![]()
三明治是國內領先的非虛構出版經紀。目前已和上海譯文出版社、未讀、世紀文景、天津人民出版社等多家出版社簽約,出版新人作者的非虛構作品。此外,我們還通過位于英國的Story Leading Publishing 出版英文作品。
現在,我們向全球作者征集如下書稿和寫作大綱:
1)第一人稱非虛構作品,內容可以涉及社會、歷史、時代、家庭等題材。
2)和職業、專業技能等相關的非虛構題材作品,有個人經歷或者采訪積累為佳。
3)在海外某個國家和城市長期駐扎過而寫成的非虛構題材,要求駐扎時間至少1-3年。
4)與故鄉相關的非虛構題材。特別是北上廣之外的在地寫作題材。
5)與上海有關的,特別是當代上海的非虛構寫作題材,中英文作品均可。
6)人物傳記類,對名人或者專業人士、藝術家、學者、作家、手工藝人等的傳記寫作。
7)自然、環境類寫作。
8)寵物醫院、寵物店相關的非虛構題材。
請將寫作大綱和樣章(約3000-5000字)發至郵箱keepintouchsmz@gmail.com,并附個人介紹。我們將對有意向的題材進行回復和聯系。如一個月內沒有回音,您可以改投它處。
*中文出版皆以版稅方式和作者合作,不涉及作者自費出版。
三明治最新和出版社簽約的作品有:
![]()
陳飔
《原鄉倒影》(擬定名)
陳飔,福建廈門人,中國人民大學學士,巴黎索邦大學碩士,輔修法國近現代史和二十世紀法國文學。在法國生活十二年后,2019年舉家遷往新加坡居住至今。主職在國際互聯網企業做項目管理,副業是寫作,在“三明治”堅持非虛構創作九年,也在“短故事”項目做線上寫作導師,并積極與東南亞的華人數字游民社區合作,籌劃療愈寫作營。因為自己一直在遷徙,從一個異鄉到另一個異鄉,所以擅長捕捉那些流離失所之人的故事。也相信這是自己的使命:關注“人”,寫下更多人的故事,讓他們被世界看見。
簽約出版社:上海譯文出版社
這本書以作者的親身經歷為線索,講述一個擁有中法雙文化背景的家庭從歐洲移居新加坡后的生活與觀察。從初來乍到的文化沖擊,到疫情中外籍居民的困境與重生,再到定居后對身份、家庭與歸屬的思考,書中穿插跨國職場、菲傭故事、教育抉擇與多元族群互動,細膩呈現當代移民在全球化與流動世界中的現實與心靈漂泊。
![]()
童婧雯
《眾神的派對》(擬定名)
童婧雯,生于小地方,成長后曾在紐約、牛津、柏林生活,目前居住曼谷。學過英國文學與公共政策,接受社會學研究訓練。曾在三明治平臺發表文化觀察文章,并參加小說家顏歌英語短故事寫作營,創作涉及東南亞華人遷徙與信仰的故事。現任咨詢公司職員,具備快速研究、訪談整理與故事化呈現能力。希望通過本書,將跨文化生活經驗與人文觀察結合,記錄和呈現最具情感的人物與故事。
簽約出版社:上海譯文出版社
一座廟里有多少故事?
曼谷鄭皇橋下的海南廟里,祭奠著19世紀帆船旅行中遇難的華人船民;耀華力路龍尾古廟的牌匾上,刻著近代暹羅秘密社會的暗號;朱拉大學工地深處的“釘子廟”,守著百年來與皇室和地產商博弈后殘留的土地;而在華富里府的城隍廟里,齊天大圣、哈努曼、和長尾獼猴共享著這座尊猴的城市...
在這本書里,我們會從這些華人寺廟出發,辨認牌匾和石碑上的中文字,向廟祝和一旁打盹的貓咪問好。再走進一旁的小巷,聽咖啡館老板講他祖父的魚露生意,或向路邊摘菜的阿姨詢問水芹的道地做法。在行走中,我們試著去理解百年前的華人先輩如何來到這里,如何與本地的族群協商他們的位置,又如何融入現在的泰國。
![]()
W醫生
《我在美國做中醫》
W醫生(本名吳映華),中醫師、非虛構寫作者。生于1974年,廣西柳州人,現居美國新澤西。畢業于汕頭大學醫學院臨床醫學系及紐約Pacific College of Oriental Medicine碩士,現為執業針灸師與草本中藥師。2022年創辦 Dr. Wu’s Kitchen Food Clinic,推廣中醫“食療”理念,致力于中醫藥在海外的創新實踐與文化傳播。自2021年起在三明治平臺進行非虛構寫作,多篇作品登上頭條,三篇入選上海譯文出版社《最好朝南》(2022)。
簽約出版社:上海譯文出版社
本書記錄作者在中國與美國三十年的行醫生涯與人生探索,從西醫轉向中醫,創立診所、中藥房、理療中心與食療館,并與志同道合的醫務工作者共同建設中醫自然健康生態體系。書中以真實病患故事為主線,呈現中西醫療理念的差異與融合,探討傳統智慧在現代社會的延續與重生。通過對醫者與人的雙重書寫,展現“一切經歷,皆是修為,覺得值得,便是榮耀”的人生信念。
![]()
鄒思聰
《家園的長鏈》
鄒思聰,寫作者。目前定居在柏林,從事個人寫作,策劃華語創作和文化支持項目。2021年起,旅居在德國、波蘭和捷克的不同城市。移居歐洲前,曾在香港和深圳工作生活,做過記者、編輯和公關等工作。
簽約出版社:世紀文景
該書以“三明治專欄”為起點,記錄作者自中國遷往歐洲后的數年學習與生活經歷,同時穿插對東歐社會與政治的細膩觀察與深刻思考。文字中既有跨文化生活的真實體驗,也有對異鄉社會的敏銳洞察,呈現出一段橫跨地理與心靈的旅程。
吳楠
《路上的人》
吳楠,三明治專欄作者,本職從事航空動力研發,某公益組織志愿者。參與、關注與記錄百余位尋常人,努力剝離出更真實的人生。經三明治與微信讀書聯合推出作品集《困在底層的人》。
簽約出版社:天津人民出版社
本書以“旅途”為物理載體與精神隱喻,描摹那些在人生岔路口輾轉、在現實困境中跋涉的“行者”群像。書中的主人公們,身負壓力,在未知的生活時光里前行。他們帶著對改變的渴望踏上路途,在身份的轉換與環境的落差中,經歷著迷茫與堅持、妥協與抗爭。吳楠以細膩的觀察與克制的筆觸,將旅途的顛簸與人生的起伏交織,讓“在路上”成為個體對抗困境、尋找自我的隱喻。與環境的落差中,經歷著迷茫與堅持、妥協與抗爭。吳楠以細膩的觀察與克制的筆觸,將旅途的顛簸與人生的起伏交織,讓“在路上”成為個體對抗困境、尋找自我的隱喻。
![]()
![]()
![]()
![]()
大師工作坊
虛構寫作
非虛構寫作
劇本創作
詩歌
里所詩歌工作坊
每日書
7月共寫班(每月開展)
7月自由書寫班(每月開展)
English Daily Writing(每季度開展)
點擊查看更多
![]()
在地寫作
寫作生活節
點擊查看更多
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.