除夕剛過零點,賴清德的春節(jié)賀詞突然沖上熱搜——不是因為祝福暖到人心,是因為全!英!文!連個中文字符都沒幾個,更別說“中國”“春節(jié)快樂”這些詞了。有人翻出日本政客高市早苗的賀詞一對比,當場笑了:“連日本都知道用三語裝樣子,賴清德倒好,直接把中文扔了?”這波操作到底是“國際化”還是“故意躲”?網(wǎng)上吵得比年夜飯還熱鬧,咱們今天嘮嘮。
![]()
剛點開賴清德的社交動態(tài),嚯,整段英文從頭到底,連“Taiwan”都提了,但“China”連個邊都沒沾。大過年的,本該是“闔家團圓”“紅包拿來”的中文刷屏,這倒好,直接整段英文,換誰看都覺得怪。臺灣本來就是中文為主的地方,除夕又是老祖宗傳下來的傳統(tǒng)大節(jié),這操作不是“刻意回避”是什么?有網(wǎng)友直接吐槽:“過年發(fā)英文,是怕我們看不懂中文?還是故意不想和中國沾邊?”
再看日本高市早苗的賀詞,人家還挺“會做人”——簡體、繁體、英文三語一起發(fā),看起來照顧了各方。可仔細瞅措辭,貓膩就出來了:把“在日華人華僑”換成“海外朋友”,“春節(jié)”改成更中性的“農(nóng)歷新年”,“中國”直接從句子里刪得干干凈凈。說白了,就是不想踩雷:既怕得罪中國影響經(jīng)貿(mào),又怕國內(nèi)右翼罵她“對華軟”,文字游戲玩得溜到飛起。
為啥日本政客現(xiàn)在也搞這套?日本國內(nèi)政治氣氛越來越右,安全議題炒得兇,對華態(tài)度跟著輿論走。對外又得跟美國綁一塊,還得顧著和中國的生意——話重了怕丟訂單,話軟了怕被罵“親中”,只能把賀詞改得“圓滑”,看著客氣,實際把敏感詞都藏起來。三語并行就是典型,表面“面向所有人”,實際把關(guān)鍵稱呼都換了,藏得夠深。
![]()
回來看賴清德的賀詞,炸鍋的原因可不只是“全英文”。島內(nèi)最近破事一堆:臺美經(jīng)貿(mào)談判談得熱,臺積電赴美擴產(chǎn)板上釘釘,對美軍購規(guī)模一年比一年大,島內(nèi)對立本來就夠嚴重了。有人直接把賀詞和這些綁一起:“這哪是祝福?分明是對外表忠心啊!”大過年的放棄母語發(fā)英文,換誰都覺得是“討好外部”,哪怕他說是“傳播策略”,也沒人信。
其實英文國際傳播確實通用,政客想讓外媒看到用英文沒毛病。但問題是“完全不用中文”啊!要是同時發(fā)一段中文,爭議能小一半。可偏偏這次連中文都沒怎么見,這不就是把語言當“站隊工具”嗎?對普通人來說,春節(jié)是家人、餃子、春聯(lián)湊一塊的日子,母語是根,刻意回避中文,就是把文化當“政治按鈕”按,誰能舒服?
有網(wǎng)友截圖對比:賴清德的賀詞里,“國際伙伴”“全球合作”提了好幾遍,就是沒“中國”;高市早苗的三語賀詞里,簡體中文部分也沒出現(xiàn)“中國”,只說“農(nóng)歷新年快樂”。有人算過,臺灣對美采購規(guī)模超百億,臺積電赴美投資承諾也砸了不少錢,軍購案更是接連不斷。這些和賀詞連起來看,很難不讓人覺得:賴清德這是怕中文賀詞沒人看?還是故意不想讓島內(nèi)人覺得他和中國有關(guān)?
![]()
日本的操作看起來比“全英文”溫和,實際更陰。他們不把話說死,不把門關(guān)上,但也不想把“文化連接點”留太明顯。比如把“在日華人”改成“海外朋友”,把“春節(jié)”改成“農(nóng)歷新年”,就是想把春節(jié)包裝成“泛亞洲”“泛文化”的東西,降低政治敏感度。可對華人來說,春節(jié)就是中國的傳統(tǒng)節(jié)日,這種“模糊處理”和賴清德的“全英文”本質(zhì)一樣——都是拿文化當工具,用完就扔。
現(xiàn)在網(wǎng)上吵得不可開交,支持者說“賴清德是現(xiàn)代傳播,面向國際受眾”,反對者說“這是切割文化,討好美國”。兩邊吵的表面是文字,底層是對未來的不安:對外依賴越來越深,內(nèi)部對立越來越嚴重,連文化表達都變成了“站隊工具”。大過年的,誰不想看個暖祝福?結(jié)果全是政治算計,換誰都生氣。
![]()
其實節(jié)日本來就是團圓的,不該變成表態(tài)舞臺。中文也好,英文也罷,別拿傳統(tǒng)節(jié)日搞對抗。社會已經(jīng)夠撕裂了,再這么折騰,日子還過不過?有人說“過年就是要講中文,講家里話”,這話真說到點子上了——文化是用來傳承的,不是用來當政治工具的。
參考資料:新華社《春節(jié)賀詞中的文化表達與政治考量》
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.