<cite id="ffb66"></cite><cite id="ffb66"><track id="ffb66"></track></cite>
      <legend id="ffb66"><li id="ffb66"></li></legend>
      色婷婷久,激情色播,久久久无码专区,亚洲中文字幕av,国产成人A片,av无码免费,精品久久国产,99视频精品3
      網易首頁 > 網易號 > 正文 申請入駐

      56天,《傲慢與偏見》女主角的母親講述舞會盛況!

      0
      分享至




      文/liangchaoxford 廣東涼茶煲牛津

      昨日流量收入1.30元。
      這是第56天閱讀英文版《傲慢與偏見》。
      前面那篇筆記講到貝家母女在舞會上度過愉快的時光,高興的回到家里,先生在看書等著她們的回歸。
      接著會發生什么呢?閉眼就知道,貝太太會興高采烈滔滔不絕地給先生敘述舞廳的情景,從小說開篇至今,就能夠體會到貝太太這個老女人喜形于色。
      “Oh! my dear Mr. Bennet,” as she entered the room, “we have had a most delightful evening, a most excellent ball. I wish you had been there. Jane was so admired, nothing could be like it. Every body said how well she looked; and Mr. Bingley thought her quite beautiful, and danced with her twice. Only think of that my dear; he actually danced with her twice; and she was the only creature in the room that he asked a second time. First of all, he asked Miss Lucas. I was so vexed to see him stand up with her; but, however, he did not admire her at all: indeed, nobody can, you know; and he seemed quite struck with Jane as she was going down the dance. So, he enquired who she was, and got introduced, and asked her for the two next. Then, the two third he danced with Miss King, and the two fourth with Maria Lucas, and the two fifth with Jane again, and the two sixth with Lizzy, and the Boulanger.”
      這段英文仍然較長,我先直接給出對應中文,是我自行把這段文字轉化為中文的,不盡準確但意思對:
      “奧,親愛的貝內特先生!”她一進屋就說,“我們有一個非常愉快的夜晚,很精彩的舞會。我希望你在那。簡很受歡迎,沒有人像她那樣。每個人都說她多么漂亮,賓利先生認為她很漂亮,請她跳了兩次舞。我親愛的只有她是這樣,他完整的與她跳了兩支舞,她是唯一一個被他邀請跳第二次舞的人。開始他邀請盧卡斯小姐,我生氣地看著他和她站著,然而,他完全不欣賞她:”
      翻譯到這里,我累了,歇歇,有時間了繼續翻。
      “要知道沒人欣賞她;跳完一支舞他被簡深深的吸引了,向別人詢問簡是誰要求介紹,邀請跳了又一支舞。第三支舞和金小姐跳,第四支和瑪麗亞·盧卡斯跳,第五支又和簡跳,第六支和麗茲跳,還有布郎熱舞。”

      這段文字較長,我瀏覽一遍,把陌生詞匯給出簡潔注釋,這些注釋是我用工具來的,直接復制粘貼略有修改:
      1. delightful
      詞性:形容詞
      含義:令人愉快的;宜人的
      用法:“delightful evening”,夜晚非常愉快。
      2. excellent
      詞性:形容詞
      含義:極好的;卓越的
      用法:“excellent ball”,舞會非常出色。
      ball,作為名詞,是值得關注的一個詞。
      n. 球,球狀物;球類運動;舞會;腳趾球,拇指球;勇氣;彈丸;睪丸
      是不是值得關注,“舞會”,以前沒讀這本小說時,我是沒注意到“ball”有舞會的意思。
      3. admired
      詞性:動詞(過去分詞)
      含義:贊賞;欽佩
      用法:“so admired”,極大贊賞。
      4. creature
      詞性:名詞
      含義:人;生物
      用法:“only creature”,唯一的人。
      5. vexed
      詞性:形容詞
      含義:懊惱的;惱火的
      用法:“so vexed”,懊惱。
      vexed,這個單詞我是第一次見,就專門查閱詞典:
      adj. 生氣的,煩惱的,惱怒的;為難的;焦急的
      網絡 冤家搭檔;懊惱
      原形 vex
      6. admire
      詞性:動詞
      含義:欣賞;欽佩
      用法:“did not admire her at all”,完全不欣賞她。
      7. struck
      詞性:動詞(過去分詞)
      含義:打動;吸引
      用法:“quite struck with Jane”,被簡深深吸引。
      前面的筆記里有個“tempt”也有“吸引”之意思,我拿過來放在一起對比著看:
      tempt
      這是個動詞。
      含義是:誘惑;吸引
      在句子里“tempt me”,吸引我。
      8. enquired
      詞性:動詞(過去式)
      含義:詢問;打聽
      用法:“enquired who she was”,詢問她是誰。
      9. Boulanger
      詞性:專有名詞
      含義:舞伴名或舞曲名
      用法:舞伴之一。

