![]()
一本探討清代包辦婚姻中夫妻關系和親密情感的研究著作,通過士人日記、夫婦書信、家族記錄與詩文手稿,勾勒清代婚姻中真實而復雜的圖景。
著名漢學家盧葦菁新作,一部研究清代婚姻、家庭史的突破性專著,黃衛總、高彥頤、劉詠聰一致推薦。
![]()
《執子之手:清代的婚姻與伉儷之情》
(美)盧葦菁 著,王晚名 譯
大學問·中國女性史研究系列
出版社:廣西師范大學出版社·大學問
出版時間:2026年1月
定價:88元
作者簡介:
盧葦菁,美國加州大學戴維斯分校博士,加州大學圣地亞哥分校歷史系教授。從事清代婚姻、家庭、婦女和性別史研究。專著True to Her Word: The Faithful Maiden Cult in Late Imperial China(中譯本《矢志不渝:明清時期的貞女現象》)獲伯克希爾女性歷史學家大會(Berkshire Conference of Women Historians)首部著作獎。
譯者簡介:
王晚名,加拿大麥吉爾大學東亞研究系博士,師從方秀潔教授。主要研究方向為唐代以降的詩歌和詩學、明清女性寫作及才女文化。現任《帕爾格雷夫中世紀全球女性寫作百科全書》副主編,并于其中撰寫《上官婉兒》《武則天》《宋氏五姐妹》《李清照》《嚴蕊》《管道昇》《朱淑真》七篇。已翻譯的學術專著和期刊論文包括《樂園之丘:權力誕生與被剝奪的歷史》《銘記在母家的自我意識:洪亮吉的回憶錄與追憶詩》《女性主義理論和中華帝國晚期的女性作家:影響和批評》。即將參與國家社科基金中華學術外譯項目《三國史》的翻譯工作。
郭松義,1935年生,浙江上虞人。中國社會科學院榮譽學部委員、古代史研究所研究員、博士生導師。主要研究方向為清史、經濟史、社會史,曾就清代的人口問題,清代農業、商業、婚姻家庭,以及國家經濟政策等方面問題做過重點研究。出版有《中國婦女通史·清代卷》《清代民間婚書研究》等著作20余部(含合著),發表論文百余篇。
內容簡介
本書是一本探討清代包辦婚姻中夫妻關系和親密情感的研究著作。作者以真實個案為基礎,通過士人日記、夫婦書信與詩文手稿,深度分析了清代士人夫婦之間的情感世界,挑戰了長期以來認為傳統婚姻無法為兩性造就幸福的看法。從與妻燈下共硯,到讓妻管理家業,在無數倡酬、聯吟、贈答、相思、悼亡之作中,全書重新發現了許多佳偶執手偕老、相知相重的心路歷程,見證了儒門夫婦伉儷情深的日常實踐。同時,本書不回避婚姻中的暗面與張力,正視“妻子的憤怒”,關注那些在信教、飲酒中尋找出口的女性,勾勒出清代婚姻中真實而復雜的圖景。
名家推薦/ 精彩書評
本書是關于一個非常重要的課題的開創性研究,呈現了一幅豐富而細致微妙的畫卷,理應引起中國歷史、中國文學、女性歷史和性別研究領域的學者的關注。
——黃衛總 加州大學爾灣分校東亞研究系教授
《執子之手》作為一位才華橫溢的歷史學者的作品,充滿了真實的人物和他們的弱點、憤怒、溫柔的愛——它因此帶來了巨大的閱讀樂趣,并提供了對于中國家庭運作的寶貴歷史性洞見。
——高彥頤 哥倫比亞大學巴納德學院歷史系教授
《執子之手》一書,以強而有力之文本證據,顛覆了長期以來認為傳統婚姻無法為兩性造就幸福的看法,并以真實個案,深度分析清代士人階層一些夫婦竭力締建情愛之主體意志,令人耳目一新。全書重新發現了許多佳偶執手偕老、相知相重的心路歷程。書中展示的無數倡酬、聯吟、贈答、相思、悼亡之作,在在彰顯唱隨之樂、伉儷之情。這是一部研究清代婚姻、家庭史的突破性專著。
——劉詠聰 香港浸會大學歷史系教授
![]()
本書亮點
1.著名漢學家盧葦菁新作,一部研究清代婚姻、家庭史的突破性專著,黃衛總、高彥頤、劉詠聰一致推薦。
