英語作為一門語言工具,有效溝通是其存在的最核心意義,至于語法的嚴謹性、語音語調在日常溝通中往往會被視為其次。
當然,在考試和一些正式的場合中,往往會有更高要求,甚至會被人戴著有色眼鏡來過濾,可是語法瑕疵影響有效溝通嗎?
![]()
近日,董宇輝參加進博會,在和某品牌高管互動時使用了英語交流,而且是實時在線直播,期間還送出了唐詩三百首。
![]()
沒想到很快被人詬病,認為董宇輝在此次的溝通中語法存在問題,不像是一個曾經的英語老師。
說實話,互聯網背后什么人都有,即便是再美好的事情,也會有人提出不一樣的觀點。
但專業的公眾人物提出批評,就有點讓人不太好理解了!
![]()
在董宇輝參加完進博會的第2天,瘋狂英語的創始人李陽在西安參加線下活動,公開吐槽董宇輝在進博會上說的英語。
![]()
李陽說,看了昨天董宇輝的演講,在和外國嘉賓交談時,他的每一句英語都存在嚴重的語法錯誤,而且發音也很怪。
甚至還得出結論:新東方英語不怎么樣,俞敏洪的英語也不怎么樣!
![]()
不得不說,李陽確實是一個瘋狂的人!公開場合說這些話合適嗎?
一方面董宇輝已經離開了新東方,而且也不再是英語老師;另外一方面,董宇輝的英語真的那么差勁嗎?
![]()
為了核實李陽言論的真實性,筆者特地找出了董宇輝當天和某品牌高管溝通的視頻,似乎也只發現了一處口誤:
將child說成了children,這里面確實應該用單數,但這種錯誤是不影響理解的,這一點從老外的語言和表情反饋可以看到。
但就那一小段視頻來看,并沒有發現每一句都有嚴重錯誤,或許存在表達不地道的問題,但絕對不是嚴重的語法錯誤。
![]()
值得關注的是,在參加完進博會后董宇輝也在評論區回應,承認自己英語丟得太多,說的時候來不及反應,口語中存在多處語法錯誤,希望大家多提批評意見。
換句話說,董宇輝也看到了網絡上不同的聲音,面對批評很坦然,畢竟他曾經是一名英語老師,被別人指出語法錯誤,虛心接受是該有的姿態。
![]()
但李陽作為公眾人物,公開吐槽有點過了!
網友普遍認為,英語是否標準不重要,能和外國嘉賓有效交流就夠了,何必吹毛求疵呢?這又不是在英語教學的課堂上,怎么能拿教學的標準來評價呢?
![]()
客觀地說,李陽的英語確實很牛,這一點俞敏洪也承認,但李陽更多的是個人英雄主義,沒有發展團隊和培養更多優秀的人才,以至于瘋狂英語逐漸沒落。
隨著時代的發展,英語學習和運用也是在不斷變化,過去我們習慣于模仿老外的思維習慣和發音,可隨著我們逐漸走向世界舞臺,英語其實也可以融合我們的思維和發音,Chinglish也是一種潮流,老外也要學會適應。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.