
![]()
圖片來自WIPO
每年4月26日,我們都共同慶祝世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)日。2026年,我們將聚焦知識(shí)產(chǎn)權(quán)和體育,指出知識(shí)產(chǎn)權(quán)如何推動(dòng)體育世界的創(chuàng)造與創(chuàng)新。
Every April 26, we come together to celebrate World IP Day. In 2026, we shine a light on IP and sports, highlighting how IP drives creativity and innovation across the world of sports.
從尖端設(shè)備和改變游戲規(guī)則的技術(shù),到鼓舞人心的品牌和設(shè)計(jì),知識(shí)產(chǎn)權(quán)為充滿活力的體育文化提供動(dòng)力,激勵(lì)著世界各地的人們并將他們聯(lián)系在一起。
From cutting-edge equipment and game-changing technologies to inspiring brands and designs, IP rights power a dynamic sports culture that inspires and connects people everywhere.
這個(gè)世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)日,我們向創(chuàng)造者、發(fā)明家和企業(yè)家致敬,他們的激情和創(chuàng)意推動(dòng)著體育的未來。
This World IP Day, we celebrate the creators, inventors, and entrepreneurs whose passion and ideas drive the future of sports.
來源:WIPO
▼ 往期熱文推薦 ▼
【溫馨提示】文中部分圖片來源網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸屬原作者,若有不妥,請(qǐng)聯(lián)系告知修改或刪除。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.