿根廷駐比利時大使館的外交人員)。
大家應該都對科塔薩爾的小說家身份很熟悉,他是拉美“文學爆炸”四大主將之一,主要作品有《跳房子》《動物寓言集》《被占的宅子》《萬火歸一》等。
以小說聞名世界的科塔薩爾其實也是一個詩人,他八歲就開始寫詩了,生前共出版過三本詩集,他出版的第一本書是詩集而不是小說。
雖然科塔薩爾在詩歌上的才華沒有在小說上的多(我自己的感覺,主要是因為他在小說上的成就太高了),但是他有一些寫得相當好的詩,這首《緩慢的失戀機器……》就是一首很好的詩,形象、精確地描寫了失戀的過程。
他將失戀比作一種緩慢的器械性行為,齒輪不再前進,而是后退,失戀的過程就好像倒放的電影。
當愛情結束,兩個人會離開從前象征著親密與激情的枕頭、床單、親吻,不再向對方袒露身體,不再看著對方的眼睛互訴衷腸,而是站在鏡前各自質問自己。
最終內心的聲音很清晰——“我已經不愛你了,親愛的”。
雖然感情結束,但是對方還是自己愛過的人,所以仍可以稱其為“親愛的”,這是一個挺坦然的結尾。
這首一步一步后退的愛情詩可能也讓你感到惋惜、揪心,甚至痛心,我們一起加油吧,學會如何與一個人告別。學會愛,也學會不執著于愛。
薦詩 / 方妙紅
詩人、譯者、磨鐵讀詩會編輯
加鄭艷瓊姐姐,帶你入讀睡群搜詩 / 聊天 / 擴列
第4498夜
守夜人 / 小范哥
詩作及本平臺作品均受著作權法保護
投稿請發表在詩歌維基poemwiki
廣告&商務 微信:zhengyq(注明商務合作)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.