      這段文字較長,我按照“舞會評價-簡受贊賞-賓利舞伴”分為三部分,這三個部分的劃分是我借助工具來的,不借助工具第一遍讀就能劃分,我沒那能力。
      第一部分:舞會評價
      “Oh! my dear Mr. Bennet,” as she entered the room, “we have had a most delightful evening, a most excellent ball. I wish you had been there.
      “哦!親愛的貝內特先生,”她一進房間就說,“我們度過了一個很愉快的夜晚,舞會非常的棒。希望你也在那里。
      貝內特太太急切地想給先生分享舞會的愉快,一進屋就開始白話。
      第二部分:簡受贊賞
      Jane was so admired, nothing could be like it. Every body said how well she looked; and Mr. Bingley thought her quite beautiful, and danced with her twice. Only think of that my dear; he actually danced with her twice; and she was the only creature in the room that he asked a second time.
      簡很受贊賞,沒人能比。大家都夸她漂亮;賓利先生覺得她很美,和她跳了兩次舞。親愛的,你想啊,他和她完整地跳了兩次舞呢;她是全場唯一被他又邀請的女士。
      第三部分:賓利舞伴
      First of all, he asked Miss Lucas. I was so vexed to see him stand up with her; but, however, he did not admire her at all: indeed, nobody can, you know; and he seemed quite struck with Jane as she was going down the dance. So, he enquired who she was, and got introduced, and asked her for the two next. Then, the two third he danced with Miss King, and the two fourth with Maria Lucas, and the two fifth with Jane again, and the two sixth with Lizzy, and the Boulanger.
      先補充一個單詞注釋:
      indeed
      adv. 確實,的確;實際上;真正地
      網絡 確實;的確;實有
      開始,他請盧卡斯小姐跳舞。看到他和她跳舞,我煩的很;但是,他不欣賞她,沒人會欣賞她的;他和簡跳完一支舞,被她深深吸引了。他詢問她是誰,經人介紹后,又邀請她跳兩支舞。第三支舞他和金小姐跳,第四支和瑪麗亞·盧卡斯跳,第五支又和簡跳,第六支和麗茲跳,還有布郎熱舞。
      “Boulanger”指的是“布朗熱舞”,是一種起源于法國的舞蹈。
      布朗熱舞是一種輕松的社交舞蹈,已經有超過250年的歷史,在《傲慢與偏見》中唯一被明確提到名字的舞蹈。
      布朗熱舞的跳法,就是轉圈跳舞,具體的布朗熱舞是什么樣的,可以去看1995版的影視《傲慢與偏見》,第一次舉辦的那個舞會,那些人拉著手轉圈子的舞就是這個舞。
      貝內特太太在舞會上觀察的還真是全面,尤其是對賓利先生看的很上心,這有點像丈母娘相女婿。

