九婆上線9,《中國婦女報(bào)》的“不是同意”。
1、2019年11月25日和2020年4月13日,《中國婦女報(bào)》兩期微博重復(fù)發(fā)文“同意,沒有模糊的界限”一文。無意識不是同意;迷你裙不是同意;也許不是同意;過去的同意不是同意;被迫說“是”不是同意;沉默也不是同意;醉酒不是同意;同意可以撤銷。
2、為了免得天生ETC見杠就抬,再多說一句,現(xiàn)在社會一般不會隨意認(rèn)定婚內(nèi)非暴力強(qiáng)迫構(gòu)成強(qiáng)奸罪,這里中國婦女報(bào)所說的8個“不是同意”是非婚情形(訂婚不是婚內(nèi),這個不用再說了吧)。
3、前7個“不是同意”很好理解,大家都認(rèn)可。但第8個“同意可以撤銷”在網(wǎng)絡(luò)上引起了很大的爭議。
4、中國婦女報(bào)的微博來源于聯(lián)合國婦女署的倡導(dǎo)內(nèi)容,但由于中國婦女報(bào)翻譯的不是很準(zhǔn)確,導(dǎo)致了大眾的疑問和網(wǎng)絡(luò)上的爭議,也不知道為什么中國婦女報(bào)不出來做出糾正和聲明一下,并且還重復(fù)發(fā)了第二遍。
5、聯(lián)合國婦女署的原意是“Consent must be ongoing”應(yīng)翻譯為“同意需要持續(xù)”,中國婦女報(bào)翻譯成“同意可以撤銷”也不是完全錯誤,如果中國婦女報(bào)再標(biāo)注和細(xì)化解釋為“同居發(fā)生前的同意、在同居時可以撤銷”就更準(zhǔn)確了。但沒做出任何解釋的直譯“同意可以撤銷”,就會被公眾誤以為是“同居時的同意、同居后可以撤銷”,那就完全歪曲原意了,也不怪大家會噴中國婦女報(bào)(我之前沒看到聯(lián)合國婦女署的原文,我也是在大罵中國婦女報(bào),這不是誤人子弟,在故意挑起男女對立嘛)。
6、假如有人連“同居發(fā)生前的同意、在同居時可以撤銷”都不能理解,那我祝你遇到生命中的真名天女“王姐”,先把你哄的好好的,征求你的同意了,然后用8根鐵鏈把你鎖住、天天給你滴蠟燭、甩皮鞭、涂風(fēng)油精抹清涼油、給你上鋼絲球讓你享受富貴與隱忍,還逼迫你給她生9個兒子,畢竟你堅(jiān)持“同意了就不可以撤銷”嘛。
7、尊重他人、也平等的尊重女性,這個很難嗎,有人說我沒有老婆也沒有女兒,我不需要尊重女性,那,那你總有你媽、你奶奶、你外婆吧。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.