2.通過大量真實個案,挑戰長期以來認為傳統婚姻無法為兩性造就幸福的看法。本書通過士人日記、夫婦書信、家族記錄與詩文手稿,深入清代士人夫婦的文字與生活,還原他們的真實情感世界,重新審視被廣泛接受的所謂包辦婚姻敘事。
3.刻畫私人情感與制度框架間的張力,為理解中國傳統社會與家庭生活提供新視角。從與妻子燈下共硯的學術同盟,到讓妻子管理家業的信任托付,全書還原了歷史中具體的人如何在“禮”的框架內,經營屬于彼此的“情”的天地,表達了真實人物的弱點、憤怒與溫柔的愛。
4.以女性視角書寫“妻子的憤怒”,揭示女性在情感期待與現實落差間的困境。在無法成就佳偶婚姻的現實里,有些妻子在詩文中傾注哀思,有些妻子通過信教尋求超脫,更有甚者終日酗酒以求忘憂。本書捕捉到了這些怨懟、欲望與抗爭,勾勒出清代婚姻關系中真實而復雜的圖景。
5.一場跨越中西的情感對話。本書將清代夫妻情感置于中西比較的視野中,認為清代士人夫婦雖無西式婚前戀愛,卻常通過詩詞唱和、日常共處,培養起“伴侶之愛”,也不乏“浪漫之愛”的體驗。
![]()
精彩書摘
自 序
時當六月,內室炎蒸,幸居滄浪亭愛蓮居西間壁……稟命吾母,攜蕓消夏于此。因暑罷繡,終日伴余課書論古,品月評花而已。蕓不善飲,強之可三杯,教以射覆為令。自以為人間之樂,無過于此矣。
沈復《浮生六記》
1781年,沈復(1763—?)和妻子陳蕓一起度過了一個歡樂的夏天。他們自認是世界上最幸福的夫妻。殊不知,近150年后,他們深感享受的這種婚姻形式被貶義地稱為包辦婚姻,成為當時年輕一代猛烈抨擊的目標。20世紀初期,抗議包辦婚姻的浪潮橫掃華夏,一些女性甚至愿意以生命為代價,拒絕接受父母為她們安排的婚姻。例如,作家謝冰瑩(1906—2000)三度從家中出逃,還曾試圖自殺,以免與家中為她選定的未婚夫成親。她在自傳《一個女兵的自傳》中詳細記錄了這段痛苦的經歷。這本書是美國大學很受歡迎的教材。
20世紀初年輕一代對包辦婚姻的抨擊是當時影響深遠的新文化運動(1915—1924)的一部分。新文化運動激烈批判了儒家父權制和其他傳統制度體系及實踐,包括纏足、納妾、孝道和女性貞節。在深重的民族危機中,激進的知識分子一方面把中國所處的困境歸咎于儒家傳統而加以痛斥,另一方面熱烈推崇“開明”的西方文化。此后,這種呼聲推動了中華民國和中華人民共和國政府的家庭改革政策。對包辦婚姻的譴責,也在有關中國傳統“落后”的敘事中扎下了根。
否定中國傳統婚姻本是一種文化批判,是20世紀初期反傳統的文化動蕩和民族危機的產物,然而,它普遍地被接受為一種歷史事實。直到近幾十年來,修正性的學術研究才開始質疑這一敘事。
“包辦婚姻”這一話語的核心問題是,它將產生于現代西方文化的一種預設視作普遍的真理。它單一地從落后和壓迫的角度來審視中國傳統的婚姻形態,把對它的討論限制在“現代/傳統”的框架之中。其結果是,漫長中國歷史中婚姻實踐的一切豐富性、復雜性及變化,均被簡單地歸納為父權壓迫。包辦婚姻僅被描述為一種龐大的恒久不變的邪惡制度。在這種罪惡制度之下,夫妻間的親密和情愛沒有存在的空間。然而沈復的故事表明,這類斷言經不起歷史事實的檢驗。
同一種婚姻形態,沈復和謝冰瑩對它的表述截然不同。這一鮮明對比凸顯出中國從傳統向現代過渡時期產生的巨大文化裂痕。謝冰瑩和她的同代人接納了西方“愛情婚姻”(love marriage)的觀念,認定幸福的婚姻只可能由青年男女自身開端,并經歷一段兩情相悅的戀愛;而沈復和陳蕓從未接觸過這種觀念,他們關于婚姻的幸福或痛苦的定義來源于中國本身的歷史,他們根據中國自身的傳統建造他們的婚姻生活模式。
在本書中,筆者關注的中心點是:從清代(1644—1911)夫妻的視角來看,何為幸福的婚姻?哪些文化淵源激發了他們對幸福婚姻的想象?他們是如何培育夫妻情愛的?