      這段英語文字較長,我逐句拆解慢慢讀一遍。
      1. “Oh! my dear Mr. Bennet,” as she entered the room, “we have had a most delightful evening, a most excellent ball. I wish you had been there.”
      delightful/excellent:“令人愉快的”“極佳的”。
      I wish you had been there:虛擬語氣。
      2. “Jane was so admired, nothing could be like it. Every body said how well she looked; and Mr. Bingley thought her quite beautiful, and danced with her twice.”
      so admired, nothing could be like it:夸張表達。
      quite beautiful:“十分美麗”。
      3. “Only think of that my dear; he actually danced with her twice; and she was the only creature in the room that he asked a second time.”
      Only think of that:“你想想看”。
      creature:“人”,這個意思我是讀了這本小說才關注到的,我補充一個句子:
      I am the happiest creature in the world.
      我現在成了天下最幸福的人。
      creature:作為“人”的意思,在《傲慢與偏見》里會反復出現,在后面的第54章就有:
      I do think Mrs. Long is as good a creature as ever lived -- and her nieces are very pretty behaved girls, and not at all handsome: I like them prodigiously.
      我覺得郎格太太這個人真是太好了;她的侄女們都是些規規矩矩的好姑娘,只可惜長得一點也不好看。 我真喜歡她們。
      4. “First of all, he asked Miss Lucas. I was so vexed to see him stand up with her; but, however, he did not admire her at all: indeed, nobody can, you know; and he seemed quite struck with Jane as she was going down the dance.”
      vexed:“懊惱的”。
      struck with:“被……打動”。
      5. “So, he enquired who she was, and got introduced, and asked her for the two next. Then, the two third he danced with Miss King, and the two fourth with Maria Lucas, and the two fifth with Jane again, and the two sixth with Lizzy, and the Boulanger.”
      enquired/got introduced:“打聽/經人介紹”。
      the two next/third/fourth…:“下一支/第三支/第四支……舞”。
      這段文字是貝內特太太從舞會回到家里,興致勃勃地給先生敘述舞會情景,先生是什么態度呢,是很欣賞還是比較煩?
      我判斷貝內特先生對太太的講述不一定有興趣,甚至會煩,是不是呢,咱接著讀小說吧。

      特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

      Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

      相關推薦
      熱點推薦
      美國女冰隊長反擊特朗普,怒批不合時宜的笑話讓運動員成就遭掩蓋

      美國女冰隊長反擊特朗普,怒批不合時宜的笑話讓運動員成就遭掩蓋

      體育妞世界
      2026-02-26 15:28:54
      韓國總統:將持續努力與朝鮮對話

      韓國總統:將持續努力與朝鮮對話

      財聯社
      2026-02-26 15:52:05
      太暖心!30萬現金燒成黑渣,基層銀行拒之門外?央行直接上門處理

      太暖心!30萬現金燒成黑渣,基層銀行拒之門外?央行直接上門處理

      川渝視覺
      2026-02-26 16:21:37
      楊毅:放眼國際籃聯歷史,這場比賽判罰也是無法無天的

      楊毅:放眼國際籃聯歷史,這場比賽判罰也是無法無天的

      懂球帝
      2026-02-26 20:54:03
      一場高速堵車,戳穿了3700萬新能源車主“謊言”,差距一目了然

      一場高速堵車,戳穿了3700萬新能源車主“謊言”,差距一目了然

      芭比衣櫥
      2026-02-24 09:41:49
      小叔子35歲仍然單身。有一天,我丈夫不在家,他突然前來找我談話

      小叔子35歲仍然單身。有一天,我丈夫不在家,他突然前來找我談話

      第7情感
      2026-02-10 17:13:09
      小獵豹老婆打緊縮針!金晨的鼻子“罷工”!

      小獵豹老婆打緊縮針!金晨的鼻子“罷工”!

      八卦瘋叔
      2026-02-26 11:47:39
      這么成熟的臉來演初中生?都可以演初中生他媽了,這部劇瘋了吧?

      這么成熟的臉來演初中生?都可以演初中生他媽了,這部劇瘋了吧?

