![]()
這幾天,我看到網上熱議的關于“抄襲”的話題,有人舉報八十多歲的女作家楊本芬在她的《秋園》等幾本小說中都涉嫌抄襲,有截圖為證。
然后,楊本芬道歉,承認自己有些詞句段落抄襲了他人的作品,并曬出了自己多年的摘抄本。
我沒有讀過《秋園》,但之前聽說過,這是一個年過80之后才拿起筆記錄生活歲月的老人,挺不容易的,作品聽說也挺暢銷。
作為一名寫作者,雖然只寫過一些小文,但也曾經被人抄襲過,從立意到詞語被全方位抄襲洗稿,看到后也很生氣。當然,我也沒有精力去舉報維權,算了吧。
然后,前天我讀到《南風窗》中的一篇文章,作者采訪了那位舉報抄襲的“鑒抄博主”、“抒情的森林”。
“抒情的森林”說,他發現楊本芬抄襲是個意外,是讀到她第四本書《豆子芝麻茶》中,描寫古槐時用了一個詞“老干龍鐘”,與霍達獲得茅盾文學獎的小說《穆斯林的葬禮》中一樣,他覺得這個詞非常特別,不可能是作者原創。
![]()
于是開始查找,果然查到若干段落與霍達小說,以及其他作者的作品一致或相似,于是舉報。
看到這里,我特別震驚,難道使用了別人作品的一兩個詞兒,就算是“抄襲”嗎?
那那,我也要舉報,我舉報北宋著名文學家晏幾道,他曾在他名篇“臨江仙·夢后樓臺高鎖”中抄襲了五代詩人翁宏的詩句。
臨江仙·夢后樓臺高鎖
晏幾道
夢后樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時,落花人獨立,微雨燕雙飛。
記得小蘋初見,兩重心字羅衣,琵琶弦上說相思。當時明月在,曾照彩云歸。
《春殘》
翁宏
又是春殘也,如何出翠幃。
落花人獨立,微雨燕雙飛。
寓目魂將斷,經年夢亦非。
那堪向愁夕,蕭颯暮蟬輝。
晏幾道原封不動,將“落花人獨立,微雨燕雙飛”全部拿用。翁宏籍籍無名,這首《春殘》也讀過的人不多。但晏幾道這首詞卻流傳甚廣,在后世得到極高的評價,而這拿用的聯句亦備受贊賞,無人詬病是晏幾道“抄襲”的,反而說,他化用得十分高明......
![]()
楊本芬的作品多少字我不知道,但總要上萬字吧?一些段落雷同都算是抄襲,那,晏幾道詞的這首詞一共就10句,抄襲內容占據了五分之一,更是“抄襲”了,是不是?
除了晏幾道的詞,我讀過其他雷同或者類似的詩句。
我上初中時,第一篇課文就是毛主席的《浣溪沙·和柳亞子先生》,其中有一句“一唱雄雞天下白,萬方樂奏有于闐。”
這句跟唐朝詩人李賀的《致酒行》中“一聲雄雞天下白”,是不是太像了?
不僅如此,《七律·人民解放軍占領南京》中,亦有一句“天若有情天易老,人間正道是滄桑。”
這句“天若有情天亦老”是全抄李賀《金銅仙人辭漢歌》中“衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老。”
然后,剛剛,我一搜索這句“天若有情天亦老”,好多人都在自己的詩詞中用過,包括著名的歐陽修、何鑄、元好問:
《減字木蘭花》·宋·歐陽修
傷懷離抱。天若有情天亦老。此意如何。細似輕絲渺似波。
《行路難/梅花引》·宋·賀鑄
不知我輩,可是蓬蒿人。衰蘭送客咸陽道。天若有情天亦老。
《蝶戀花》·元好問
過眼風花人自惱。已□尋芳,更約明年早。天若有情天亦老。世間原只無情好。
其實,這些化用、引用前人詩句于自己的詩詞中的做法,古而有之,世人皆知,只要有自己的立意,并無人苛責,也沒有誰為此道歉過。
不知道“抒情的森林”知道不知道?為啥沒去舉報呢?
跟人家八十多歲的老奶奶較勁,挺沒意思的。
多年前,我讀到《聊齋志異》中“細柳”中有一句“不引嫌,不辭謗”,特別喜歡,覺得太適合我了,然后我就記住了,寫文章時不時就拿過來用。幸好我不出名,否則,是不是也會被舉報啊?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.