緊接著她在接受專訪時(shí)又把話說得更明白,強(qiáng)調(diào)“我們也是中國人”,把兩岸交流從事務(wù)層面的合作,帶到身份認(rèn)同的討論上。
![]()
她的說法很簡單,用反問把問題拋回去:蔣萬安口中的“XXXX國民”,不是中國人,那是什么?這句話的分量不只在立場(chǎng),也在她的處境。
眼下民進(jìn)黨對(duì)她的壓力并不小,外界傳出要推動(dòng)將她解職,除非她放棄“陸籍”。在這種情況下,她公開講話,也等于是在為自己的身份問題據(jù)理力爭。
![]()
按理說,爭議燒到陸配立委身上時(shí),國民黨應(yīng)該更明確地站出來表態(tài),但現(xiàn)實(shí)里的回應(yīng)更像是把球往制度層面推。
侯友宜被問到相關(guān)問題時(shí)說,“一切按照法治來做。民進(jìn)黨當(dāng)局的執(zhí)法單位就按照一致性的標(biāo)準(zhǔn),來面對(duì)這樣的課題。”
這番話聽上去強(qiáng)調(diào)規(guī)則與標(biāo)準(zhǔn),卻沒有把支持或反對(duì)說清楚,既像說了原則,也像沒有觸碰爭議的核心。
之所以會(huì)出現(xiàn)這種謹(jǐn)慎氛圍,也和民進(jìn)黨這段時(shí)間對(duì)蔣萬安的操作有關(guān)。民進(jìn)黨不僅持續(xù)針對(duì)蔣萬安,還被指試圖離間蔣萬安與盧秀燕的關(guān)系。
其中“馬踏飛燕”被綠營拿去解讀,操作成“暗示蔣萬安踩盧秀燕”。
在這種輿論環(huán)境里,任何一句話都可能被擴(kuò)大解讀,蔣萬安自然更傾向于避免被貼上“抹紅”的標(biāo)簽,于是對(duì)“中國人”三個(gè)字保持距離,幾乎是能不提就不提。
但圍繞身份認(rèn)同的爭論并不會(huì)因?yàn)榛乇芫拖А?/p>
按照這種論述邏輯,臺(tái)灣人也是中國人,這是一個(gè)很明確的判斷;蔣萬安長期不在公開場(chǎng)合提及“中國人”,被視為在語言上向“臺(tái)獨(dú)”分裂勢(shì)力讓步,也被認(rèn)為與選舉考量脫不了關(guān)系——擔(dān)心被民進(jìn)黨追著打,進(jìn)而影響政治布局。
更何況蔣萬安背負(fù)的是“蔣家第四代”的政治符號(hào),如果想要更好的政治前途,卻對(duì)兩岸關(guān)系始終只停在安全表態(tài)、不愿清楚表達(dá)中國人身份,外界自然會(huì)把這當(dāng)成一種不愿承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)的選擇。
![]()
把視角拉遠(yuǎn)一點(diǎn),這件事不只是幾位政治人物的用詞差異。兩岸走向統(tǒng)一的過程中,“中國人”的身份認(rèn)同終究是島內(nèi)政客必須面對(duì)的課題。
模糊表態(tài)表面上像是在降低沖突、減少被攻擊的空間,實(shí)際上也會(huì)讓立場(chǎng)變得越來越難以辨認(rèn)。
爭議一再出現(xiàn)、壓力一再加碼,最終還是會(huì)回到同一個(gè)問題:在關(guān)鍵議題上選擇回避的人,能不能在更大的責(zé)任面前站得住。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.