      星宿影視鴨
      2026-02-26 11:17:18
      德國總理默茨在中國兩天一夜,完全沒了之前高高在上的樣子

      德國總理默茨在中國兩天一夜,完全沒了之前高高在上的樣子

      小陸搞笑日常
      2026-02-27 02:35:02
      超雄真的有那么可怕嗎?網友的分享,一看一個不吱聲

      超雄真的有那么可怕嗎?網友的分享,一看一個不吱聲

      另子維愛讀史
      2026-02-01 20:30:29
      開工沒幾天,有醫院病房已爆滿!該病正愈發年輕化,這些行為該改改了

      開工沒幾天,有醫院病房已爆滿!該病正愈發年輕化,這些行為該改改了

      齊魯壹點
      2026-02-26 11:09:20
      褚時健到2002年才明白,原來當年是得罪了惹不起的那幾位

      褚時健到2002年才明白,原來當年是得罪了惹不起的那幾位

      阿柒的訊
      2026-02-24 15:07:34
      廣東夫妻爆吵后“扔孩子”投江沖上熱搜,我看到了最無能父母的樣子……

      廣東夫妻爆吵后“扔孩子”投江沖上熱搜,我看到了最無能父母的樣子……

      桌子的生活觀
      2026-02-26 12:17:54
      發現一個悲哀現象:中國的長壽老人,幾乎都是子女用生命在托舉

      發現一個悲哀現象:中國的長壽老人,幾乎都是子女用生命在托舉

      談史論天地
      2026-02-21 08:33:48
      女孩當小姐,一晚要提供4到5次上門服務,2015年被親人點到不赴約

      女孩當小姐,一晚要提供4到5次上門服務,2015年被親人點到不赴約

      漢史趣聞
      2025-11-08 09:27:32
      普通人怎么快速賺到100萬?

      普通人怎么快速賺到100萬?

      流蘇晚晴
      2026-02-15 18:05:40
      TVB“御用爛仔”演員游飚去世,終年57歲,李力持發文悼念

      TVB“御用爛仔”演員游飚去世,終年57歲,李力持發文悼念

      紅星新聞
      2026-02-25 11:05:07
      湖南一縣委書記抖音賬號成民情留言板,一天漲粉約4萬,當地:書記自己使用該賬號,本人回復網友

      湖南一縣委書記抖音賬號成民情留言板,一天漲粉約4萬,當地:書記自己使用該賬號,本人回復網友

      揚子晚報
      2026-02-26 12:34:10
      雨雨雨模式開啟,上海今日傍晚雨勢增強,未來一周難覓陽光

      雨雨雨模式開啟,上海今日傍晚雨勢增強,未來一周難覓陽光

      縱相新聞
      2026-02-26 18:33:06
      “中產階級”及格線誕生!全國只有3320萬戶,你達標了嗎?

      “中產階級”及格線誕生!全國只有3320萬戶,你達標了嗎?

      李云飛Afey
      2026-01-01 12:52:31
      2026-02-27 04:56:49
      我讀傲慢與偏見 incentive-icons
      我讀傲慢與偏見
      我讀出英文版《傲慢與偏見》里的“XX”
      203文章數 552關注度
      往期回顧 全部

      藝術要聞

      莫妮卡、麥當娜……這個法國女人拍遍了全世界的性感女神!

      頭條要聞

      美國政府對外交官下令:開始行動

      頭條要聞

      美國政府對外交官下令:開始行動

      體育要聞

      從排球少女到冰壺女神,她在米蘭冬奧練出6塊腹肌

      娛樂要聞

      向華強公開表態 財產留給兒媳婦郭碧婷

      財經要聞

      中國AI調用量超美國 4款大模型霸榜前5

      科技要聞

      單季營收681億凈利429億!英偉達再次炸裂

      汽車要聞

      40歲的吉利,不惑于內外

      態度原創

      房產
      親子
      時尚
      教育
      旅游

      房產要聞

      2.2萬/m2起!三亞主城性價比標桿 海墾·桃花源實景現房春節被瘋搶

      親子要聞

      把小孩喂飽后,就可以安心睡覺了

      今年春天最美搭配:西裝+半裙,怎么穿都好看!

      教育要聞

      小升初學霸題,能答對很厲害了,求面積

      旅游要聞

      京城燈會點亮文旅融合新畫卷

      無障礙瀏覽 進入關懷版