文|鹿
今年是馬年。
走在街上,到處是“馬到成功”“龍馬精神”的吉祥話。可你要是打開(kāi)手機(jī),刷到某首嘻哈歌曲的評(píng)論區(qū),可能會(huì)看到另一番景象:
“我的馬子正點(diǎn)”“換了新馬子”“馬子一堆”……
“馬子”這個(gè)詞,在嘻哈圈里幾乎成了標(biāo)配。rapper們唱它,粉絲們喊它,好像這就是“酷”的一部分。可很少有人問(wèn)一句:這個(gè)詞到底什么意思?為什么要把女人叫“馬子”?
更少人知道的是,三百多年前的揚(yáng)州,也有一種和“馬”有關(guān)的稱呼——“瘦馬”。
只不過(guò),那不是什么好詞。那是一群被當(dāng)成商品買(mǎi)賣的女人,是一段被血淚浸透的歷史。
今年是馬年,咱們今天就來(lái)聊聊這兩匹“馬”——一匹活在嘻哈歌詞里,一匹死在明清的歷史里。看看它們之間,隔著什么。
![]()
嘻哈圈里的“馬子”,到底什么意思?
先說(shuō)說(shuō)“馬子”。
這詞在說(shuō)唱里太常見(jiàn)了。“票子、車子和馬子”——被戲稱為中文說(shuō)唱的“三駕馬車”。rapper們唱自己發(fā)達(dá)了,身邊“馬子”成群;唱自己落魄了,以前的“馬子”都跑了。女人在他們的歌里,好像就只有兩種狀態(tài):一種是成功后的戰(zhàn)利品,一種是失敗時(shí)的嘲笑者。
有學(xué)者解釋過(guò)這個(gè)詞背后的邏輯:男性需要通過(guò)貶低、物化女性來(lái)建立所謂的“男性邊界”——為了證明“我”或者“兄弟們”的權(quán)威地位,女性就成了天然的靶子。只有“她”越低,才能顯得“我”越高。
這就是為什么豪車、奢侈品、大把的鈔票,總是和“馬子”一起出現(xiàn)在歌詞里。因?yàn)樵趥鹘y(tǒng)的性別文化中,這些事物與“厭女”的邏輯是一致的,都是用來(lái)證明“男人成功了”的話術(shù)。
可問(wèn)題是,當(dāng)你把一個(gè)活生生的人,叫做“馬子”的時(shí)候,你已經(jīng)不把她當(dāng)人看了。她成了一件物品,一個(gè)符號(hào),一種用來(lái)彰顯你成功的裝飾品。
這和三百年前的“揚(yáng)州瘦馬”,有什么區(qū)別?
![]()
揚(yáng)州的“瘦馬”,不是馬,是人
“揚(yáng)州瘦馬”——這四個(gè)字,第一次看到的人多半會(huì)誤會(huì):是不是揚(yáng)州出產(chǎn)的一種馬?
