![]()
《血與鐵:普魯士如何統一德意志,1864~1871》
[德]克里斯托夫·雅爾著,徐雪來譯,索·恩丨社會科學文獻出版社
1871年1月18日,凡爾賽宮鏡廳見證了一場19世紀最具影響力的權力政治變革——德意志帝國宣告成立。中歐地區持續數百年的松散邦聯格局就此終結,一個憑借其地理位置、疆域規模與經濟實力持續重塑歐洲大陸格局的民族國家由此誕生。為何前人未竟之業,竟在此時取得成功?歷史學家克里斯多夫·雅爾在本書中采取全新視角,重述普魯士以“鐵與血”推動德國統一的跌宕歷程,揭示帝國建立對當代世界的深遠影響。
![]()
《無形之籠:算法如何控制勞動者》
[美]哈蒂姆·A.拉赫曼著,楊華鋒譯,社會科學文獻出版社
作品基于美國在線求職網站TalentFinder(非實名)的調查分析寫成,使用獨特的縱向數據調查在線勞動力平臺如何使用算法控制高技能勞動者的行為。作者提出“無形之籠”這一核心隱喻:組織通過不透明、動態且推測性的算法,將行為準則與績效標準嵌入系統,勞動者在不知情、無解釋、無申訴權的情況下被評估、分類與支配。這個無形之籠標志著市場和組織對人進行分類和操控方式的深刻轉變。與以前的勞動控制形式不同,算法之籠無處不在,但它并不透明且隨時可以移動,加之數據在平臺之間的共享,使得勞動者很難擺脫其束縛。
![]()
《世界:一部歷史(第3版)》
[英]菲利普·費爾南德茲-阿邁斯托著,慶學先等譯,北京大學出版社
本書作者在全新的框架下思考人類歷史與命運,通過講述兩大全球性主題故事:人類社會的分分合合,人類與自然的進進退退,展示了人類社會自16萬年前起的文明進化歷程,并在書最后表達了自己的隱憂:當今世界的趨同發展是否會導向一個全球性的單一文明?
![]()
《霸權模仿:21世紀的韓國流行文化》
[韓]金暻鉉著,祁林譯,東方出版中心·欲曉
本書聚焦于韓國流行文化在模仿與創新、傳統與現代、本土與全球之間的平衡之道,為理解當代全球流行文化的生產和傳播提供了全新的范本。從韓國流行音樂的徐太志啟蒙、防彈少年團的全球登頂,韓劇中浪漫的愛情故事風靡東亞,到“亞洲好萊塢”的電影突圍,再到《跑男》等綜藝的跨文化傳播,本書以韓國音樂、電視、電影、綜藝等多個文娛領域在全球的流行,追溯了韓國流行文化的發展脈絡。作者創新提出“霸權模仿”理論框架,深入剖析美國黑人嘻哈文化與韓國民俗精神的碰撞、新儒家思想在韓國綜藝中的轉化、《寄生蟲》《極限職業》《殺人回憶》等佳作電影中的社會隱喻、三星與韓流的模因化聯動,展現了韓國如何通過對美國文化的創造性模仿,并試圖突破“美國化”的桎梏,構建自身的文化霸權。
![]()
《羅馬的顯貴》
[德]馬蒂亞斯·格爾策著,晏紹祥譯,商務印書館
本書以羅馬共和國末期的資料為基礎,分析了共和國后期顯貴對羅馬政治生活的控制,詳盡論述了顯貴在羅馬共和國中的地位和影響。全書共分兩部分:第一部分討論顯貴的定義,第二部分分析顯貴控制政治生活的手段。不同于以往將羅馬社會的斗爭簡單歸結為平民與貴族對立的理路,本書注重從社會生活和心理層面分析羅馬政治的貴族特征,認為羅馬通過顯貴施行的庇護關系聯結在一起,政治斗爭不過是顯貴家族率領自己的追隨者爭奪高級官職和榮譽。
![]()
《古代世界中的鳥類與文化》
