![]()
![]()
當地時間1月10日至11日,在擁有2400個座位的巴黎愛樂大廳,指揮家許忠執棒巴黎管弦樂團及合唱團,攜手沈洋、張玫瑰、斯蒂芬妮·杜斯特拉克、朱莉·福克斯、托馬斯·貝廷格五位中外歌唱家帶來一連兩場法國詠嘆調音樂會《許忠×巴黎管弦樂團:法國歌劇中的女英雄們》。
作為世界頂級交響樂團,巴黎管弦樂團此次聯合巴黎管弦樂團合唱團、青年合唱團與兒童合唱團,以近300人陣容投入這場演出。演出曲目涉及圣-桑、比才、柏遼茲等人的經典作品,包括《卡門》《參孫與達麗拉》《羅密歐與朱麗葉》《采珠人》等經典歌劇選段。每首曲目演完,巴黎愛樂大廳內均涌起如潮的掌聲與喝彩。返場環節,藝術家們熱情獻上《拉克美》選段《花之二重唱》。
![]()
許忠執棒巴黎管弦樂團
與老友同臺,默契十足
“在2026年到來之際,通過美妙的音樂為大家送上祝福。”許忠說,“選擇‘法國歌劇中的女英雄們’這個主題,源于巴黎是浪漫之都,這些歌劇作品展現了不同的女性魅力。無論是巴黎還是上海,越來越多女性的光芒正被看見。”
17歲時,許忠考入法國巴黎國立高等音樂學院。此后,憑借天賦、熱情與執著,他從鋼琴家轉型為指揮家。“我在巴黎待了13年,這里的大街小巷都是我年輕時候的記憶。我和巴黎管弦樂團許多人都是老同學、老朋友,我們師承一個體系,默契是刻在骨子里的。”
許忠有豐富的指揮歌劇和大編制樂隊演出經驗,在巴黎指揮300人陣容演出游刃有余,對他來說,唯一的挑戰來自童聲合唱團。“孩子們平均年齡只有八九歲,最小的才五六歲,他們距離我足足有50米遠,能跟上我的手勢,非常了不起。”
![]()
演出在巴黎愛樂大廳舉行
兩場音樂會備受期待,門票早早售罄。為此,院團開放了1月8日的大彩排供樂迷觀摩。法蘭西藝術院院士洛朗·佩蒂吉拉爾認為,當今世界面臨急劇動蕩,藝術的交流更顯重要。“在新年的時刻,有這樣一場匯聚了中法藝術家的音樂會,匯聚了來自不同背景和國度的音樂家和觀眾,太美妙了!”
![]()
音樂會現場
中國音樂家表現令人驚嘆
聽完音樂會,法國波爾多國家歌劇院院長艾曼紐爾·翁德雷被中國藝術家的演繹折服:“太令?驚嘆了,他們的發音和風格把握非常出色。我在想,如果法國藝術家在中國演唱中文歌曲,能否達到同樣的水準?”
15年前,艾曼紐爾·翁德雷就和許忠結識,第一眼就被他的優雅吸引。“這在法國音樂中是非常重要的,他兼具中法文化背景,常與法國藝術家合作,深刻理解兩國文化的共通之處。當我們感受到他對法國文化的理解的同時,也讓法國觀眾更好地了解到中國的文化。”
同臺演出的低男中音歌唱家沈洋說,在巴黎觀眾面前演唱法國作品,對自己來說是一次挑戰。“法國人非常關注中國文化和藝術,曾有大批作家、翻譯家去翻譯、介紹中國文學。這場音樂會,也是中法文化交融的證明。”
![]()
低男中音歌唱家沈洋
![]()
女高音歌唱家張玫瑰
這是女高音歌唱家張玫瑰首次在法國登臺,她演唱了比才歌劇《采珠人》中蕾拉的詠嘆調,還與法國男高音歌唱家共同呈現了《羅密歐與朱麗葉》的二重唱選段。“巴黎管弦樂團的音色和水準非常棒,非常榮幸能與中法兩國藝術家合作。”
巴黎愛樂大廳總經理奧利維耶·芒泰(Olivier Mantei)透露,巴黎管弦樂團即將開啟2026年中國巡演。“音樂家們十分熱愛中國和中國的觀眾,如今,中國已成為歐洲交響樂團最重要的演出市場之一。”對于即將到來的馬年,奧利維耶·芒泰說:“在法國,我們有一句著名的諺語:欲行遠,必惜馬。意思是,若想策馬奔馳、行穩致遠,也必須悉心照料它,給予它休息的時間。”
![]()
音樂會現場
許忠還透露,未來,兩國藝術機構還會在樂團人才培養、藝術家互換上有進一步合作,為中法兩國文化交流建立更好的機制,搭建更好的平臺。“在引進更多世界各地的優質作品的同時,也希望能更多地走出國門,讓世界了解中國藝術、中國藝術家。”
原標題:《巴黎愛樂大廳,許忠執棒近300人陣容奏響新年新聲》
欄目主編:施晨露
本文作者:解放日報 吳桐
圖片來源:受訪者提供
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.