在某個時候,你會有一種被拋棄的感覺。這種感受很難用言語形容,但當你成長過程中父親一直缺席,你就會開始質疑自己:我夠好嗎?我是不是問題所在?
據英國媒體報道,在拉斐爾兩歲時,他的父親就離開了家,最近還在國外組建了新的家庭(Raphael's father left home when he was two and has recently started a new family abroad)。
父親的缺位對這位15歲少年造成了深遠影響。據英國社會正義中心發布的《迷失的男孩》報告顯示,全英國有250萬兒童像他一樣,成長中缺少父親的陪伴。
從小學到普通中等教育證書考試(GCSE),男孩在學校的各項指標上均落后于女孩 (Boys are lagging behind girls at school in every metric, from primary education to GCSEs) 。
![]()
更令人擔憂的是,未就業、未接受教育或培訓的年輕男性人數大幅上升——疫情以來增幅達40%,遠高于女孩的增幅。在青少年監獄的新收押人員中,男孩占比高達98%。
“年輕男性正在承受痛苦”
去年春天,在拉斐爾就讀學校的一間活動板房里,一群教師、青年工作者和警方人員召開會議,商討解決這一問題的辦法。
布萊頓希爾社區學校校長克里斯·愛德華茲的目標,是發起一項名為“GOAT男孩(最棒的男孩)”的項目——組建一個覆蓋各年齡段男性的社群,幫助年少的男孩們適應社會、走好人生路。
這所位于貝辛斯托克的學校的教師們,深受前英格蘭隊主教練加雷斯·索斯蓋特爵士去年一場演講的啟發。他在演講中呼吁,要為男孩們提供更多導師。
![]()
索斯蓋特爵士表示:“年輕男性正在承受痛苦。他們在艱難地摸索自己的男子氣概,以及在社會中更廣泛的位置(Young men are suffering. They are grappling with their masculinity and their broader place in society)。”
該校領導層還觀看了熱門紀錄片《青春期》。這部片子甚至讓首相向內閣發問:
“作為一個社會,我們該做些什么,才能阻止男孩們被卷入仇恨與厭女的漩渦之中(What do we do as a society to stop young boys being dragged into this whirlpool of hatred and misogyny)?”
“你會不斷質疑自己”
過去幾個月里,布萊頓希爾中學的兩名少年同意讓我們走進他們的生活,分享自身經歷。
![]()
因為難以接受父親的離開,拉斐爾已被安排停課接受心理咨詢(Raphael has been taken out of lessons for counselling after struggling with the departure of his father)。
他說:“都是些小事,比如我學打領帶的時候,只能去看 YouTube。”
“有些時刻,你真的很想能去找爸爸。你會自我懷疑,會因為那些本就不在你掌控之中、也從來不由你掌控的事情看輕自己。”
另一位少年,現年 16歲的雅各布兩年前遭遇了一場家庭變故——父親中風,從那以后他便開始逃學(Jacob, 16, faced a crisis two years ago when his father had a stroke, and he started skipping school)。
“說實話,沒有爸爸我真的不知道該怎么辦,”雅各布說,“他身體出問題,對我來說太難熬了。”
![]()
“大家總覺得男孩子不該有太多情緒——在學校里不能表露情緒,甚至在任何地方都不行,這種觀念真的需要改變。”
拉斐爾和雅各布都發現,上課時抽空去健身房,在導師的陪伴下宣泄情緒很有幫助。如今,兩人都已重回正軌,安心上學。
“我們沒能救下所有孩子”
愛德華茲先生坦言,并非對所有學生都取得了積極效果。
“我們也見過情況變糟的例子,”他說,“而這正是驅使我們堅持下去的原因之一——因為我們沒能救下所有人。”
“有時候我們必須承認,校外的誘惑對他們來說實在太大了(We have to accept sometimes that the pull outside of school is too strong for us)。”
![]()
“有時候,要讓一個十幾歲的男孩明白通過普通中等教育證書考試的重要性真的很困難,尤其是當校外有人出價500英鎊,只為讓他周末干點非法的活兒的時候。”
在投放了一系列本地廣告后,學校對更多導師申請者進行了篩選,并邀請愿意長期參與的人參加“GOAT Boys”項目的啟動之夜。但當地的男士們會響應這個號召嗎?
活動開始前半小時,愛德華茲先生站在空蕩蕩的禮堂里坦言:“說實話,一切都有可能發生(Let's face it, anything could happen)。”
“我們完全依賴著這些素未謀面的人們的善意,指望他們愿意走進這扇門。”
但他們真的來了。各行各業、各個年齡段的男士們:企業高管、體育教練,甚至還有當地議員,都響應號召前來擔任孩子們的導師。
![]()
總共有50多人——足夠為項目里的每個孩子都配上一位導師(More than 50 in total - enough for each child selected for the programme)。
“他們無處可去”
新任導師之一、同時也是另一所學校教師的尼爾·布蘭德總結了當下的氛圍。
“我認為每個男人都應該參與到當代年輕人的成長中,他們無處可去,沒有社交俱樂部,無所事事。”他說。
“我們這座城市有太多東西可以回饋給他們(We've got so much to give in this town to give back to them)。”
想要成功,解決問題的辦法,必須和問題本身一樣有感染力。前路依然漫長,但已有50多所學校簽約,準備推出各自版本的「GOAT Boys」項目。
![]()
拉斐爾想對那些失去父親角色的孩子們說:你要把這件事變成你的動力(You need to use it as your why)。
把它當作讓你更努力向前的理由,而不是逃避做事的借口。用它來成為你堅持下去的原因。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.