
《我們八月見》,諾貝爾文學(xué)獎得主加西亞·馬爾克斯的封山之作,以精湛的筆力,延續(xù)了其對愛與孤獨(dú)的經(jīng)典思考,而對兩性愛情邏輯的討論,更是引人入勝。
年近五十的女主人公安娜,每一年的八月都會孤身前往一座貧瘠的小島,祭奠葬在那兒的母親。可是一次意外的艷遇讓她的人生走上岔路,此后每一年的八月,安娜都會努力在島上尋找一段露水情緣,以撫慰自己內(nèi)心的寂寞。在這個(gè)過程中,安娜逐漸發(fā)現(xiàn)了自己婚姻的問題,一步步識破了愛人的不忠,也終于知曉了母親生前的秘密。經(jīng)歷了高峰和低谷的安娜,也終于放下所有的羈絆,決然重回塵世中。
《我們八月見》是加西亞·馬爾克斯生前創(chuàng)作的最后一部作品,其對人類的理解,對人們的生活和遭遇的關(guān)注,尤其對愛情這一主題的關(guān)注,都非常深刻動人。
但由于創(chuàng)作此書時(shí)馬爾克斯的身體狀況已經(jīng)非常糟糕,記憶力的衰退始終影響著他寫作的質(zhì)量,所以即便經(jīng)歷了反復(fù)的修改,馬爾克斯最終還是放棄了此書的出版。一直到他去世十年后的2024年3月,《我們八月見》才通過其子女,正式呈現(xiàn)在讀者面前。
![]()
這部小說和馬爾克斯公開發(fā)表的最后一部作品《苦妓回憶錄》形成了非常巧妙的對照,兩本書分別從兩個(gè)不同的性別視角,窺測了老年群體對愛以及性的渴望。
它們打破了人們對老年人的固化思維,讓這群被默認(rèn)應(yīng)該退出生命舞臺的人,以極強(qiáng)的能量又重新站了回來。
而馬爾克斯閃爍在兩本書中的睿智與思考,則足以掩蓋其因記憶衰退而帶來的種種缺陷。
應(yīng)該說,我們得感謝馬爾克斯的后人們終究決定將這本書呈現(xiàn)在讀者們面前,從青年到老年,從男人到女人,從孤獨(dú)到愛,這本未完成的《我們八月見》終于給馬爾克斯愛的思考畫上了一個(gè)完整的句號。
那我們現(xiàn)在就從這個(gè)句號往回走,看看這位花甲老人留給世人的最后一筆寶藏。
![]()
1.八月小島,一個(gè)孤獨(dú)的女人有了艷遇
故事得從女主人公安娜說起。
安娜今年四十六歲,結(jié)婚二十七年,和丈夫相識于微末,自認(rèn)婚姻關(guān)系和諧,兩人育有一個(gè)22歲的兒子和一個(gè)18歲的女兒。
每年的8月16日,安娜都會乘坐下午三點(diǎn)的渡輪,去到一個(gè)貧窮的小島上,那個(gè)島曾誕生過一位詩人和一個(gè)差點(diǎn)當(dāng)上共和國總統(tǒng)的議員,但無論是文學(xué)家還是政治家都無法改變這座小島貧困的命運(yùn)。
生活在小島上的黑人漁民常年面對戰(zhàn)爭的威脅,一些劣質(zhì)的炸藥讓他們中的部分失去了手臂或大腿,安娜初次登島時(shí)看到人們還睡在樹中間的吊床上,非常原始,像是從未被現(xiàn)代文明光顧過。
但這些絲毫不會影響安娜每年準(zhǔn)時(shí)的到訪。
![]()
游輪抵岸后,她會坐進(jìn)自己提前預(yù)約好的出租車,前往一家僅供外來人住宿的簡陋酒店,辦理入住、收拾房間、簡單梳洗,所有的流程對安娜而言都已經(jīng)駕輕就熟。
之后她會乘坐同一輛出租車趕往當(dāng)?shù)氐穆短旒校欣镉幸婚g小花鋪,老板是個(gè)壯碩的黑人婦女,每年這個(gè)時(shí)候都會專門為安娜準(zhǔn)備一束新鮮的劍蘭。
八月的天氣總是悶熱難耐的,驕陽掛在頭頂,用不上多長時(shí)間,人就會滿頭大汗,可安娜卻要捧著這束花一直站著,站在她母親的墓碑前,用身體的痛苦來消磨思念的折磨。
