![]()
“取消”這個詞在葡語里場景不同,用法差別挺大的 ,按最常用 → 最正式來整理一份,好記又實用:
一、最常用、口語/日常
1、cancelar:最通用 = 直接“取消”
例如:
Cancelar a reuni?o
取消會議
O voo foi cancelado.
航班被取消了。
Quero cancelar o pedido.
我想取消訂單。
注:會議 / 訂單 / 預訂 / 課程 / 航班 都能用
2、偏“作廢、失效”:anular( 強調 法律、合同、結果無效)
例如:
Anular um contrato
作廢合同
A prova foi anulada.
考試成績被作廢。
注:比cancelar更正式、更法律化
3、偏“中止 / 暫停 / 停止繼續”:suspender(不是永久取消,而是暫停)
例如:
Suspender o evento
暫停活動
O servi?o foi suspenso.
服務被暫停。
很重要:不等于徹底取消
4. 偏“撤銷決定 / 命令”:revogar( 政策、規定、命令類)
例如:
Revogar uma lei
撤銷一項法律
A decis?o foi revogada.
決定被撤銷。
注:非常正式,常見于官方、法律文本
5.偏“取消資格 / 登記”:desistir (de)( 主動放棄 / 退出)
例如:
Desistir do curso
退課
Ele desistiu da viagem.
他取消了(放棄)這次旅行。
重點是:人主動不要了
6.總結一下:
普通取消:cancelar(萬能)
作廢:anular(合同/結果)
暫停:suspender(可恢復)
撤銷:revogar(法律/政策)
放棄:desistir de(主動退出)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.