“過獎了”英語怎么說?又如何回答這句話?
一 “過獎了”英語怎么說?
要翻“過獎了”,首先要弄懂這句話的中文意思,決不能機械式的逐字翻譯,如over prize done(這是中式英語),就容易鬧笑話。
過獎了:過分的贊揚、表揚、或夸獎。
在英語里,“過獎了”有對應的地道表達方式。
![]()
(一)I'm flattered.
還可以在flattered前加副詞進行修飾,如:very,highly,greatly。
Thanks foryour compliment. Mini V'm flattered.
感謝您的贊美,小V我(VOA英語城)真是受寵若驚。
(二)I feel flattered.
Mini V feel highly flattered by yourinvitation to talk at the meeting.
您邀請小V我(VOA英語城)在會上發言,讓我受寵若驚。
(三)You flatter me.
Are you trying to flatter Mini V?
你是想計好小V(VOA英語城)?
(四)You are flattering me.
Oh, you are flattering Mini V. I think myRussian is terrible.
哦!您過獎了。小V我(VOA英語城)認為我的俄語還很差勁。
![]()
(五)think highly of sth./ sb.十分欣賞某事或器重某人
Thank you for thinking highly of Mini V'swork.
感謝您對小V我(VOA英語城)的工作給予很高的評價。
(六)It's nice of you tosay so.
Thank you. It's nice of you to say so.
謝謝,您這樣說真客氣。
(七)that's very kind ofyou
Thanks! That's very kind of you!
多謝夸獎!謝謝您這么說。
(八)I really appreciate you noticing that
You made myday. Mini V really appreciate you noticing that.
你讓小V我(VOA英語城)很開心。我真的很感謝您注意到了這一點。
注意:You made my day是一句地道口語,意思是“你給了我美好的一天!”、“你今天真讓我開心!”。
![]()
二、如果覺得別人對于自己的表揚受之有愧,可以這么說:
1. Thanks alot. But Mini V think there's still room for improvement.
多謝多謝!但小V我(VOA英語城)認為自己做得還不夠好。
2. Manythanks! Emily also worked on it. She gave Mini V lots of help too.
非常感謝!艾米莉也參與了這項工作。她也給了小V我(VOA英語城)很多幫助。
三、如何用英文回答上面“過獎了”的話呢?
1. 如果是自己首先實事求是的表揚對方
可以回答:Yes, you are.(是的呢,你就是這樣的人)或者Oh, you deserve it.(你值得這樣夸你)。
2.如果對方也在夸你
可以回答:Thank you for saying so. You are such a sweet-talker!謝謝您的夸獎。您嘴真甜!
或者:
Cut out thebanana oil. Flattery will get you nowhere.還是省省吧(不要花言巧語了),不用客套了/吹捧我你也撈不到什么好處。(這句適合用于關系比較親密的人)。
本文禁止轉載,否則后果自負!
文稿來源:VOAEC.COM 原創 (VOA英語城)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.