![]()
項立剛批莫言第二篇來了,名為《感情缺失偽造的魔幻》。老項還是講通信去吧,這個中國人民大學中文系的研究生,胸中點墨,實在跟文學毫無關系。假如他寫這篇文章之前百度一下,至少也有些實事求是的態度,可惜他連這點學人必備的素養都沒有。
我沒有要求他做一個月功課,可是他用“做早飯時想到”的一閃念來評價作家,這真是如同小學生評價楊振寧的物理學成就一般。
![]()
1
項立剛說:
對于中華文明,對于家鄉高密,對于自己的祖先,莫言是沒有太多的感情的,在他早期作品中體現得尤為嚴重。
這個結論是如何得出的呢?項立剛說,第一是莫言在20歲之前,中國比較困難,“在艱困之中的年輕人,對于家鄉的冷漠,對于生活的失望,一定程度上面有可以理解”。第二是莫言在走上文壇的時候,社會“對于中華文明的否定,達到了喧囂的程度”,“中國的產品不行,中國的技術不行,中國的制度不行,中國的文化不行,甚至中國的人種也不行”,“詆毀中華文明,成為一種社會的時尚”。
項立剛務必告訴讀者,1978年代以來,哪個知識分子說過“中國人種不行”?你指出來,我一定把他駁倒,可如果你是自己的胡思亂想,那你要負責任。
項立剛無論是觀點還是論據,都是極其荒唐的。按照項立剛的話術,我也可以說:
蒲松齡對于自己的家鄉,對于自己的祖先,是沒有太多感情的。因為這個偉大的作家寫的多是孤魂野鬼,兇神惡鬼,還有可愛的狐貍,他自己說:“集腋為裘,妄續幽冥之錄;浮白載筆,僅成孤憤之書。寄托如此,亦足悲矣!”《聊齋志異》是一部孤憤之書。
關漢卿對于自己的家鄉,對于自己的祖先,是沒有太多感情的。你看他寫的《竇娥冤》,責天罵地,他的“感情”項立剛讀得懂嗎?
李贄對于自己的家鄉,對于自己的祖先,是沒有太多感情的。因為他竟然抨擊孔孟之道,大罵程朱理學,痛斥“陽為道學,陰為富貴,被服儒雅,行若狗彘”,假道學表面上弘揚天地大道,其實都是為了一己富貴,穿得人模狗樣,行為卻是豬狗。李贄的“感情”,項立剛讀得懂嗎?
施耐庵以及400多年傳唱、加工、創作《水滸》故事的人,對于自己的家鄉,對于自己的祖先,是沒有太多感情的,這個不必展開了。
由此還可以說,曹雪芹、蘇軾、李白、杜甫、司馬遷、屈原等等等,對于自己的家鄉,對于自己的祖先,是沒有太多感情的。
莫言和這些人一樣,對家鄉、對土地、對祖宗,恰恰是有著深厚感情!
《白狗秋千架》寫“我”從城里回到家鄉,昔日的女友生了三個啞巴,女友要求能不能給她留下一個正常人;《天堂蒜薹之歌》寫農民利益被侵奪,各種各樣的瀆職害民;《紅蝗》用鋪天蓋地的筆墨,寫了鄉村文明在50年的轉型歷程。莫言的所有小說,都在替小人物說話,他2000年在美國斯坦福大學演講,他說自己的小說“是一個被餓怕了的孩子對美好生活的向往”。人民群眾對美好生活的向往,這話如今寫進了黨的文件中。
項立剛無非是給莫言扣上“詆毀中華文明”的帽子。看來要想讓項立剛滿意,莫言不能寫饑餓,不能寫不公,不能揭露大吃大喝,不能寫社會轉型艱難才行。
項立剛早就離開了家鄉,他對家鄉的感情我們看得出來嗎?按照他的要求寫作品,那才是對家鄉極其冷漠呢!
2
項立剛說:
在莫言的筆下,出現了偽造的魔幻現實。中國從來沒有什么魔幻現實主義,幾千年的詩歌、戲劇、小說,眾多的文學作品,從古至今,積極向上是中華文學的一條主線,所謂詩言志,看看《三國演義》中對大義的推崇,《水滸傳》中忠和義交織,《西游記》中孫悟空的反抗精神。
中國根本沒有什么魔幻現實主義的文化土壤,沒有什么魔幻現實主義的精神。
這段話看得我哈哈大笑。
《三國演義》里關公玉泉山顯圣。鄧艾偷襲陰平,遇到諸葛亮立的石碑“二士爭衡,不久自死”。《水滸》中入云龍公孫勝、神行太保戴宗都能呼風喚雨。《西游記》就別再說了吧?那集中了中國人最瑰麗的想象。
中國人決不缺乏想象力,恰恰是“詩言志”對文學有著太多束縛,導致中國成為詩的國度,但是小說從來不登大雅之堂,盡管如此,《搜神記》《太平廣記》等書也廣為流傳,《水滸傳》也有張天師誤走妖魔,《紅樓夢》也有秦可卿托夢王熙鳳,更有神瑛侍者和絳珠仙草的神話故事,還有賈瑞正照風月寶鑒,《封神演義》更有千里眼、順風耳,這已經開始接近科學幻想了。
魔幻現實主義,作為創作方法,的確起源于拉美,但是中國有“神魔主義”“鬼怪主義”“玄幻主義”,文學上不管什么主義,都是現實的投射,就是中國的龍,也是來自現實中的鹿、魚、雞等等動物嘛!