[英]杰里米·邁諾特著,姜智芹、王佳存譯,江蘇人民出版社
鳥類遍布古代世界,深刻地影響著普通人的日常生活與想象,并在文學與藝術中占據顯著地位。它們不僅是時間、季節與天氣的自然指示者,更是神話傳說中豐富的符號源泉,以及占卜儀式中神與人的媒介。本書展示了鳥類在古典文明中所扮演的多種不同角色,通過萃取百余位古典作家的珍貴文獻,配以大量精美插圖,融合科學記述與歷史逸事,構建出了一幅絢麗的文化圖景。
![]()
《埃德蒙·柏克傳:1730-1784》
[加]弗雷德里克·P.洛克著,楊美姣譯,啟真館|浙江大學出版社
本書是關于埃德蒙·柏克的完整學術傳記。借助柏克的著作、演講、書信等描繪了他從1730年至1784年的政治和智識生活,包括其在愛爾蘭的成長與教育、早期美學和歷史著作、步入政治生涯的前因后果以及在美洲獨立戰爭這一歷史巨變期間的議會生涯。本書從柏克的個人生活和當時的政治環境出發,全面呈現了其哲學與政治思想的深刻性和復雜性,再現了成就這位影響深遠的政治思想家的18世紀英國真實歷史場景。
![]()
《現代美學史(第三卷):20世紀》
[美]保羅·蓋耶著,王峰、葉磊蕾譯,商務印書館上海分館
本書描繪了20世紀美學力圖探索“真理、感受、游戲的三重綜合”的發展過程。德國美學重啟了純粹認知主義徑路,同時嘗試為“自由游戲”理論留下一席之地;英國美學遵循還原主義徑路,努力拓寬審美經驗的概念構想空間;美國美學則在實用主義的激發下,發展出更為綜合的徑路。20世紀中葉之后,維特根斯坦拓寬了分析美學徑路,對美學發展影響巨大。
![]()
《德國歷史主義傳統》
[美]弗雷德里克·C.拜澤爾著,張駿譯,譯林出版社
本書是對德國歷史主義傳統進行的首屈一指的全面研究。作者考察了從18世紀中葉到20世紀初德國主要的歷史思想家,對每位思想家及其思想解讀和評價中的主要問題進行了介紹。除了對赫爾德和韋伯等著名哲學家提出新的解讀之外,作者還介紹了一些重要但并非廣為人知的人物,包括克拉德尼烏斯、默澤爾、李凱爾特、拉斯克等。除了探究每位思想家所處的歷史和思想背景之外,拜澤爾還闡明了德國歷史主義運動的根源和緣由——該運動是現代西方思想中的偉大革命之一,也是我們對人類世界進行歷史理解的源泉。
![]()
《駱駝來自何處:外來入侵物種的故事與科學》
[英]肯·湯普森著,劉康寧譯,生活·讀書·新知三聯書店
駱駝來自何處?不論從生物學還是自然愛好者的個人視角,都有各不相同但有理有據的答案。地球物種處于動態變化之中,在上萬年的時間跨度里,自然遷移的本土物種早已模糊了本土與外來物種的界限。外來物種不負“入侵”之名者有之,被“污名化”者亦有之。深入人心的“本地物種好,外來物種壞”的觀念,和談“外來”色變的應激心理又帶來一系列問題:外來物種入侵會減少生物多樣性并破壞生態系統功能嗎?我們應該擔心外來物種嗎?如果應該,需要擔心到什么程度?這本科普作品立足實現生態和社會價值的平衡,用誠實、科學、辯證的視角,向常規環保話語中對入侵物種的刻板印象發起挑戰,詮釋了物種遷移與存續的復雜真相和自然規律。
![]()
《喬治·凱南:兩個世界的人生》
[美]弗蘭克·科斯蒂廖拉著,肖歡、宋曉東譯,上海人民出版社
