![]()
巴西葡語里日常生活經常會聽到、帶語氣作用的詞(類似中文“啊、嘛、呀、哎”這種):
1. Ué
表示驚訝、意外,相當于“咦?怎么回事?”
例:
Ué, você n?o ia viajar hoje?
咦,你不是今天要去旅行嗎?
2. Nossa!
表示驚訝、感嘆,類似“天哪!”、“哇!”
常見變體:Nossa senhora!(更加強烈)
例:
Nossa, que calor!
天啊,好熱!
3. Poxa! / Puxa!
表示感嘆,可以是失望也可以是驚訝,類似“哎呀”、“哎喲”
例:
Poxa, esqueci minha carteira.
哎呀,我忘了帶錢包。
4. Tipo
類似英語里的 “like”,表示口語停頓、緩沖,也帶點“就是說”的感覺。
例:
Ele é, tipo, muito tímido.
他就是那種,呃,很害羞的人。
5. Né?
來自 n?o é?,表示確認,類似“對吧?是不是?”
例:
Tá calor hoje, né?
今天很熱,對吧?
6. Olha
不只是“看”,也常當語氣詞用,表示提醒或引起注意,類似“你聽我說”、“哎”。
例:
Olha, eu n?o concordo com isso.
哎,我可不同意這個。
7. Eita!
巴西口語超常見,表示突然驚訝或震驚,類似“哇塞!”、“哎呀!”
例:
Eita! Que bagun?a!
哇塞!好亂啊!
8. Ah tá
帶點敷衍、明白了的語氣,相當于“哦,知道了”、“好吧”。
例:
— Eu n?o posso ir hoje.
— Ah tá.
—我今天去不了。
—哦,好吧。
9. Pois é
表示贊同、感嘆,類似“可不是嘛”、“是啊”。
例:
— Essa cidade está cada vez mais cara.
— Pois é!
—這城市越來越貴了。
—可不是嘛!
10. Ih!
表示不妙、糟糕,類似“哎呀”、“糟了”。
例:
Ih, esqueci o celular em casa.
哎呀,我把手機忘家里了。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.