這導致中國一個成語,都蘊含著豐富的想象力,都有鮮活的故事。比如“一人得道雞犬升天”,一個人升仙了,雞狗都跟著飛走了,但是12生肖之一的“精靈小鼠弟”為什么沒有飛升呢?古人就根據這個編故事。項立剛自己去找吧,我就不講了。
3
項立剛說:
高密那塊土地上,孕育的是堅韌和奮斗,是中華文明的禮義廉恥,不是什么魔幻現實主義。
因為這樣的文學作品得了諾貝爾獎,就把這些東西抄到中國來,在中國也編造出一個魔幻現實,這就是虛假,也是抄襲。
離高密很近的淄博,那里出了一個蒲松齡,《聊齋志異》有違“堅韌和奮斗”“禮義廉恥”了沒有?!換句話說,用“禮義廉恥”能不能框定《聊齋志異》?
我明確告訴項立剛,用“禮義廉恥”來評價《聊齋志異》,這種話散發著封建專制文化的臭氣!就是清朝的假道學,也沒有借此攻擊蒲松齡!
《聊齋》中有個非常恐怖的故事《尸變》。一個人在旅舍中死了,變成了鬼,追著人跑,天亮了眾人才把鬼制服。這故事什么意思?人有旦夕禍福,人生如逆旅,古代客死他鄉的事太多,作者就寫了這么一件事。用“禮義廉恥”要求這種故事行嗎?
用禮義廉恥來要求聶小倩們,才是真的無恥,無恥之尤!
禮義廉恥是道德范疇,文學中的“主義”是創作風格,這些創作風格,無關什么道德。項立剛連這個都不懂嗎?
項立剛把文學技巧的借鑒說成“抄襲”,那么魯迅就是抄襲了果戈里,郭沫若就是抄襲了歌德。中國古代文學理論中沒有“現實主義”“浪漫主義”的表達,難道中國五四時代的作家,全都是抄襲了外國?
看來項立剛就是這樣認為的,他不是說五四那些大師是“跪著的”,“一百年賤”嗎?
莫言借鑒了魔幻現實主義,但他的文學之根,扎在中國文化的土壤里,扎在中國的那些不登大雅之堂的民間故事中、古靈精怪中。
管謨賢先生在《大哥說莫言》中介紹,諾貝爾文學獎前評委埃斯普馬克說,莫言的“魔幻現實主義”,是中國人翻譯錯了,應該譯為“幻覺的現實主義”。他說莫言崇拜蒲松齡,研究莫言,應該從齊文化中尋根。(見下圖)
![]()
項立剛說:
今天的年輕人去讀莫言那些小說,不會有什么精神的交融,反感者很多。
中國文學要發展,我們不能靠從國外抄襲一個魔幻現實,偽造一個文化現象,我們要的是理解生活、理解中國的發展、理解我們的文明。用作品來詮釋中華文明的血脈。
項立剛的依據在哪里?莫言的直播間涌進了70萬人,一個視頻跟帖30萬條,年輕人叫他“莫言爺爺”,問他考試砸了怎么辦,問他各種人生的嚴肅問題,你說莫言跟年輕人沒有精神交融?恐怕是你這個老人沒什么交融了吧?!
“理解生活、理解中國的發展、理解我們的文明”,這個倒是對的,可惜這種話誰都會說。從文章中看,項立剛理解的中華文明,只是“禮義廉恥”,用這四個字來拾掇文學,不但現當代文學全軍覆沒,連《紅樓夢》等四大名著也都要踩翻在地,什么《西廂記》《儒林外史》《金瓶梅》更是得一燒了之了吧?!
一百多年前林紓說陳獨秀、胡適、錢玄同等人“鏟孔孟、覆綱常”,林先生固然保守,可是林先生也翻譯了大量外國文學作品,他的功績胡適等人也承認。項立剛的思想甚至還不如林紓。
哦我錯了,這樣比,是在侮辱林紓先生。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.