是的,這就是安娜每年都會準(zhǔn)時(shí)造訪小島的原因,悲傷卻又無可奈何。
離開墓碑后,安娜便將無事可做,只等第二天最早一班回程的渡輪起航。她不忍心折磨丈夫陪同吊唁,艱辛的旅程對孩子們而言更是極為不適,所以每年憑吊結(jié)束后,安娜都只能在酒店里虛度時(shí)光。
直到這一年的8月16日,一個(gè)意外的插曲徹底打斷了安娜年復(fù)一年的孤寂。
事情發(fā)生的時(shí)候,安娜喝了一口加了冰和蘇打的杜松子酒,這是她的老習(xí)慣,每年的這個(gè)時(shí)候她都靠杜松子酒打發(fā)時(shí)光。
但是這次不一樣,從喝下酒的第一刻起,安娜就意識到有一束特別的眼光聚焦到了她的身上,目光的主人是對桌一個(gè)儀表干凈、衣著無可挑剔的男人。
兩人相隔尚有一些距離,但男人的眼光已經(jīng)炙熱到很難不讓安娜發(fā)現(xiàn)的程度,與此同時(shí)他還害羞,在與安娜眼神相碰時(shí),有著極不協(xié)調(diào)的閃躲。
這種沖突令人恍惚,所以在男人起身詢問“能否請您喝一杯?”時(shí),安娜毫不猶豫的答應(yīng)了他的請求。
孤身的成年男女開始在夜光下對酒,兩人你一言我一語,在膚淺的談話中玩起試探的游戲。
安娜揣測男人的年齡,開心地發(fā)現(xiàn)他和自己同歲,也知道了他的國籍,拉丁裔美國人,最后安娜還套出了男人的職業(yè),一個(gè)土木工程師,非常體面的工作,和他的形象、談吐非常吻合。
![]()
安娜動心了,在這樣一個(gè)夜晚,面對著這樣一個(gè)男人,這幾乎是順理成章的事。
之后,安娜就變成了主動的那一方,她邀請男人和她同回房間,在男人面露明顯的猶疑之后也并未退讓。他們在房間里交合,一開始完全是安娜主動,直到半夜男人才找回主動權(quán),用嫻熟的手法證明了自己確實(shí)是個(gè)優(yōu)雅的情人。
安娜在這樣的氛圍中慢慢升至沸點(diǎn),一直到第二天醒來前,都沉浸在這樣的情緒中無法蘇醒。
醒來以后,這個(gè)完美的情人一聲不響地離開了安娜,還在安娜放在床頭的書里,夾了一張20美金的鈔票,像是一種嫖資。
打那以后,安娜就再也不是原來的自己了。她又經(jīng)歷幾段婚外情,卻始終沒有填補(bǔ)情感上的窟窿。
2.為了破解孤寂,男人尋找性,女人尋找愛
借由安娜的眼耳鼻口,我們得以窺見中老年女性在婚姻中的孤獨(dú),但孤獨(dú)并不是女性的專利,在馬爾克斯垂暮之際,讓他感受更強(qiáng)烈的,其實(shí)是來自于老年男性的寂寞。
這種寂寞被他記錄在了公開出版的最后一本小說《苦妓回憶錄》里,正如之前提及的那樣,《苦妓回憶錄》和《我們八月見》構(gòu)成了一個(gè)完整的閉環(huán),通過這兩本書,讀者可以從更全面的視角看到馬爾克斯對兩性情感的理解,也可以對《我們八月見》中安娜的某些行為有更合理的解釋。
首先,馬爾克斯借由這兩本書提出,老年男性和老年女性在愛情中的關(guān)注點(diǎn)是完全不同的。
《我們八月見》中的女主人公安娜,一直有非常嚴(yán)格的擇偶標(biāo)準(zhǔn),即便是稍縱即逝的一夜情,她也會仔細(xì)地考量對方的談吐、打扮和樣貌,這些評判會影響到她最后的性體驗(yàn),所以即便第二個(gè)與她發(fā)生關(guān)系的男士有著非常嫻熟的技巧,安娜也很難從中感受到愉悅。
由此可見,馬爾克斯認(rèn)為女性在尋找愛的道路上,應(yīng)該是情感需求大于心理需求,甚至可以說,女性在性中尋找的其實(shí)并不是性,而是暗含在性之下的愛。