更廣泛地說,本書試圖解構對中國傳統婚姻非歷史觀(無歷史變化)的敘事,同時勾勒文化、社會和經濟的歷史因素對清代婚姻生活的建構。筆者探索婚姻行為如何源自豐富復雜的文化傳統又同時受清代特有的歷史條件的影響和制約。
通過把夫妻關系作為社會性別化和個人化的經歷的過程來描述,本書力求顯現這些經歷如何為個人愿望、家庭責任和道德信念所定型,并造就清代婚姻中各種色調的伴侶關系。清代代表著中國歷史的獨特一刻:中國文化中悠久的夫妻伴侶關系的理念到此成熟。雖然儒家禮教和父權觀念在很大程度上依舊保持主導地位,但是在教育階層,無論男性還是女性,都已將夫妻情愛視為理想婚姻的一個基本要素。
本書詳細記錄了自清初(1644—17世紀末)至盛清(約指18世紀—19世紀初)之間近兩個世紀內的婚姻和夫妻關系。選擇這個時段多少有些主觀,因為書中討論的變化并沒有確定的起止點。不過這些變化仍然顯示出,就本書課題所關注的內容而言,這一時期具有相對的連貫性和一致性。
清初圍繞悼念亡妻的獨特文化開啟了一個漫長過程:此后一直到19世紀中葉,隨著文化、社會、經濟和學術語境的廣泛變遷,家庭和婚姻的理念和實踐形成清代的鮮明特點。19世紀中葉之后,盡管已經確立的表達夫妻情愛的模式依然能在教育階層中獲得共鳴,但在外國侵略和西方文化影響下,它依賴的語境開始瓦解。
文學研究學者李海燕提出的“儒家的情感結構”(Confucian structure of feelings)是分析帝制中國末期的愛與情感的框架之一。它涵蓋了“從15世紀到20世紀早期的種種‘情’的話語”。李海燕承認17世紀的“情迷”現象(the cult of qing movement)具有反話語(counter discourse)的特點,但她強調,“情迷”盡管“為了爭取感情表達與個體性的合法化做出了諸般努力,卻仍然因循著父系的傳承、禮節的儀式和社會的秩序”。“儒家的情感結構”強調儒家正統和現代(受西方啟迪的)關于愛的觀點之間不可調和的分歧。
筆者的研究則嘗試脫離這種二分法。因為如果我們把各種“情”(情感、感覺、愛)不加區分地一并歸屬于儒家情感,那么情感的豐富性、復雜性和微妙性,以及它們在日常生活中的各種表現形式就很可能變得模糊不清。更重要的是,如歷史學家曼素恩所指出的,把西方作為衡量中國進步與否的標準來解釋中國歷史方面的問題,會引導我們把歷史想象成線性的和趨同性的變化。也就是說,中國的歷史軌跡必然和西方相似。
采用西方關于浪漫愛情的概念來衡量中國實踐的“進步性”會造成問題,而從跨文化的語境進行分析,可以使清代婚姻和夫妻關系呈現得較為清晰。
筆者這里的研究途徑受到情感史研究的影響。情感史的研究表明,將夫妻間的愛分為兩類有助于更好地理解伉儷之情。一種被稱為“浪漫之愛”(romantic love),指的是熾熱而強烈的墜入情網的感受;另一種是伴侶之愛,指的是通過長期培育產生的一種更平靜舒適的感情依戀。以往的一種認知是,浪漫之愛是西方社會及西方以外的社會上層階級獨有的“優雅文化(cultural refinement)的一個標志”。
但是人類學家、歷史學家、社會學家和科學家的大量研究表明,浪漫之愛普遍存在,并受特定的社會條件和文化價值觀的調整。現在,前述理論在很大程度上已經名譽掃地。
本書加入這一跨文化的對話,思考的問題包括夫婦情愛如何獲得其表達方式及愛的文化、社會和個人意義。筆者尤其感興趣的問題還有浪漫之愛和所謂包辦婚姻之間的關系。在清代,如同之前的其他朝代,儒家的禮儀規范禁止婚前接觸,而浪漫之愛的前提是婚前的接觸。與廣為接受的包辦婚姻和浪漫之愛互不相容的成說相反,有證據顯示,浪漫之愛在清代婚姻中確有一席之地,而且,清代“情”這一概念的形成和19世紀北美的浪漫之愛有著引人矚目的相似性。
但二者的不同也是清晰可見的。在北美,“浪漫的自我”被認為對于個人身份(personal identity)“至關重要”;而在中國,它對于個人身份并不是那么必不可少,而是與一個人的社會角色更為緊密地交織在一起。
目錄
緒言沈復及其時代
女性教育、寫作和夫妻關系觀念的變化
實踐中的伴侶關系
清代的個人記錄
第一章婚姻的意義:沖突和協調
儒家經典中的夫婦關系:禮儀和詩歌
夫妻伴侶:主題和原型
“不恰當的親密”:訓誡
關于夫妻關系和妻子地位的異見
第二章展現伉儷情愛
清初的悼妻風尚
伉儷情愛
佳偶婚姻:完美匹配
紀念伴侶之愛
五光十色的伴侶關系
第三章建立情感聯結
“陌生人”與包辦婚姻
童年訂婚和自我身份認同
文人的入贅婚
婚后戀愛的“藝術”
閨閣與閨閣以外:夫妻的空間
“牛衣對泣”
臥室里的親密
第四章處理家庭和夫妻關系
被猜疑的新婚夫婦
夫妻之愛與兄弟之愛
錯配的婚姻:謝道韞的悲哀
作為“正人君子”的丈夫
配偶不睦與虐待
補救夫妻關系
失敗的佳偶婚姻:閨秀妻子的憤怒
第五章妻妾制的家庭實踐
訓誡話語的歷史變化
清初對妒妻的譴責
妻妾制和男性忠貞
妻與妾
書寫不悅
第六章白頭偕老
糟糠之妻
應對離別
為人父母
偕隱和老年伴侶
老年失偶:紀念
結語
引用書目
后記
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.