韓國這個電子入境卡取代了過去的紙質卡片。旅客在填寫出發地和下一目的地這些欄位時,系統把臺灣地區統一歸到中國下面,標注成中國(臺灣)。
![]()
這一設置跟香港、澳門的處理方式一致,目的是讓數據庫管理更順暢,也直接對應韓國1992年中韓建交后的外交立場。系統上線后,臺灣地區出發的旅客陸續反饋填寫時覺得不方便,臺當局從2025年12月起就通過駐韓代表處多次表達意見,要求調整標注方式。
韓方當時表示會研究處理,但一直沒有給出實質修改的承諾。雙方通過渠道保持溝通,臺方認為這種標注影響了民眾的實際感受。進入2026年3月,臺當局采取了所謂對等措施。從3月1日起,在核發給韓籍人士的外僑居留證上,把韓國名稱調整為南韓。這一動作被明確當成回應韓方標注的步驟,島內輿論也跟著關注起來。
![]()
旅客實際使用時,入境審查環節的處理流程跟系統上線初期保持一致。核心數據沒有變動,所謂菜單變化只是前端顯示適應不同設備端口,并未觸及官方立場。韓方在經濟利益考量下,選擇維持平衡,避免任何可能影響雙邊關系的舉動。
接近3月31日期限時,臺方持續通過渠道跟進,但韓方回應停留在留意立場并協商的層面。韓國外交部表示已經充分認知臺方立場,正在與相關部門密切溝通,也提到會提出臺灣地區能接受的方案。可到目前為止,核心標注沒有實質修改的跡象。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.