![]()
![]()
智利詩人、諾獎得主巴勃羅·聶魯達13歲時便以詩人的身份聞名,一生創作涉獵甚廣,包括廣為流傳的經典情詩集《二十首情詩和一首絕望的歌》《船長的詩》《一百首愛的十四行詩》等。
在新出版的詩集《我甚至相信你擁有整個宇宙》中,不僅完整收錄《二十首情詩和一首絕望的歌》和《船長的詩》,更收錄7首簡體中文首次譯介的遺作,跳動著聶魯達對摯愛以及四季的歌頌。下面分享的是聶魯達遺作中一首關于春天的詩歌。
歸來:未發表的詩
![]()
春天的一日,
智利漫長的一日,
一只長長的綠蜥蜴
懶散著
在雪的競技場上
面朝藍色大海。
太陽和水淌過
你綠色的皮膚,
蘇醒的土地
在你的掩體后呼吸,
你打著盹
放松
但又醒來,
花粉
將你涂成
紅色,
朝你嗡鳴,
一只鳥
輕啄著你,
你活力滿滿,
芳香四溢的
綠色生靈,
拖著金色尾巴,
你滋養萬物,
也滋養自己,
![]()
你歌唱
而我們歌唱你,
困倦而
明朗的日子
你甚至不知道
就在此時
黃色甲殼蟲
正爬上
你的腦袋,
而小提琴
正飛翔
在你的風里,
你不知道
今天有誰死去,
你認不出
緩慢行進的
送葬隊列,
你不知道,你無法想象
那些在昨晚
被逐出家門的人,那個
失去工作的女人,
戒指
從母親的手指
滑落
在當鋪的抽屜里叮當作響
像迷路的蟋蟀正在死去,
歇息
在那么多
新生間,
新芽的
中心,
禁錮于
纖弱的
智利春天,
你休憩,
棒極了,
浮浪
似一件圣袍
貼近又遠離
你的身體,
蒼宇為你加冕
海洋的合唱隊
將贊美你的歌聲
刻進石頭,
在仙人掌的
刺叢中,花冠燃燒,
世界再次誕生。
在智利的大地上
在春天里
聲音,
別具一格的神譜,
明艷的生機,
從雪中懶散的綠色時日里,
我抽取
這面朝海鹽的
一天。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.