喬治·凱南一生中最大的悲劇來自他最著名的成功。作為1946—1947年長電報和“X”論文的作者,凱南敦促美國遏制蘇聯的擴張。凱南既是遏制政策的設計者,又是實施遏制政策的批評者,這反映了一種復雜的智慧,而不是矛盾。事實上,凱南的人生故事表明,冷戰是一個對話和外交皆有可能的時代,并不只是我們看到的那些不可避免的對抗和危機。
![]()
《中國瓷器起源》
[美]勞費爾著,王聰薈譯,上海書畫出版社
本書是一部深入探究中國陶瓷起源的作品,以1910年在西安發現的一件奇特古陶器為切入點,圍繞其是否為“漢瓷”展開考證。作者結合文獻記載與考古證據,從技術層面出發奠定實證基礎,系統分析古陶工藝,以歷史觀察推測瓷器起源或更早至3世紀中后期,還對“瓷”“磁”字起源進行研究,強調從中國人視角理解瓷器定義;在制瓷原料、上釉技術及陶輪使用等方面,也撰寫了專門的篇章進行探討。全書通過多維度考證,力圖還原古代陶瓷輝煌背后的技術軌跡,并提供了可能的跨文化交流線索。
![]()
《英國的大眾抗爭(1758—1834年)》
[美]查爾斯·蒂利著,秦漢元、楊端程譯,格致出版社
18世紀50年代到19世紀40年代,英國民眾提出權利主張的形式發生了顯著變化。世界性、模式化、自發性的集體行動逐漸取代了狹隘的、特殊的、分化的集體行動,這種轉變催生了英國民眾參與國家政治的浪潮,英國大眾抗爭逐步議會化和民主化。本書全面審視了1758—1834年英國的大眾抗爭劇目,深入剖析了英國大眾抗爭變化的原因。
![]()
《劍橋伊壁鳩魯主義指南》
[英]詹姆斯·沃倫主編,蔣學孝、崔延強、王子豪譯,商務印書館文津公司
本書是由詹姆斯·沃倫(James Warren)編輯的伊壁鳩魯主義哲學研究的扛鼎之作,集全球16位專家傾力打造。本書系統論述了伊壁鳩魯學派歷史,梳理了伊壁鳩魯思想的源流和影響,是學習和研讀伊壁鳩魯學派哲學思想的入門之作。
![]()
《后歐洲》
許煜著,李仁杰譯,大學問|廣西師范大學出版社
海德格爾曾預言:“無家可歸將成為世界的命運。”在世界越發動蕩不安的當下,哲學該如何回應對歸家的呼喚?許煜教授以身為漫游者的獨特經歷為底色,寫下這部自傳式哲學著作。
本書聚焦后歐洲時代的核心命題,回應全球化與技術發展帶來的“無家可歸”困境,為當代人尋找精神歸宿提供全新哲學啟發。作者通過對海德格爾等歐洲哲學家的解讀,闡釋歐洲哲學精神和后歐洲的構成;借牟宗三等亞洲思想家的思想,闡明“思想的個體化”的內涵,回應亞洲思想之未來的議題。
![]()
《病菌、觀念與社會: 病菌如何影響現代生活》
[美]南希·托馬斯著,張英杰譯,上海社會科學院出版社
本書深刻揭示了“病菌觀念”在美國的興起與普及并非簡單的科學知識傳播。它遠非枯燥的科學發現史,而是一場席卷廚房、客廳、公共場所乃至國會的深刻革命。我們從本書中可以看到公共衛生斗士如何像推銷員般“兜售”健康理念;廣告商如何利用恐懼推銷從白瓷馬桶到冰箱的“抗菌神器”;家庭主婦又如何肩負起“微生物戰士”的重任,用科學知識武裝自己。從禁用共飲水杯的激烈爭論,到“短裙運動”的勝利,日常生活的每個角落都在為“無菌”而戰。然而,這場革命是柄雙刃劍。它挽救了無數生命,催生了現代衛生設施,但也放大了對“污穢”的恐懼,將偏見烙印在移民與窮人身上,更讓“清潔”成為一種昂貴的社會資本。
![]()
