部分圖片來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)告知?jiǎng)h除
作者丨彪哥
尊重原創(chuàng),拒絕一切未經(jīng)授權(quán)的轉(zhuǎn)載
說(shuō)起株洲菜,你腦海里瞬間想到的菜品是什么?
一下子還真想不起來(lái)。
反觀湖南其他城市,永州的東安雞、湘潭的剁椒魚(yú)頭、衡陽(yáng)的黃貢椒脆肚、郴州的燒雞公、婁底的三合湯……都名聲在外。
再看味覺(jué)標(biāo)簽,山胡椒油是婁底的鮮明標(biāo)識(shí),缽子菜是常德菜的獨(dú)特印記,酸是湘西菜的典型特質(zhì),土菜是衡東菜的突出特色……這些都能讓人脫口而出。
但是,作為湖南重要工業(yè)城市,株洲似乎沒(méi)有能代表自己的"株洲菜",人們也說(shuō)不明株洲菜到底有哪些標(biāo)簽和特色。
株洲菜,為什么會(huì)給人這樣一種“缺席感”?
偌大的株洲, 竟無(wú)拿得出手的標(biāo)志性菜品
在株洲進(jìn)行地域?qū)n}采訪時(shí),我們問(wèn)當(dāng)?shù)夭惋嬋耍旱降资裁词侵曛薏耍?/p>
他們笑著說(shuō):“株洲還真沒(méi)有拿得出手的標(biāo)志性菜品。”
的確,和湖南其他城市相比,株洲菜品個(gè)性并不鮮明,株洲味道缺乏獨(dú)特的自我標(biāo)識(shí)。
在《湘菜》參與編撰的《味道湖南》一書(shū)中,68道金牌菜里,株洲僅有一道茶陵牛八寶。
![]()
而這唯一的金牌菜,也帶著幾分“偏安一隅” 的意味。
在茶陵縣本地是逢年過(guò)節(jié)的硬菜,可出了縣境,知曉者便寥寥無(wú)幾,更別說(shuō)成為能代表整個(gè)株洲的味覺(jué)符號(hào)了。
銀牌菜中,其中一道株洲大炒肉,曾是本地餐館菜單上的常見(jiàn)選擇,但最終并未形成現(xiàn)象級(jí)產(chǎn)品。
![]()
銀牌菜中倒是有一道祖庵豆腐,也是湖南的經(jīng)典菜品,但較真起來(lái),將它定義為株洲地方特色菜,也顯得有些牽強(qiáng)。
偌大的株洲,為何始終沒(méi)有形成自己的特色菜品呢!
移民城市特質(zhì), 流動(dòng)味覺(jué)難以凝結(jié)成“招牌”
株洲菜的“缺席感”,還得從它的歷史淵源說(shuō)起。
這座被稱(chēng)為“火車(chē)拖來(lái)的城市”,注定了 “去地域化” 的特質(zhì)。
作為新中國(guó)成立后重點(diǎn)建設(shè)的工業(yè)城市,其人口構(gòu)成具有鮮明的移民特征。
隨著京廣、滬昆鐵路在此交匯,這座昔日的湘東小鎮(zhèn)驟然成為中南地區(qū)的交通樞紐。
建市時(shí)僅7000 人口的小鎮(zhèn),到如今擁有 400 萬(wàn)人口的大城,株洲人來(lái)自五湖四海,飲食文化也呈現(xiàn)出海納百川、包羅萬(wàn)象的特點(diǎn)。株洲市餐飲行業(yè)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)朱軍稱(chēng)它為“翻版的深圳”。
來(lái)自東北、上海、廣東、江西的建設(shè)者帶著家鄉(xiāng)的炊具與食譜涌入,沈陽(yáng)的酸菜缸、廣州的砂鍋、江西的陶罐在株洲的街巷里比鄰而居。
這種多元融合的特質(zhì),使得株洲難以像傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)地區(qū)那樣形成單一、鮮明的地域菜系。
匯聚四面八方客,雜糅東西南北味,融合,成為這座城市最顯著的特點(diǎn)。
也正是融合,讓株洲菜少了“個(gè)性鮮明”的表達(dá)。這種持續(xù)不斷的味覺(jué)融合,讓株洲的飲食文化始終處于流動(dòng)狀態(tài)。
這種日復(fù)一日的味覺(jué)混搭,造就了一座沒(méi)有"招牌菜"的株洲。
強(qiáng)勢(shì)的株洲餐飲品牌們 為何不愿帶上“株洲菜”?
株洲雖然缺少現(xiàn)象級(jí)的招牌菜,但誕生了一眾強(qiáng)勢(shì)的餐飲品牌。
比如以以王捌院子、尋鮮集團(tuán)等為代表的“院子餐飲”現(xiàn)象級(jí)業(yè)態(tài)出圈,以大碗先生、兄弟廚房為代表的平價(jià)餐飲穩(wěn)居行業(yè)領(lǐng)軍地位。
![]()
有趣的是,當(dāng)其他地域品牌走出本地時(shí),往往會(huì)在名稱(chēng)后綴帶上小菜系標(biāo)簽。
比如冇味強(qiáng)調(diào)“湘潭菜”、粟廚突出 “衡陽(yáng)小炒”、蒸瀏記主打 “蒸菜” 屬性。
而株洲餐飲品牌進(jìn)軍長(zhǎng)沙、深圳等城市后,往往以“新派湘菜”“融合菜館” 自居,極少?gòu)?qiáng)調(diào) “株洲菜” 身份。
這種選擇并非對(duì)本土文化的疏離,而是對(duì)市場(chǎng)規(guī)律的理性尊重。
在全國(guó)食客的認(rèn)知里,“株洲菜” 仍是個(gè)模糊概念,若強(qiáng)行綁定,反而可能陷入 “解釋成本高于傳播效果” 的困境。
以大碗先生為例,其“讓更多人吃得起” 的平價(jià)策略,瞄準(zhǔn)的是大眾市場(chǎng),而 “株洲菜” 的地域限定感,顯然與這一定位相悖。
![]()
這些品牌的選擇,本質(zhì)上是用“去地域化” 的表達(dá),換取 “跨地域” 的接受度,最終突破地域限制,獲得更廣闊的市場(chǎng)空間。
株洲菜的“缺席”,是移民城市的味覺(jué)必然。融合消解了它的標(biāo)簽,卻也賦予其包容的底色。強(qiáng)勢(shì)品牌的 “去地域化”,恰是對(duì)這種特質(zhì)的順勢(shì)而為。
又或許,沒(méi)有標(biāo)志性菜品,本身就是株洲菜最鮮明的注腳。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.