今年,距離1986經典版《西游記》央視首播,已經整整四十年。
當年守在黑白電視機前的孩子,早已為人父母,甚至祖父母,僅有25集的電視劇,成了幾代人共同的回憶殺,仿佛永遠都循環不完。
那些妖怪可以跳著看,但有一集,所有觀眾都不愿錯過,就是第16集《趣經女兒國》。
網友說,九九八十一難最難的關,不是獅駝嶺,不是火焰山,是過情關~

這集的插曲《女兒情》,也隨著歲月沉淀成了經典。但大家并不知道,這首歌的歌詞曾經有兩個版本。
86版西游記里,詞作家閻肅、作曲家許鏡清基本是御用搭檔,幾乎所有歌曲都出自這二位之手。
閻肅寫的《女兒情》第一版歌詞是:相見難別亦難/怎訴這胸中語萬千/我柔情萬種/他去志更堅/只怨今生無緣。
單看文本,這詞寫得不好嗎?很好啊,化用李商隱詩,押韻工整,古風濃郁。
但導演楊潔當即否定,她覺得這詞不對味,閻肅寫的是一個古時女子愛而不得的幽怨和自憐,“我柔情萬種,他去志更堅”,主動權完全在對方手里,女性只能被動地承受離別,還要生活在無盡的情緒反撲中。
這是一種典型的傳統情愛敘事:女子是情感的承受者,不是發起者;是等待的那一方,不是爭取的那一個。
楊潔的視角是,女兒國國王坐擁天下閱盡繁華,她的情感應該更勇敢和磅礴,她的感情,應該是更復雜的成分——有驚喜,有試探,也有魅惑,但并不應該卑微。
所以她改成了“鴛鴦雙棲蝶雙飛,滿園春色惹人醉”。一個是別離的幽怨,一個是人間的明媚。

最關鍵的一處改動,也是靈魂追問的一句,嚴肅寫的是“我柔情萬種,他去志更堅”,楊潔改成了“悄悄問圣僧,女兒美不美”,她不是卑微追問,你愛不愛我?她是在自信地撩動喜歡的人:我這么美,你不動心嗎?曖昧期的頂級拉扯瞬間有畫面了。
這是一個主動句,女性在發起對話,拋出問題,在爭取幸福而不是等待裁決。
許鏡清拿到修改后的歌詞,覺得這句“悄悄問圣僧”太疏離了,不夠親昵,應該改成“悄悄問哥哥”。但楊潔果斷否決,就用“圣僧”,一個字都不改。
許多年后,許鏡清才理解了她的堅持。如果用哥哥,女王的矜持和對高僧的景仰就蕩然無存,變得庸俗化了。“圣僧”稱呼最能道出她感情的兩難——我愛慕你的皮囊和靈魂,但我更敬畏你的信仰。
她的愛情因為有了距離感,有了這道鴻溝,而充滿了宿命感。

“煩惱即菩提”,女兒國國王的情執煩惱,恰恰成為唐僧修行路上最難的一關,成就了他的菩提之路,也是國王在她漫長余生當中的珍寶。
有的圓滿是終生廝守,有的圓滿是剎那永恒,經歷過、體驗過,珍藏于心,即為擁有。
四十年前還沒有內容創作者這個詞,楊潔導演和整個劇組,真真切切,是一群值得敬意的,杰出的內容創作者。
正是因為她們近乎執念的較真、一字一幀的推敲,才有了偉大的作品流傳于世,也渡了無數觀眾。
每個看過它的人,都帶著一段又一段記憶,走著自己或坎坷、或迂回、或坦蕩的修行之路。
你認為唐僧對女兒國國王動過心嗎?來評論區~
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.