古裝劇里有一個經典橋段,就是太監宣讀圣旨時,開頭都會宣讀“奉天承運,皇上詔曰”。
但開頭這樣斷句,其實是錯誤的。
正確的斷句應該是:“奉天承運皇帝,詔曰”。
因為“奉天”一詞,源自明朝朱元璋南京的“奉天殿”,意思是“奉行天命”,
而“承運”,則是指“承襲運數”。
“奉天承運皇帝”是一個完整的稱號,意思是“奉行天命承襲運數的皇帝”。
另外“奉天承運皇帝,詔曰”的宣讀方式,歷史上主要出現在明清兩朝,有些古裝劇不分朝代亂套用,看得讓人捉急啊。
![]()
![]()
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.