又到除夕。當手機屏幕被團圓宴的九宮格和煙花視頻點亮,當“新年快樂”的祝福在空氣中密集穿梭,我們或許很難想象,在華北平原的一個褶皺里,有一個村莊的除夕,是靜默的,是冷的。沒有灶火的紅光,沒有鍋里的熱氣,只有一支蠟燭,在寒夜里微微顫動。這不是習俗,而是一個村莊用了八十年時間,都未能愈合的傷口結成的厚痂;是他們用體溫、用生命,為整個民族刻下的一座活著的紀念碑。
![]()
今年臘月三十的夜,似乎比往年更沉一些。晚上十一點剛過,潘家峪最后幾盞守歲的燈也陸續熄了,只有村東頭潘善瑞老人那間老屋的窗戶,還透著一片深不見底的黑。他又一次在熟悉的黑暗中睜開了眼睛。七十多年了,每到這個時辰,身體里的某個鐘擺就會準時把他搖醒,分毫不差。
他沒動,只是側著耳朵,仔細地聽著。夜風穿過屋后老槐樹的枯枝,發出嗚嗚的聲響,像是誰在遠處低聲嗚咽。在這風聲的間隙里,隱約能捕捉到一點極其細微的、噼里啪啦的脆響——那是從三十里地外的鄰村飄過來的鞭炮聲。聲音傳到這兒,已經散了筋骨,只剩下一點碎碎的影子,卻依然能刺破潘家峪上空凝結了十七年的寂靜。是的,整整十七年了,這個村莊的除夕夜,沒有一聲爆竹炸響。
老人緩緩坐起身,骨頭縫里傳來輕微的嘎吱聲。他不用點燈,屋里的每一條板凳、每一個瓦罐的位置,都刻在他的身體記憶里。他摸索著披上那件袖口磨得發亮的深藍色棉外套,腳探進冰冷的棉鞋,一步一步挪到堂屋的灶臺前。
灶臺是北方農村最常見的那種土灶,用黃泥壘的,曾經被柴火熏得黝黑發亮的地方,如今只剩下一片黯淡的灰白。他伸出手,手掌慢慢探進灶膛口。里面空空蕩蕩,指尖觸到的只有粗糲的、冰涼的灶壁,沒有一絲灰燼的余溫,干凈得仿佛從未迎接過火焰的親吻。不僅今夜,每年的臘月二十七到臘月二十九,這三天,潘善瑞一家,以及村里不少和他一樣從那個年代熬過來的老人家里,灶膛都是冷的,炕席都是涼的,鍋碗里盛著的,都是直接從缸里舀出來的冷食。
![]()
時間倒流回1941年。那年的臘月二十七,潘家峪的空氣,是被實實在在的年貨香氣撐滿的。女人們圍著灶臺轉,把藏在柜子最深處、舍不得動用的白面口袋搬出來,面香混著水汽,在屋里蒸騰出幸福的霧。男人們下到地窖,抱出秋天窖藏得最好的大白菜,青幫白葉,水靈靈的。村子中央的石磨旁最是熱鬧,驢子蒙著眼,繞著磨道一圈一圈不知疲倦地走,乳白色的豆漿沿著石磨的溝槽汩汩流出,匯進下面的木桶里。孩子們吸著鼻子,圍著磨盤打轉,小手指偷偷蘸一點生豆漿放進嘴里,然后被那豆腥味激得皺起眉頭,引來大人們一陣笑罵。臘肉的咸香、蒸豆包的甜香、磨豆腐的豆香,交織在一起,織成一張名為“年”的、溫暖厚實的網。誰也聞不到,三十里外豐潤縣城那間陰冷的日軍守備隊指揮部里,正在彌漫開來的、鐵銹般的血腥味。
![]()
