實際上,我們針對日本方面表現出來的狼子野心——“臺灣有事就是日本有事”,甚至“臺灣有事就是日本存亡”的公然挑釁;可以考慮換一種思路來對付了,那就是既然日本希望自己有事兒,那就干脆玩兒一把大的,讓日本真正的有事兒,全方位的狂操日本,暴打倭奴,讓日本那邊真的出點兒事兒,出些大事兒,照死的玩兒玩兒日本。至少現階段,用經濟手段在經貿領域就足以弄死小日本。
![]()
因為我們一定會解放臺灣的,既然,小日本如此的喜歡搞事兒,那么、我們就用小日本的方式來懟死小日本,用小日本的方式狂揍小日本,這就叫做用魔法打敗魔法。就連小日本這個“野孩子”的“洋爹”——美國,我們都有方法給治的服服帖帖的,搞得美國很沒有脾氣;如此,如果要玩兒弄小日本那豈不是小菜一碟?我們有的是招兒。這里必須要說明一點,我們不能對小日本有任何的慈悲之心;即使需要“恩威并用”的慈悲,那也得等到揍死小日本之后再說。
這就告訴我們可以轉變一下思路即在解放臺灣之前,先得有解放日本(即使不實施,也一定要有戰略預案)預留,這種戰略預案或戰備計劃書一定得要有;因為不僅僅要面對現實的日本的問題,還得要考慮到解放臺灣時,日本會介入的巨大可能性。可以不容置疑的是日本的“美國洋爹”也是默許并希望小日本這條狗咬上我們幾口的。那么、我們就得有弄死日本這條狗的強力手段和招數。這樣做的目的就是為了徹底打碎掉日本的狼子野心,也打掉臺獨分子的幻想,將倭寇和臺獨一鍋端了。
(以下是英文版 The next is English edition)
![]()
The Global Fuel, Episode 14: Change the Approach, Relentlessly Punishing and Thoroughly Beating Down Little Japan is the Correct Path
(Sunday Evening, December 28, 2025)
In light of Japan's openly provocative stance—its wolfish ambition evident in claims like "a Taiwan contingency is a Japanese contingency" or even "a Taiwan contingency concerns Japan's survival"—we should consider adopting a different approach to deal with them. The idea is: since Japan wishes for trouble, we might as well play a major hand and give Japan real trouble. We should thoroughly punish Japan, beat down the Japanese dwarfs, and ensure Japan genuinely faces incidents, serious incidents, pushing Japan to the brink. At least at this stage, using economic means in the trade and commerce sphere is sufficient to crush little Japan.
![]()
We are determined to liberate Taiwan. Given that little Japan is so fond of stirring trouble, we should use Japan's own methods to confront and crush Japan, using Japan's tactics to thoroughly beat down Japan. This is what's called using magic to defeat magic. Even Japan's "Western daddy"—the United States—we have ways to handle it, making it compliant and leaving the U.S. with little recourse. In this context, toying with little Japan would be a piece of cake. We have plenty of tricks up our sleeves. One point must be emphasized: we must not show any mercy toward little Japan. Even if "carrot-and-stick" mercy is needed, it should only come after we have beaten Japan into submission.
![]()
This tells us we can shift our thinking. Before liberating Taiwan, we must have a plan for "liberating Japan" in reserve (even if not implemented, a strategic contingency plan must exist). Such a strategic contingency or operational plan must be prepared, not only to address the current Japan problem but also to account for the high likelihood of Japanese intervention during Taiwan's liberation. It can be stated without doubt that Japan's "American daddy" also tacitly approves and hopes its little Japanese dog will take a few bites out of us. Therefore, we must have powerful means and methods to destroy this Japanese dog. The purpose of doing so is to completely shatter Japan's wolfish ambitions, crush the delusions of Taiwan independence forces, and eliminate both the Japanese invaders and Taiwan independence elements in one fell swoop.
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.