![]()
但男性則截然相反,他們的愛是由性產(chǎn)生的。在《苦妓回憶錄》中,馬爾克斯塑造了一位90歲的老年男性,他在自己90歲生日的那天給自己找了個(gè)16歲的妓女,找妓女的初衷當(dāng)然是破解年邁的孤寂,但與安娜不同的是,老人對這個(gè)妓女只有一個(gè)要求——必須是處子之身。
同為男性,馬爾克斯認(rèn)識到男性對性的需求遠(yuǎn)高于對情感需求,所以要想讓男性動心,必須得以某一個(gè)身體要素作為先決條件。《苦妓回憶錄》中的老人到最后也不知道那個(gè)雛妓的名字、愛好,乃至性格,但卻對她生發(fā)出了愛情,可見性作為中老年男人孤單的突破口,它是可以獨(dú)立于愛而存在的,甚至可以創(chuàng)造出愛。
基于這個(gè)考量,馬爾克斯給安娜安排了一段失敗的尋愛之旅,讓她處處受自己的情感需求約束,永遠(yuǎn)得不到愛的自由。
在安娜僅有幾次的艷遇里,第一個(gè)男人用二十美金羞辱她,讓她對自己獵艷的行為感到羞恥;第二個(gè)男人品貌不端,讓她因此對尋找愛情一事都感覺到氣餒;在此之后又出現(xiàn)了第三個(gè)男人,那個(gè)人倒是老實(shí)忠厚,不僅舉止紳士,還表達(dá)了想和安娜保持長久關(guān)系的意愿。
通過馬爾克斯的描述,我們可以看出安娜對這個(gè)男人其實(shí)并不感興趣,但兩人失聯(lián)后,安娜卻開始思念這個(gè)男人,究其根本,就是因?yàn)檫@個(gè)男人對她展現(xiàn)了高品質(zhì)的關(guān)心,從而讓安娜覺得自己也應(yīng)該付出高濃度的回饋。
反觀《苦妓回憶錄》中的那位老人,他的尋愛之路就走得順暢多了。因?yàn)橄拗扑麑鄢晒Φ囊蛩刂挥猩眢w,所以他不需要女性給他提供“必須這么做”的理由,只要他確定自己的身體需求能夠得到解決,那打破孤單這個(gè)問題就已經(jīng)有了答案。
![]()
出發(fā)點(diǎn)不同,達(dá)成路徑不同,馬爾克斯選擇的表達(dá)方式自然也就不同。
安娜需要男性給她提供情緒價(jià)值,《我們八月見》中的每個(gè)男性就都擁有相當(dāng)?shù)脑捳Z權(quán)。他們能在安娜的故事里表達(dá)自己的觀點(diǎn),散發(fā)自己的魅力,哪怕只是一個(gè)出場短暫的小角色,也可以擁有自己獨(dú)立的故事線和人物設(shè)定。
但《苦妓回憶錄》中的老頭則不同,他不需要女性來給他的情感一個(gè)交代,所以在這本書中令他心儀的小妓女從頭到尾都沒有發(fā)聲的機(jī)會,她只是老頭欲望構(gòu)造下的玩物,隨老頭的心意和想象而發(fā)生變化,甚至到了最后,讀者對那個(gè)真實(shí)的她也一無所知。
兩種性別,兩個(gè)視角,一個(gè)圓環(huán),我們很難確定馬爾克斯創(chuàng)作這兩本書的初衷是否本就如此,因?yàn)槔夏陼r(shí)期的他已經(jīng)鮮少在公開場合談?wù)撟约旱膶懽饕鈭D。
我們唯一可以確定的是,在馬爾克斯漫長的寫作生涯中,確實(shí)多次對“什么是愛”“人與人之間的愛到底有什么不同”作出過很深的思考,所以這兩部作品的出現(xiàn),理應(yīng)被視作他留給讀者的最終答案。
特約撰稿人:一字,大學(xué)中文系講師,專注于比較文學(xué)和文學(xué)理論研究
編輯:莉莉周
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.