從橫屏到豎屏,從大銀幕到手機屏幕,中國影視內容的出海方式正在發生深刻變化。作為一種高度適配移動端的內容形態,中國短劇正以更輕、更快、更隱秘的方式,進入全球觀眾的“碎片時間”。
而在這股浪潮中,一批中國年輕創作者已走進好萊塢的拍攝現場,成為中國短劇出海的主要拍攝人群。
![]()
【圖2:海外短劇平臺界面 / TikTok 短劇播放截圖】
數據顯示,中國短劇正在海外快速擴張。艾媒咨詢統計,截至2024年10月,已有超過100款中國短劇平臺在海外市場活躍,累計下載量超過 2.8億次,平臺內購收入突破 4.9億美元。其中,約70%的市場集中在美國。
在頭部短劇平臺上,每天都有近 10部新短劇開播。每集僅 1–2分鐘 的時長,使短劇成為通勤、午休等場景中的“電子甜品”,也讓其在全球流媒體競爭中迅速突圍。美國,已成為中國短劇出海最重要的市場。
從研究生畢業,到站上短劇風口
錢虹亦,26歲,畢業于南加州大學。 “那時候我剛研究生畢業,正好遇上美國短劇2.0的階段。那會兒加入到短劇市場其實是比較晚的了,有一些校友已經是爆款導演,有多部爆款作品。我也很想嘗試一下短劇這個新鮮事物” 錢虹亦回憶道。
![]()
彼時,美國知名短劇制作團隊 Gingerbread Man Pictures 正在尋找導演。對許多學習影視制作的留學生而言,留在行業本身已屬不易,而錢虹亦卻在畢業之初便獲得了執導短劇的機會。
![]()
爆款案例:中年女性視角的“反差敘事”
在她聯合導演的作品中,短劇 《Remarried at 50: My Husband Turns Out to Be a Billionaire》成為極具代表性的案例。
該劇講述了一位50歲的女性 Sarah,在人生低谷時再婚,意外發現丈夫真實身份是一位隱藏的億萬富豪,并重新找回失散多年的兒子,從而完成家庭與人生的重建。該劇在 TikTok 短劇平臺累計獲得 1個億播放量。
與短劇市場中常見的年輕戀愛、豪門復仇不同,這部作品將敘事重心放在中年女性、二婚、家庭修復與第二次人生機會之上,在類型化爽感中融入現實情緒價值。
“短劇比我之前參與拍攝過的網劇,院線電影都更需要掌握節拍beat。因為每一部短劇都需要在一分鐘之內留下觀眾,在海量的短劇選擇下甚至是3秒鐘。但是Remarried at 50這個項目依然有短劇需要的強反轉,但情感落點更穩,更接地氣。”錢虹亦認為,這正是該劇能夠在海外市場脫穎而出的關鍵。
短劇出海,真正的門檻是“本地化”
目前,美國市場上約 80%的短劇劇本原型來自中國。但簡單翻譯并不能保證成功。“本地化不是簡單的對中文劇本進行翻譯,而是重寫敘事邏輯。”錢虹亦解釋道。在她執導的幾部作品中她發現中國觀眾熟悉的情感表達與文化符號,往往是需要重新調整的。
國內流行的“穿越”“重生”題材,在美國接受度有限。相對而言,“狼人”“黑手黨”等本土類型元素更容易引發共鳴。她執導的短劇《愛像心跳難觸摸(Love Kills, Lust Heals)》,很快在平臺上成為爆款。
截至目前,該劇已累計 2000萬收藏,并長期占據平臺榜單前三。 這部作品融合了“狼人”這一美國本土受眾熟悉的類型元素,同時保留了短劇市場偏愛的高強度情感沖突。“強制愛 + 超自然”的組合,在數據層面極具吸引力,但也帶來了文化與倫理層面的挑戰。
“美國市場對 non-consent love 的灰色地帶非常敏感。”錢虹亦解釋道,“不管是男生還是女生主動,進入下一步親密關系,必須明確獲得女性的同意。”
在拍攝過程中,她曾主動調整一場被中國制片方視為“重點投流場 hook”的親密戲,弱化身體刺激,轉而強化人物情感動機和情緒邏輯。“當天收工后就被國內客戶打電話開會,說尺度不夠大。” 但結果出乎意料——這場戲在 YouTube、Facebook 等平臺的投流表現非常好,驗證了“劇情邏輯 > 單一感官刺激”的判斷。
在涉及親密關系的劇情中,美國市場對“同意”和性別邊界更為敏感,這也要求導演在內容表達上更加謹慎。
短劇,正在成為新的主流內容形態
![]()
在學界看來,中國短劇的出海并非簡單的內容輸出,而是一種數字時代的文化實踐。
有研究指出,中國短劇正在走出一條“本土模式、海外內容”的新路徑: 以中國成熟的敘事結構和工業模式為基礎,在海外完成內容再創作,從而實現文化的“潤物無聲”。
“全球觀眾對短劇的情感共鳴,其實是高度一致的。”業內人士認為,無論文化背景如何,觀眾都渴望在故事中看到“夢想成真”和情緒釋放。 “哪些設定能讓觀眾點開、看完、付費,國內市場已經反復驗證過。從某種意義上說,短劇已經成為一種新的“文化外交”產品——以更新、更快、更貼近移動端的方式,進入全球年輕觀眾的日常。短劇的爽感不能建立在文化誤讀之上”錢虹亦說。
回顧影視史,電視劇、肥皂劇在誕生之初同樣不被主流電影工業認可,但最終卻成為大眾流行文化的重要組成部分。在錢虹亦看來,短劇或許正走在相似的路徑上。 “它不僅是一種內容形式,更是一種新的敘事效率和文化傳播方式。”
在全球流媒體競爭日趨激烈的當下,中國短劇,正在用更短的時間、更輕的載體,講述屬于這個時代的故事。
(編輯:劉霞)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.