不是。
“瘦馬”,指的是人,是女人,是一群從小被當(dāng)成商品培養(yǎng)、長(zhǎng)大后被賣給富商作妾的可憐女子。
為什么叫“瘦馬”?因?yàn)槟切iT(mén)做這種生意的人——牙公、牙婆——低價(jià)買(mǎi)來(lái)貧苦人家的幼女,養(yǎng)大后再高價(jià)賣出去。這個(gè)模式,和商人低價(jià)買(mǎi)來(lái)瘦馬、養(yǎng)肥后再高價(jià)賣出的經(jīng)營(yíng)方式一模一樣。所以,他們就把這些女子叫做“瘦馬”。
白居易的詩(shī)里早就寫(xiě)過(guò):“莫養(yǎng)瘦馬駒,莫教小妓女。”可見(jiàn)這行當(dāng),唐朝就有了。但真正形成風(fēng)氣的,是明清時(shí)期。
那時(shí)候的揚(yáng)州,是兩淮鹽商的聚居地。這些鹽商富到什么程度?生活豪奢,可以和皇家媲美。人一有錢(qián),就容易變態(tài)。他們對(duì)“豐乳肥臀”看膩了,開(kāi)始追求另一種審美——瘦。
瘦到什么程度?瘦到能滿足他們“變態(tài)的征服欲”。
于是,一條完整的產(chǎn)業(yè)鏈,在揚(yáng)州城里運(yùn)轉(zhuǎn)起來(lái)。
![]()
那些被叫作“瘦馬”的女孩,大多來(lái)自窮苦人家。
七八歲的時(shí)候,父母養(yǎng)不起了,或者干脆想換點(diǎn)錢(qián),就把她們賣給牙婆。初買(mǎi)的時(shí)候,不過(guò)十幾貫錢(qián)。買(mǎi)走之后,等待她們的是長(zhǎng)達(dá)數(shù)年的“培訓(xùn)”。
這培訓(xùn),聽(tīng)起來(lái)還挺“高級(jí)”:學(xué)彈琴、學(xué)吹簫、學(xué)吟詩(shī)、學(xué)寫(xiě)字、學(xué)畫(huà)畫(huà)、學(xué)圍棋、學(xué)雙陸、學(xué)抹骨牌。吃的穿的,也按大家閨秀的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)。好像是在培養(yǎng)才女。
可真相是什么?
第一,她們被“餓”著。為了保持“瘦”,為了讓體型符合富商的審美,她們從小就被控制飲食。這不是美,這是病。
第二,她們學(xué)的不只是才藝,還有“百般淫巧”。專門(mén)有女教師,按照《如意君傳》這類春宮圖,教她們床上的事。
第三,她們被分了等級(jí)。
一等“瘦馬”,聰明俊秀,學(xué)的是最高級(jí)的才藝,練的是最精致的風(fēng)姿,能賣一千五百兩以上銀子。
二等“瘦馬”,相貌平常,就不學(xué)那些細(xì)工夫了,主要學(xué)識(shí)字、算賬、管理家事,賣出去給商人當(dāng)助理。
三等“瘦馬”,形丑才乏,連字都不用識(shí),就學(xué)女工、做飯、裁衣,賣出去當(dāng)主婦或者當(dāng)勞動(dòng)力。
你看,連被剝削,都分成三六九等。
![]()
最讓人惡心的,是“相瘦馬”的過(guò)程。
張岱在《陶庵夢(mèng)憶》里,詳細(xì)記下了這個(gè)場(chǎng)面:
買(mǎi)主到了瘦馬家,坐下,喝茶。牙婆把姑娘扶出來(lái)。
“姑娘拜客。”姑娘下拜。
“姑娘往上走。”姑娘往前走。
“姑娘轉(zhuǎn)身。”姑娘轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),站在亮處,讓買(mǎi)主看臉。
“姑娘借手瞧瞧。”牙婆擼起姑娘的袖子,讓手、臂、皮膚全露出來(lái)。
“姑娘瞧瞧相公。”姑娘偷眼看買(mǎi)主——眼出來(lái)。
“姑娘幾歲了?”姑娘答話——聲出來(lái)。
“姑娘再走走。”牙婆用手拉裙子,讓腳露出來(lái)。
看完一個(gè),再換一個(gè)。一家要看五六個(gè)人。
這叫“相看”。和去牲口市場(chǎng)挑馬,有什么區(qū)別?
看中了,就往姑娘鬢角插一支金簪,叫“插戴”。看不中,給幾百文錢(qián),看下一家。
那些被挑中的,算是“幸運(yùn)”的——至少能進(jìn)富商家當(dāng)妾。可進(jìn)富商家之后呢?
