
![]()
?UN Women
聯(lián)合國(guó)婦女署中國(guó)辦公室現(xiàn)招募一名國(guó)家顧問(wèn)(National Consultant),負(fù)責(zé)匯編社會(huì)組織性別平等與婦女賦權(quán)最佳案例。
崗位名稱(chēng):NationalConsultant
工作地點(diǎn):中國(guó)北京
初始合同期限:到2026年3月31日
語(yǔ)言要求:英文、中文
資質(zhì)要求:
Core Values:
Integrity;
Professionalism;
Respect for Diversity.
Core Competencies:
Awareness and Sensitivity Regarding Gender Issues
Accountability
Creative Problem Solving
Effective Communication
Inclusive Collaboration
Stakeholder Engagement
Leading by Example
Functional Competencies:
Strong analytical, documentation, and synthesis skills.
Proven experience in conducting qualitative research, data collection, and stakeholder consultations.
Excellent writing and reporting abilities in both English and Chinese.
Strong understanding of gender equality and women's empowerment (GEWE) concepts.
Familiarity with civil society organization (CSO) operations and institutional strengthening approaches.
Ability to work independently while maintaining regular communication with the UN Women team.
技能和經(jīng)驗(yàn):
Education and Certification:
Master's degree or equivalent in gender studies, sociology, international development, or a related social science field is required.
A bachelor's degree with two additional years of relevant experience may be accepted in lieu of a master's degree.
Certification or coursework in research methodology, gender analysis, or organizational development is an asset.
Experience:
Minimum of 5 years of relevant experience in gender equality, women's empowerment, or social development research, especially with CSO engagement in China.
Proven track record in documenting best practices, conducting case studies, and producing analytical reports.
Experience in working with or supporting civil society organizations, particularly those engaged in GEWE-related initiatives.
Demonstrated understanding of the Chinese social organization ecosystem and gender equality policy landscape.
Prior experience with UN agencies or international organizations is an asset.
Languages:
Excellent command of written and spoken Chinese and English is required.
Knowledge of any other UN official language is an asset.
申請(qǐng)截止日期:北京時(shí)間2026年1月12日
有關(guān)此次招聘的具體背景、資質(zhì)要求、工作范圍及其他相關(guān)細(xì)節(jié),請(qǐng)點(diǎn)擊閱讀原文鏈接,參考網(wǎng)站內(nèi)容。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.