“姜昆居然在美國過圣誕?”刷到這條視頻時,我第一反應也是咯噔一下——那個小時候在春晚說《虎口遐想》的人,怎么跑去圍著圣誕樹唱《我和我的祖國》了?
畫面里一堆老藝術家圍著篝火,笑得跟鄰居大爺似的,唱得還挺認真。我愣了兩秒,突然反應過來:他們手里舉的手機殼,印著福字;背景墻上掛著京劇臉譜,連咖啡杯都是青花瓷。這不是“崇洋媚外”,倒像是把老家客廳整個搬到了國外。
![]()
有人罵“忘本”,其實真沒那回事。姜昆女兒在美國定居,他七十多歲飛過去陪閨女和外孫過圣誕,跟咱們春節回老家一個邏輯。王全有也說過,自己跑新西蘭是為了帶孫女學中文,怕孩子忘了“姥姥”怎么寫。他們沒移民,護照還是中國紅,只是換了個地方過周末。
![]()
這事讓我想起我舅。老爺子去年退休,非要去加拿大陪我表姐生孩子,結果天天在家包餃子、貼對聯,把鄰居白人小伙都教會了用筷子。他回來那天跟我說:“人在哪兒不重要,心里裝著啥才重要。” 姜昆那群人圍著火唱愛國歌,說白了,是把中國年味兒當成隨身WiFi,走到哪兒都帶著。
![]()
至于圣誕節本身,早被咱們改造得面目全非了。商場里圣誕爺爺送福字,奶茶杯子上印著小鹿拉馬車,連外賣都送“圣誕烤雞拌飯”。我閨女幼兒園去年圣誕匯演,小朋友穿紅棉襖唱《茉莉花》,臺下家長笑成一片——沒人覺得違和,反而覺得這混搭挺可愛。
![]()
所以啊,與其糾結姜昆吃了火雞還是餃子,不如看看他教外國小孩說相聲的片段。視頻里一個金發小男孩用磕磕絆絆的中文講“從前有座山”,姜昆在旁邊笑得比拿獎還開心。那一刻,圣誕樹上掛的到底是星星還是燈籠,真沒人care了。
![]()
文化這玩意兒,從來不是非黑即白的站隊,而是像老火湯,越燉越鮮。姜昆他們不過是在地球另一端,往湯里撒了把洋蔥花——味兒沒變,反而更香了。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.