常被正妻忌憚,不是被凌虐致死,就是被冠上“妖媚惑主”的罵名。
那些沒(méi)被挑中的呢?更慘。被賣進(jìn)青樓妓院,成了“揚(yáng)幫”歌妓。每天傍晚涂脂抹粉,站在巷口,游蕩在茶樓酒肆門(mén)前,這叫“站關(guān)”。燈前月下,臉色蒼白,像鬼一樣。
有時(shí)候站到半夜都找不到主顧,回去還要挨餓受笞。
這就是“揚(yáng)州瘦馬”的命運(yùn)。
![]()
現(xiàn)在,我們把這兩匹“馬”放在一起看。
嘻哈圈里的“馬子”,是一個(gè)詞,用來(lái)指代女人。rapper們唱它的時(shí)候,女人就成了炫耀的資本、成功的附屬品、可有可無(wú)的點(diǎn)綴。
明清時(shí)期的“瘦馬”,是一群人,是活生生的女人。她們被從小培養(yǎng)、被分級(jí)、被買(mǎi)賣、被挑選、被占有、被拋棄。整個(gè)過(guò)程里,沒(méi)有人問(wèn)過(guò)她們?cè)覆辉敢狻?/p>
兩個(gè)時(shí)代,隔著三百多年,用的詞都帶一個(gè)“馬”字。本質(zhì)上有區(qū)別嗎?
有。
“瘦馬”是那個(gè)時(shí)代的系統(tǒng)性糟粕。它有一套完整的產(chǎn)業(yè):有人買(mǎi),有人賣,有人培訓(xùn),有人挑揀。它是明明白白寫(xiě)在歷史里的悲劇。
“馬子”呢?沒(méi)有買(mǎi)賣,沒(méi)有培訓(xùn),沒(méi)有“相看”的儀式。但它背后,是另一種系統(tǒng)——文化的系統(tǒng)。當(dāng)一個(gè)詞被反復(fù)使用,被當(dāng)成“酷”的標(biāo)配,被寫(xiě)進(jìn)傳唱度極高的歌詞里,它就在潛移默化地塑造人們的認(rèn)知。
今天你叫“馬子”,明天你叫“妞”,后天你叫“那個(gè)女的”。稱呼變了,態(tài)度沒(méi)變——還是把人當(dāng)物,還是把女人當(dāng)成自己成功路上的裝飾品。
《說(shuō)唱新世代》里那些寫(xiě)母親、寫(xiě)奶奶、寫(xiě)職場(chǎng)性騷擾的歌,會(huì)被叫作“文化綠洲”。因?yàn)樗鼈兘K于把女人當(dāng)人看了。
![]()
2026年,馬年。
到處是“馬到成功”的祝福。可如果“馬”這個(gè)詞,背后還背著這些糟粕,這“成功”,是不是該打個(gè)問(wèn)號(hào)?
三百年前的揚(yáng)州瘦馬,沒(méi)人替她們說(shuō)話。她們被買(mǎi)賣、被虐待、被拋棄,最后死在無(wú)人知曉的角落里。偶爾有幾個(gè)幸運(yùn)的,比如“秦淮八艷之首”柳如是,也是“瘦馬”出身。可那是鳳毛麟角。大多數(shù)人的命運(yùn),就是“悄然暗摸如鬼”。
今天,沒(méi)有人再買(mǎi)賣“瘦馬”了。可“馬子”這個(gè)詞,還在歌里傳唱,還在評(píng)論區(qū)里刷屏,還在年輕人嘴里掛著。
也許有人會(huì)說(shuō):不就是個(gè)詞嗎?至于上綱上線?
可詞從來(lái)不只是詞。詞背后,是態(tài)度;態(tài)度背后,是文化;文化背后,是無(wú)數(shù)活生生的人。
今天你叫“馬子”,明天你會(huì)怎么看她?當(dāng)女人只是一個(gè)符號(hào)、一件物品、一種裝飾品的時(shí)候,你怎么可能尊重她、平等對(duì)她?
1949年之前,有一句揚(yáng)州俗語(yǔ),叫“娶馬馬”,意思就是娶老婆。這個(gè)“馬”,就是從“瘦馬”演化來(lái)的。
幾百年過(guò)去,詞還在,意思變了。從“買(mǎi)馬”變成了“娶馬馬”,從買(mǎi)賣關(guān)系變成了婚姻關(guān)系。這是一種進(jìn)步。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.