這份“禮物”的包裝紙,是經過周密計算的殘忍。在日軍的檔案里,潘家峪早已被打上“匪區重度感染”的標簽。這里不僅是八路軍十二團的“老家”,更是冀東抗日政權隱形的樞紐。更讓日軍頭疼的是,這里的百姓,幾乎“全民皆匪”,男女老少都能成為游擊隊的眼睛和手腳。村子地下,地道如迷宮般四通八達,村民利用熟悉的地形,一次次讓前來“掃蕩”的日軍撲空,甚至損兵折將。潘家峪,成了插在冀東日軍咽喉里的一根硬刺,必須連根拔起,碾成粉末。
![]()
“徹底肅清,不留后患。”佐佐木從牙縫里擠出這幾個字,拿起桌上的印章,蘸了印泥,在作戰命令書上重重按下。鮮紅的印跡,像一滴濃得化不開的血。
命令在深夜化作行動。1941年1月24日,農歷臘月二十七的夜幕下,三千多名日軍,協同上千名偽軍,像一股股帶著毒性的暗流,從唐山、豐潤、灤縣等十二個據點悄無聲息地涌出。他們刻意避開大路,沿著崎嶇冰冷、人跡罕至的山溝,從四面八方,朝著潘家峪這個中心點,悄然合攏。
而在潘家峪的村口,民兵隊長潘國林正靠在那棵百年老槐樹上,警惕地望著黑漆漆的田野。這個二十六歲的漢子,是村里最早一批把腦袋別在褲腰帶上跟鬼子干的青年。他的父親潘善瑞,是個話比金子還貴的莊稼把式,從未對兒子說過一句支持的話,可每次潘國林深夜帶著一身露水和寒氣回家,掀開鍋蓋,總能看見一碗溫在熱水里的粥。父愛無言,都熬在了那碗漸涼的粥里。
![]()
“國林哥,這都年根底下了,你說那幫牲口今年能消停不?”一起放哨的年輕民兵跺著凍麻的腳,哈出一團白氣。
潘國林沒立刻回答,他的目光越過黑黢黢的田野,投向東方那片尚未蘇醒的天際線。過了好一會兒,才低聲說:“畜生也得過年吧。”他拍了拍懷中那桿擦得锃亮的三八式步槍,槍身在月光下泛著冷硬的光澤,“可咱手里的家伙,不能‘躺平’。”
第一陣槍聲撕裂拂曉的寧靜時,不是零星的試探,而是暴雨傾盆前密集的、令人頭皮發炸的悶雷——那是重機槍的咆哮。日期是1941年1月25日,農歷臘月二十八,清晨六點,天剛蒙蒙亮。潘國林像一頭被踩了尾巴的豹子,從倚靠的樹干邊彈射而起。他抬眼向北邊的山梁望去,渾身的血液似乎瞬間凍住了——那原本寂靜的山脊線上,此刻密密麻麻,站滿了穿著土黃色軍裝的身影。敵人的合圍圈,在黎明前最黑暗的時刻,已經如同鐵桶般扣了下來!
![]()
“鬼子來了!合圍了!快!敲鑼!叫鄉親們進地道!快啊——!”他聲嘶力竭地吼叫著,轉身朝著村里狂奔,心臟在胸腔里撞得像要炸開。但是,敵人的速度超出了所有人的預料。
這一次,日軍換了打法。他們沒有像以往那樣,嚎叫著直接沖進村子砍殺搶掠,而是展現出一種冷酷的“耐心”。他們先用數挺輕重機槍,組成交叉火網,像一道無形的、密不透風的鐵柵欄,死死封住了村子通往外界的每一條小路、每一個山口。然后,大批步兵才開始端著刺刀,從外圍緩緩向村中心擠壓,步伐整齊,不疾不徐,如同正在收緊絞索的劊子手。
更惡毒的是攻心。幾個漢奸翻譯官拿著鐵皮喇叭,站在村外的高地上,用盡力氣把聲音送到每一個角落:“潘家峪的鄉親們!不要跑!不要害怕!皇軍是來給大家伙兒送年貨的!知道大家過年困難,特意來發白面!都到村西頭的西大坑集合!按人頭,每人五斤白面!現發現領,絕不拖欠!”
