劉 峣
最近發現一個耐人尋味的現象——在二手交易平臺上出售收藏卡,不少買家一上來就叫“老師”;在短視頻平臺打開團播,主持人隔著屏幕稱觀眾為“老師”。在網絡上,“老師”的名號似乎成了便利貼,隨手一取一粘,便可到處使用。
作為新聞工作者,筆者在日常工作中也時常被稱作“媒體老師”,但對這一稱呼并不太適應。畢竟,在慣常理解中,“老師”往往指向更明確的教學與育人關系,意味著“傳道、授業、解惑”。新聞工作者承擔的是信息傳播的責任,其工作屬性與老師的角色并不完全相同。
當然可以理解,無論在新聞、演藝行業還是日常交往中,“老師”這一稱呼往往承載著尊重和敬意。從這個意義上說,“老師”在一些領域成為通用稱呼,本身折射的是一種向善的語言選擇。
而在網絡平臺上,“老師”的泛化也有相似的原因——它比“老板”和“親”更體面,也比“哥”和“姐”更克制。叫一聲“老師”,既能示好,也帶著示弱的意味,因此在網絡交易和交流過程中逐漸被接受和使用。
“老師”成了萬能稱呼,可以理解,但不能全盤認同。從詞源上看,“老師”本是一種尊稱,指向德行與學識兼備之人。隨著現代教育制度建立,它逐漸成為一種明確的職業稱謂,與教學育人責任緊密相連。在這一語境下,將賣家或直播觀眾一概稱為“老師”,顯然已經偏離了原本的指向。
事實上,“老師”稱呼的泛化,并不是最近才出現。這些年來,這一話題已多次進入公眾視野,不時引發討論。正是由于“老師”的使用范圍不斷拓展、出現頻率持續上升,這一現象值得被重新審視。
因為是尊稱,“老師”的稱呼更需要克制使用;因為與教育密切相關,“老師”的名號更應被謹慎對待。如果“老師”成了隨口可用的客套話和社交潤滑劑,久而久之,它所承載的社會尊重就會被稀釋。尊師重教,其中就包含了尊重“老師”這一稱謂所承載的重要責任與社會地位。
討論“老師”的泛化,并非為了劃定禁區,而是希望在日益發展和變化的交流場景中,找到一種更合適的表達方式和更貼切的稱謂,既保留尊重,也不至于讓“老師”成為隨手可用的萬能稱呼。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.