《間諜的世界:現代諜戰內幕》
[英]斯蒂芬·格雷著,胡妮、梁小青譯,金城出版社
本書是斯蒂芬·格雷歷時多年實地探訪與研究的結晶,以時間為軸,全景呈現從冷戰鐵幕到全球反恐的現代諜戰內幕。從英國秘密情報局的初創,到克格勃與中央情報局的冷戰暗戰;從塞浦路斯內戰中的雙面特工,到北愛爾蘭反恐中的情報博弈;從“弧線球”虛假情報引發的伊拉克戰爭爭議,到“基地”組織反恐戰場的生死對決,書中每一個案例都源自一手資料。作者不止于講述諜戰故事,更深入拆解諜戰本質——它既是國家間的權力較量,也是人性的終極考驗。通過分析情報機構的運作機制、特工招募的“友誼陷阱”、情報核實的邏輯漏洞,揭示出諜戰世界的復雜與殘酷,打破影視化的諜戰神話,讓讀者看到真實諜戰中“背叛與忠誠”“成功與失敗”“人性與權力”的交織圖景。
![]()
《霓虹燈外:20世紀初日常生活中的上海》
[美]盧漢超著,段煉、吳敏、子羽譯,上海書店出版社·也人
上海自近代開埠以來,逐漸由普通城市崛起為國際大都市,往常的上海敘事,大多呈現繁華的現代都市形象,而少有人關注它的另一面,即上海普通人的日常生活。回到20世紀初的上海,普通人是怎樣生活的?民國時期的“滬漂”一族,如何在這座城市生存?老上海的魅力與局限,會怎樣體現?基于豐富史料和平民視角,海外中國研究學者盧漢超系統研究了20世紀初上海普通人的日常生活,梳理了近代上海城市發展轉變的過程,分析了民國時期上海各社會階層的社會地位和經濟狀況。與此同時,他也以細膩的筆觸,再現了上海棚戶區及石庫門里弄的生活場景,對上海中下階層市民的居住空間和日常生活進行了深入敘述和細致描摹,全方位體現了傳統力量在市民日常生活中的非凡韌性。
![]()
《歐洲語言的故事》
[荷]加斯頓·多倫著,于東興譯,上海教育出版社·語言文字出版中心
盡管大多數歐洲語言都源自一個共同的祖先——原始印歐語,但歐洲大陸不斷變遷的邊界與多元文化,造就了豐富的語言與文化多樣性。這種多樣性在將歐洲視為一個政治實體來討論時,卻常常被遺忘。通過書中一系列內容廣博的短文,歐洲語言的“記者”、多語觀察者加斯頓·多倫(Gaston Dorren)生動闡釋了:國家的歷史如何影響其語言,語言如何影響其周邊語言,以及為何越來越多的語言正面臨消亡的威脅。
![]()
《馬可·波羅和他的世界》
[美]莎朗·木著,王梓涵譯,華章同人|重慶出版社
本書并未停留于對馬可·波羅傳奇經歷的復述,而是另辟蹊徑,以《馬可·波羅行紀》為研究主線,結合多元史料,致力于拓展其背后的歷史縱深。作者采用多維敘事手法,將焦點從馬可·波羅的個人見聞,延伸至一位中國畫家、一位印度詩人與一位拜占庭公主的人生故事,生動重現了那個因蒙古征服而空前連通、文化多樣的歐亞世界。
![]()
《為相互依存而設計:關系的詩學》
[阿根廷]馬丁·阿維拉著,張璜譯,江蘇鳳凰美術出版社
本書挑戰人類中心主義設計范式,倡導以各類生命和諧為優先的生態中心主義設計。作者提出“替代關系”概念,揭示人造物的異質性本質及其維系自然的潛在作用,引領讀者走進聯結人類、人造物與非人類物種的“關系詩學”。其倡導的“為相互依存而設計”理念,可為“再野化”提供支撐,助力穩定地球生態平衡、維護生物與文化多樣性。書中摒棄二元思維,探索人類物質介入在構建“超人類的生態系統”中的建設性作用。