![]()
“發白面過年”——這五個字,對于那個年代食不果腹、一年到頭難得見幾次細糧的農民來說,有著近乎魔幻的吸引力。它擊中了人性中最樸素的需求。一些歷經滄桑卻依然愿意相信“皇天不負苦心人”的老人,和一些不諳世事、聽到“白面”就咽口水的孩子,開始遲疑了,動搖了。他們相互看看,慢慢地,試探性地,從躲藏的屋里、柴垛后走了出來,向著村西頭那個熟悉的西大坑走去。
但更多的青壯年,特別是那些和鬼子真刀真槍干過、見過他們手段的民兵和游擊隊員,渾身的汗毛都在這一瞬間倒豎起來!陷阱!這是赤裸裸的、帶著香甜誘餌的死亡陷阱!他們紅著眼睛,拉扯著、催促著家人,拼命往更隱蔽的地道口跑,往山里那些只有本村人才知道的秘密山洞鉆。
潘善瑞當時正一手拽著老伴,一手拉著兩個孫子(一個六歲,一個四歲),剛跌跌撞撞跑到后院,掀開地窖口的蓋板,一股帶著土腥味的涼氣撲面而來。還沒等他們下去,院門就發出“哐當”一聲巨響,整扇門仿佛要碎裂開來!三個日本兵端著明晃晃的刺刀沖了進來,雪亮的刀尖在晨光中閃著寒光,瞬間就抵到了潘善瑞的胸口,冰涼的穿透力隔著厚厚的棉襖直刺心窩。
![]()
“走!西大坑集合!快快的!”日語腔調的漢語,生硬得像石頭。
“老總……老總,誤會,俺們就是本分莊稼人,你看這……”潘善瑞強壓著恐懼,試圖解釋,聲音抖得不成樣子。
回應他的,是槍托帶著風聲的、結結實實的一記重擊。堅硬的木頭狠狠砸在他的左額角,鈍痛瞬間炸開,眼前猛地一黑,溫熱的液體順著臉頰蜿蜒流下,糊住了他的左眼。世界變成一片模糊晃動的紅色。在徹底失去平衡倒下之前,他用尚能視物的右眼,看到的是老伴像老母雞護崽一樣,死死把兩個哭喊的孫子摟進懷里,用自己瘦弱的脊背對著刺刀,被日本兵粗暴推搡著,踉踉蹌蹌消失在門外彌漫的、乳白色晨霧中的背影。那個背影,成了他此后無數個夜晚驚醒時,眼前定格的最后畫面。
上午八點鐘左右,潘家峪村西頭的西大坑,這個夏天蓄水、冬天結冰的天然洼地,變成了一個巨大的、露天的人間囚籠。
![]()
坑底厚厚的、光滑如鏡的冰面上,密密麻麻,站滿了人。男人,女人,老人,孩子,像被驅趕的羊群,擠在一起,粗略看去,足有一千四五百人。坑沿的四周,距離人群頭頂不過一丈高的地方,黑洞洞的槍口從三十多挺輕重機槍的槍管里伸出,沉默地、貪婪地俯視著下方這些手無寸鐵、瑟瑟發抖的生命。
臘月底的寒風,是帶著刀子的。它無孔不入,割著人們的臉,鉆透他們單薄的棉衣。孩子們最先受不了,哇哇的哭聲此起彼伏,在死寂的空氣中顯得格外尖銳刺耳。母親們能做的,只有解開自己本就緊巴巴的衣襟,把孩子冰冷的小身體使勁往懷里塞,試圖用自己那點可憐的體溫去溫暖他們。老人們大多蹲在地上,蜷縮著,凍得發紫的手指無意識地在光潔的冰面上劃拉著,劃出一道道無意義的、凌亂的線條,眼神空洞地望著前方,仿佛靈魂已經先一步離開了這具受凍的軀殼。
![]()
潘善瑞頭上的傷口已經不再大量流血,半凝固的血痂糊在臉上,又癢又痛。他踮著腳,忍著眩暈,在擁擠得幾乎無法轉身的人群中,焦急地尋找。目光掃過一張張或驚恐、或麻木、或茫然的臉。終于,在坑洼東側靠近邊緣的地方,他看到了那一縷熟悉的花白頭發——是他的老伴。她背對著風口,微微佝僂著身子,像一座沉默的小山,把兩個孫子嚴嚴實實地護在自己胸前和臂彎里。潘善瑞想擠過去,哪怕只是靠近一點也好。但他剛一動,旁邊警戒的日本兵就兇狠地瞪過來,雪亮的刺刀尖往前一送,逼得他只能僵在原地。他只能遠遠地望著,望著老伴那在寒風中微微顫抖的、瘦削的背影。
“鄉親們!再堅持一會兒!馬上就好!皇軍說話算話,白面就在路上了!”漢奸翻譯官的聲音,再次從坑沿上那個鐵皮喇叭里傳出來,試圖給這絕望的冰面注入一絲虛假的暖意,“按戶登記,人人有份,五斤白面,好好過個年!”
