—2025年12月12日—
(第二七七期)
![]()
我和王振深感藝術之魅力,書法之有用,遂商定申請一公號,名“兩塊磚墨訊”,以此為平臺與書友文朋通聲氣。
莫言
2019年11月12日
![]()
莫言 王振在俄羅斯庫頁島上 攝影 陳玲
莫言題名
![]()
釋文:
游庫頁島
讀契訶夫
乙巳大雪,倏忽半年過去,游庫頁島的諸多情景,如在眼前。
莫言
攝影 陳玲
![]()
攝影 莫言
莫言手書俄羅斯庫頁島小記
![]()
莫言手書俄羅斯庫頁島小記之一
![]()
莫言手書俄羅斯庫頁島小記之二
![]()
莫言手書俄羅斯庫頁島小記之三
![]()
莫言手書俄羅斯庫頁島小記之四
釋文:
在去庫頁島之前,我又重讀了一遍契訶夫的名著《薩哈林旅行記》,毫無疑問,這是一本奇書,是一本能讓讀者,尤其是中國讀者浮想聯翩的書。
一八九零年是大清朝光緒十六年,四月廿一日,契訶夫乘火車從莫斯科出發,到達距莫斯科兩千多公里的秋明后,即改坐馬車,開始了在西伯利亞初春的泥濘道路上艱難跋涉的不平凡旅程,這段旅程費時兩個多月,長達四千多俄里,途中數次遇險。六月四日,他終于抵達伊爾庫茨克,幾經周折后,坐上輪船進入黑龍江。在船上,他與一位中國人同住一個頭等艙,通過他的家信,我們知道這位姓宋或姓孫的中國人能說俄語、能吟唱詩詞,很有教養,顯然不是普通百姓。劉邦厚先生認為此人即是在民國初年任黑龍江巡撫的宋小濂,可惜沒有足夠的證據。在海蘭泡換乘輪船時,契訶夫上岸游覽了璦琿,他在家信中寫道:“我漸漸進入一個幻想的世界。”
我一直幻想著,有人能將契訶夫在黑龍江上航行與那位姓宋或姓孫的中國人同艙時的經歷,還有他在璦琿街頭漫步或在小酒館里飲酒時的情景,編成一部話劇。
乙巳大雪 莫言
![]()
莫言在俄羅斯庫頁島上 攝影 王振
莫言書宋小濂詩兩首
![]()
莫言書宋小濂詩兩首之一
釋文:
平原衰草接天荒,
夐絕人煙見雁行。
湖氣遠涵斜日淡,
邊聲秋挾朔風涼。
泛舟室建懷雄略,
飲馬臚朐有戰場。
今古興衰難預料,
停車欲語暮蒼茫。
清 宋小濂詩《達賚晚行》
乙巳大雪 莫言
![]()
莫言在俄羅斯庫頁島上 攝影 王振
![]()
莫言書宋小濂詩兩首之二
釋文:
友到忘形只在心,
桃花潭水比情深。
論交未贈公孫縞,
請邑如分鮑子金。
清 宋小濂詩半首
乙巳大雪 莫言
![]()
王振在俄羅斯庫頁島上 攝影 莫言
王振手書新詩一首
![]()
王振手書新詩一首之一
![]()
王振手書新詩一首之二
釋文:
淡藍的紗幔,
鋪在庫頁島的海床上
我彎腰,指尖觸到
生蠔的殼
仿佛觸到自己的脈搏
它們不說話,把自己
嵌進沙礫
像一枚枚沉默的印章
我撈起一枚生蠔
聽見深海的回響
貝殼上的花紋
是最古老的文字
關于生命,大地,海洋
乙巳閏六月,陪莫言老師游庫頁島有感。返京后,寫下這些文字。
觀鵲臺 王振
![]()
王振在俄羅斯庫頁島上 攝影 陳玲
莫言在俄羅斯庫頁島拍下這些照片
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
出品:兩塊磚墨訊
責任編輯:樊建明
編 輯:陳 玲
《兩塊磚墨訊》上期內容:
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.