每到年底,歐美各大權(quán)威詞典都會公布“年度詞匯”,用一個詞總結(jié)過去一年的時代情緒。
那今年——2025 年的年度詞匯,花落誰家呢?
Dictionary.com 給出的答案是:67。沒錯,就是那個數(shù)字67,離譜又無厘頭,完全走了個“謎語人”路線。戳此回顧:
柯林斯詞典則更緊跟當(dāng)下的AI熱潮,把vibe coding推上了年度之冠。戳此回顧:
最近劍橋詞典(The Cambridge Dictionary)年度詞匯,也終于公布了!你猜猜,這個詞是什么意思?
![]()
Cambridge Dictionary has named its word of the year for 2025, alighting on “parasocial,” used to describe a connection that people feel with someone they don’t know – or even with an artificial intelligence.
劍橋詞典公布了 2025 年度詞匯——parasocial(準(zhǔn)社交/單向社交/擬社交互動),用來形容人們對現(xiàn)實中并不認(rèn)識的人,甚至是與人工智能之間產(chǎn)生的單向情感聯(lián)系。
The term was coined in 1956 by sociologists Donald Horton and Richard Wohl, who wanted to describe how television viewers formed “para-social” relationships with TV personalities, the dictionary said in a statement Tuesday.
該詞最早由美國社會學(xué)家唐納德·霍頓和理查德·沃爾于1956年提出,用來解釋電視觀眾如何與電視名人形成這種單向社會關(guān)系。劍橋詞典在周二發(fā)布的聲明中這樣介紹。
![]()
這個已經(jīng)“69歲高齡”的英文詞parasocial,為什么會在 2025 年突然爆火、連續(xù)霸占新聞和社交平臺?
背后的原因,竟然和當(dāng)下歐美樂壇最強頂流——霉霉Taylor Swift與Travis Kelce的訂婚密切相關(guān)。
![]()
對數(shù)百萬霉粉來說,雖然他們和偶像從未謀面、偶像也根本不知道他們是誰,但追星追到一定程度,人就會產(chǎn)生一種“我懂她,我了解她所有細(xì)節(jié)”的擬親密感。
于是,當(dāng)偶像宣布訂婚,粉絲的反應(yīng)非常激烈。媒體紛紛下結(jié)論:這就是典型的“parasocial”!一個冷門老詞,就這樣被霉霉粉絲們“喜提”回主流視野。
![]()
劍橋大學(xué)實驗社會心理學(xué)教授西蒙娜·施納爾 (Simone Schnall) 是這么評價這個詞的:
“The rise of parasocial relationships has redefined fandom, celebrity and, with AI, how ordinary people interact online,” she said.
“擬社交關(guān)系的興起,正在重新定義粉絲文化、名人概念,以及在人工智能時代,人們在線互動的方式。”她表示。
“We’ve entered an age where many people form unhealthy and intense parasocial relationships with influencers,” Schnall added.
施納爾補充說:“我們已經(jīng)進(jìn)入一個時代,越來越多人會和網(wǎng)絡(luò)名人建立過度投入、甚至不太健康的擬社交關(guān)系。”
“This leads to a sense that people ‘know’ those they form parasocial bonds with, can trust them and even to extreme forms of loyalty. Yet it’s completely one sided.”
“這會讓人產(chǎn)生一種錯覺:自己真的‘認(rèn)識’了對方,可以信任對方,甚至愿意為對方表現(xiàn)出極端的忠誠。但事實上,這種關(guān)系從頭到尾都是單向的。”
![]()
為什么會出現(xiàn)這種現(xiàn)象?其實背后有很深的社會原因。
首先,現(xiàn)代城市生活讓人越來越孤獨(lonely)。大家都很忙,和朋友們的聯(lián)系越來越少。在這種情況下,我們很容易把自己的需求、期待投射到某個名人或角色身上,用這種“單向親密感”來彌補現(xiàn)實社交的缺口。
其次,算法(algorithm)推送也在不斷強化這種錯覺。因為內(nèi)容越推越精準(zhǔn),我們就越容易產(chǎn)生一種“Ta好像就是在跟我說話”“這內(nèi)容太懂我了”的感覺。久而久之,就像是在和對方建立一種特別的關(guān)系。
再加上直播(live streaming)的興起更是讓邊界變得模糊。長時間陪伴式直播、評論即時互動、主播現(xiàn)場回答問題、提供情緒價值……這種沉浸式的陪伴感很容易讓人產(chǎn)生依賴。
![]()
但問題是,一旦投入過度,就會壓縮現(xiàn)實中的關(guān)系,比如忽略家人朋友。更別提當(dāng)你喜歡的人突然塌房(ruin one's reputation)時,那種失落感往往比你想象得更重。
甚至還有人因此被騙、受傷、被情緒操控,做出沖動行為。這些案例已經(jīng)不是少數(shù)。
所以,面對parasocial,大家還是要保持清醒。虛擬陪伴可以帶來治愈,但真正能建立長期支持的,還是現(xiàn)實生活中的人際關(guān)系、興趣愛好和真正的社交。
喜歡可以,但別迷失。試試放下手機,積極奪回自己的線下生活。
![]()
長按識別報名領(lǐng)優(yōu)惠
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.