![]()
冰面上開始響起嗡嗡的、壓抑的議論聲。有人將信將疑,眼中甚至重新燃起一絲微弱的、搖曳的火苗:也許……也許真是誤會?真是來發糧食的?畢竟快過年了……只有那些從多次“掃蕩”中僥幸存活下來、親眼見過鬼子兇殘本性的老人,臉色依舊鐵青,嘴唇緊閉。他們不參與議論,只是用渾濁的眼睛,死死盯著坑沿上那些機槍,數著槍口的數量,默默計算著如果子彈傾瀉下來,這里會有多少人瞬間變成肉泥。他們眼中的絕望,像坑底的冰一樣,又厚又硬,且正在不斷加深。
上午九點半左右,情況毫無預兆地急轉直下。
一隊日軍突然挺著刺刀沖進人群,像挑選牲口一樣,粗暴地將青壯年男子從人群中一個個拽出來,不管他們的掙扎和叫喊,用準備好的粗麻繩反綁住雙手,再把五六個人拴成一串。潘國林也在其中。他梗著脖子反抗,立刻被兩個日本兵死死按倒在冰冷的冰面上,堅硬的槍托帶著風聲,一下又一下,重重地砸在他的頭上、背上、腿上,發出沉悶的“噗噗”聲。
![]()
“你們要干啥?!憑啥抓人?!俺們犯了啥王法?!”有村民再也忍不住,發出悲憤的質問。
“砰!”
一聲清脆的槍響,壓過了所有的嘈雜。一位試圖撲上去保護兒子的老人,身體猛地一震,僵住了。子彈從他的前胸射入,在后背開出一個巨大的血洞。他渾濁的眼睛瞪得老大,似乎還沒明白發生了什么,就直挺挺地向前撲倒,溫熱的鮮血噴濺出來,在潔白的冰面上畫出一朵巨大而猙獰的紅色花朵,熱氣在冰冷的空氣中瞬間凝成白霧。
死寂。可怕的死寂籠罩了西大坑。
緊接著,恐慌像滴入滾油的水,轟然炸開!人群開始騷動,推搡,有人本能地想向坑外跑。
“噠噠噠噠——噠噠噠——”
![]()
坑沿上的機槍立刻開火示警。子彈不是射向人群,而是射在人群周圍不足一米遠的冰面上。堅硬的冰層被子彈打得粉碎,尖銳的冰碴和碎屑高高濺起,像一陣致命的冰雹,劈頭蓋臉地打在人們的臉上、身上,引起一陣痛苦的驚呼和更加混亂的哭喊。
![]()
潘家大院。直到聽到這個名字,很多村民才如同被一盆冰水從頭澆到腳,徹骨冰寒,徹底絕望。西大坑,原來只是一個暫時的集中地,一個屠宰前的“待宰欄”。真正的屠宰場,是那座有著一丈多高青磚圍墻、兩扇厚重榆木大門、平日里全村聚會看戲的潘家地主大院。