![]()
《托爾斯泰小傳》
[英]安德烈·佐林著,周唯譯,上海文藝出版社丨藝文志
本書是牛津大學俄語文學教授安德烈·佐林所寫的托爾斯泰小型傳記。全書分四章,以“壯志的孤兒”“已婚的天才”“孤獨的領袖”“逃走的名人”為主題敘述了托爾斯泰的一生。作者基于對托爾斯泰生平與作品的精熟,形成了對托爾斯泰一生的獨特敘述。作者在兩百余頁的篇幅內,囊括了托爾斯泰的重要人生節點與重要作品的寫作。本書大量結合托爾斯泰的作品,但其目的并不在用作品為人做注或用人為作品做注,而是互相參照,用作品來加深我們對托爾斯泰的理解,同時提出一個頗有洞見的看法:托爾斯泰的藝術是生命的藝術。
![]()
《漢代都市機構研究》
[日]佐原康夫著,劉萃峰譯,中西書局
本書分城郭都市的形態、都市的財政與官僚機構、市場與工商業、貨幣經濟四個部分。第一部分追溯春秋戰國時代到漢代的城郭變遷,闡明作為典型都市的長安在其中的地位。第二部分以財政機構為中心,詳細討論設置在都市中的官署的構造。這是對容納官僚機構的政府部門進行具體空間位置的分析研究,與所謂官僚制度史的視角不同。第三部分選取市場和工商業,討論都市中市場管理、作坊與手工業者的定位、古代的標志性商品——鐵器等問題。特別是鐵器專賣制度,可以說是古代貨幣經濟的分水嶺,是漢武帝財政改革的重要一環,財政研究和貨幣經濟研究都繞不開的問題。第四部分考察同都市的經濟職能有本質聯系的貨幣經濟,及其與財政之間的關系。全書主要采用傳統中國史研究中制度史的方法,對漢代都市所見的各種國家的、社會的機構通過實證研究進行解明,通過對其沿革與構成的分析,嘗試理解當時社會與國家的變遷。
![]()
《幸福哲學家:功利主義巨擘的生平與著作》
[美]巴特·舒爾茨著,陳江進、曾小倩、李秉格譯,商務印書館杭州分館
本書要為偉大的功利主義者進行一些更生活化的書寫,正如米勒和其他許多人為蘇格拉底、柏拉圖等人所做的那樣。葛德文:在這一生之中,我總是暗暗發誓,“依循真理的腳步,不論它將我引向何方”。邊沁:我感受到了一種品質,一種我后來稱作有效仁愛的品質,我逐漸開始迷戀上了這種美德。密爾:現在的我認為,保持各種能力之間的適當平衡才是最重要的。情感的陶冶將成為我道德和哲學思想的立足點之一。西季威克:我無法擁有別人身上所具有的強大生命力、創造力和令他人感到快樂的品質,我只能將自己對法則的那點可憐的遵守作為祭品放在人性的祭壇上。
![]()
《心靈及其他問題》
[美]納爾遜·古德曼著,姬志闖、白玉杰譯,上海三聯書店
本書是美國分析哲學大師古德曼畢生思想的總結性呈現,既收錄了古德曼多篇全新的研究論文,也納入了他在過去十年間發表的成果——這些內容往往已經過增補或大幅修訂。整體而言,本書既可作為一般讀者了解古德曼思想的簡明導讀,又可向專業研究者和其他相關人士闡述其思想的最新發展。古德曼超越了狹隘的“將科學與藝術對立起來的科學主義與人文主義二分法”,他的洞見源于形式哲學和認知心理學。正如希拉里·普特南所言,古德曼“更傾向于具體、局部的進步,而非宏大但最終空洞的愿景”。
來源:譯著聯合書單
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.