潘家大院,占地三畝二分,青磚到頂,灰瓦覆面,是潘家峪乃至附近幾個村最氣派、最堅固的建筑。此刻,這座象征著村里曾經最體面生活的大院,被敵人精心挑選,改造成了人間地獄。
村民們被刺刀和槍托驅趕著,踉踉蹌蹌,像潮水一樣被趕進大院。隨后,所有出口——大門、側門、后門,被迅速關上,從外面用粗大的木杠頂死。墻頭上、正房和廂房的屋頂上、甚至院墻外那幾棵高大的槐樹樹杈上,都爬滿了日軍,一挺挺機槍架了起來,黑洞洞的槍口從各個角度,毫無死角地對準了院子中央。更令人毛骨悚然的是,院子里的情景:到處都堆滿了高高的柴草、玉米秸稈、破舊家具,上面潑灑著深色的液體,空氣中彌漫著濃烈刺鼻的煤油氣味。他們從一開始,就沒打算讓任何人活著走出去。
![]()
村民們被強行分開,驅趕到不同的區域:青壯年男性被集中到院子東側,婦女和兒童被趕到西側,而老人、傷員(包括像潘善瑞這樣頭上帶傷的),則被圈在了院子中間的空地上。
潘善瑞因為額頭的血跡,被歸入了中間這群“老弱”之中。他拼命踮起腳,伸長了脖子,向西側那片哭喊聲最密集的區域望去。目光在攢動的人頭和晃動的刺刀縫隙中艱難穿行,終于,他再一次看到了老伴。她也正望向這邊,兩人的目光在充滿硝煙、煤油味和死亡恐懼的寒冷空氣中,短暫地相遇了。老伴看著他,極其輕微地,幾乎難以察覺地,搖了搖頭。眼神里有哀求,有決絕,唯獨沒有恐懼。那意思再明白不過:“別過來,別做傻事。”然后,她猛地低下頭,把兩個嚇呆了的孫子更緊地摟進懷里,幾乎要把他們嵌進自己的身體,用自己瘦骨嶙峋的脊背,朝著槍口的方向,筑起最后一道單薄卻傾盡全力的屏障。
![]()
上午十點整,一個身影出現在了正房前高高的石頭臺階上。佐佐木二郎。他換了一身筆挺的將校呢軍裝,馬靴锃亮,白手套一塵不染,右手握著一把長長的、帶著護手的軍刀。他站在那里,像一尊冰冷的雕像,眼神居高臨下地掃視著滿院如同待宰羔羊般的中國百姓,臉上沒有任何表情,只有一種程序化的、評估物品般的漠然。
翻譯官站在他側后方,用尖銳的聲音,把他的話傳遍院子:“潘家峪,長期通匪,是皇軍在冀東的心腹大患!今天是你們為自己罪行付出代價的日子!這就是反抗皇軍的下場!”
話音剛落,甚至沒等翻譯官最后一個字徹底落下,屠殺,以最直接、最野蠻的方式開始了。
第一輪密集的機槍掃射,對準了東側的青壯年男性。日軍指揮官顯然想先消滅掉最有反抗能力和可能的人群。
![]()
槍聲不是“砰砰砰”的脆響,而是連成一片的、震耳欲聾的爆豆般的轟鳴,中間夾雜著子彈穿透肉體的“噗噗”悶響和骨頭碎裂的“咔嚓”聲。站在最前排的人們,仿佛被一堵無形的、巨大的墻壁迎面撞上,身體以各種詭異的姿勢向后倒飛、翻滾、撲倒。鮮血不是流淌出來的,而是噴射、潑灑出來的,瞬間就把東側那片青磚地面和墻壁,染成了觸目驚心的暗紅色。濃烈的血腥味,瞬間壓過了煤油味,充斥了每個人的鼻腔。
潘國林在槍響的剎那,憑借著多年游擊戰練就的、近乎野獸般的本能,猛地向前撲倒,同時雙腿用力一蹬,身體貼著冰涼的地面,硬生生滾到了院子東南角一個用來碾糧食的巨大石碾后面。子彈“啾啾”地呼嘯著,不斷打在堅硬的青石碾子上,撞出點點刺眼的火星,石屑紛飛。他從石碾和墻壁之間那道狹窄的縫隙里看出去,看到的景象,讓他的胃部劇烈抽搐,幾乎要嘔吐出來。那些熟悉的、鮮活的面孔——昨天還一起磨豆腐的堂兄,前天才借了柴刀給他的鄰居,從小一起光屁股玩到大的伙伴——此刻就在他眼前,像被割倒的麥子一樣,一片片倒下。有的人中彈后一時未死,在地上痛苦地扭動、抽搐,發出非人的慘嚎,直到被后續的子彈打得徹底靜止。鮮血從無數個傷口里涌出,匯聚在一起,沿著磚縫,像一條條猩紅色的小蛇,蜿蜒著向低處流去。潘國林死死咬住了自己的下嘴唇,用力之大,牙齒深深陷進肉里,咸腥的血液瞬間充滿了口腔。只有這真實的、屬于自己的疼痛,才能讓他勉強保持一絲清醒,壓住喉嚨里那即將沖出來的、撕心裂肺的咆哮。
![]()
日軍顯然不滿足于簡單的掃射。這變成了一場有計劃的、延長折磨時間的屠殺“演示”。他們分成了好幾個小組,輪番上陣,仿佛在競賽誰的殺人手段更“高效”、更“有創意”。一組用三八式步槍,不緊不慢地進行“精度射擊”,專門瞄準那些試圖躲藏、或受傷后還在爬動的人,一槍一個。另一組則掏出手榴彈,拉弦,在手里故意停頓兩秒,然后冷笑著扔向婦女兒童聚集的西側,爆炸的氣浪和橫飛的彈片,瞬間將那一小片區域變成血肉橫飛的屠場。更有甚者,沖進人群,從母親懷里生生搶走啼哭的嬰兒,像拋擲一件無生命的玩具般高高拋向空中,然后在嬰兒下墜時,挺起刺刀……慘絕人寰的景象,讓許多幸存者后來回憶時,依然會渾身發抖,語無倫次。
潘善瑞所在的中間“老弱”區域,是第三批被“處理”的目標。當機槍那死亡的火舌,帶著灼熱的氣浪開始轉向他們時,求生的本能壓倒了一切。潘善瑞猛地向前撲倒,同時伸手將旁邊一個剛剛中彈倒下、身體尚有余溫的老人拉過來,壓在自己身上。
![]()
子彈“嗖嗖”地從他頭頂、耳邊飛過,他甚至能感覺到子彈劃過空氣帶來的灼熱氣流。溫熱的、黏稠的液體不斷濺落在他裸露的脖頸和側臉上——那是旁邊其他人的血。他一動不動,連呼吸都屏住,心跳如擂鼓,仿佛下一秒就要從嗓子眼里蹦出來。
可是,比子彈更無孔不入、更殘酷的,是火焰。下午兩點左右,或許是覺得槍殺效率“不夠高”,也或許是為了徹底“清理痕跡”,日軍指揮官下達了點火命令。
![]()
早已浸透煤油的柴草,遇到扔過來的火把,轟然一聲,爆燃起沖天的烈焰!火舌瘋狂地竄起,舔舐著木質門窗、房梁,也吞噬著來不及躲避或已經無法動彈的人們。未被槍彈立即奪去生命的人們,陷入了真正的、煉獄般的火海。他們身上的棉衣瞬間被點燃,變成了一個個慘叫著、翻滾著的火人。皮肉和毛發被燒焦的可怕氣味,混合著愈發濃烈的血腥味,形成一種令人作嘔的、甜膩又焦臭的復雜氣味,彌漫在整個潘家大院,甚至隨風飄出很遠,籠罩了
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.