![]()
![]()
人生如茶,尤其是知堂這杯茶。
知堂早年,原是另一番氣象。
光緒十年,他生于紹興,與兄長(zhǎng)共讀舊書(shū),同赴東瀛。那時(shí)節(jié),兄弟倆的燈是并在一處的。東京小石川的寓所里,他們譯《域外小說(shuō)集》,談波蘭、匈牙利的被壓迫文學(xué),心里揣著一團(tuán)火——要為這昏睡的古國(guó),尋一劑醒世的藥方。他寫(xiě)《人的文學(xué)》,洋洋灑灑,說(shuō)要“辟人荒”,要發(fā)現(xiàn)“女人與小兒的發(fā)現(xiàn)”。那文字是鋒利的,帶著新破開(kāi)竹子的清氣與銳氣。誰(shuí)曾想,這鋒刃后來(lái)竟慢慢收進(jìn)了鞘里,隱入茶煙,化作案頭一件擺設(shè)。
轉(zhuǎn)變或是從回北平任教開(kāi)始的。
民國(guó)六年,他走進(jìn)北大紅樓,講希臘文學(xué),講歐洲近代文章。講堂下坐著俞平伯、廢名、馮至,后來(lái)都成了他的知音。也正是在這時(shí),他開(kāi)始頻頻回望晚明。公安三袁,竟陵鐘譚,張岱的《夢(mèng)憶》,文震亨的《長(zhǎng)物志》……那些在末世里將生活琢磨成藝術(shù)的靈魂,仿佛隔著三百年,與他遙遙地打著暗語(yǔ)。
他寫(xiě)《北京的茶食》,寫(xiě)《故鄉(xiāng)的野菜》,筆調(diào)漸漸變了。不再是振臂一呼的激昂,而是絮絮的,緩緩的,像老友燈下閑談。他說(shuō)茶食“總不及南方來(lái)的細(xì)膩”,說(shuō)野菜的滋味里“有一種舊時(shí)的清香”。這哪里是談吃食?分明是在亂世的喧囂外,為自己,也為同好者,辟一座可以安頓心靈的園子。晚明世子于國(guó)破家亡之際,寄情園林、癖好骨董,是無(wú)可奈何的沉溺;他在“三千年未有之大變局”中,不是迎頭趕上,而是轉(zhuǎn)向草木蟲(chóng)魚(yú)、苦茶古書(shū),是清醒還是糊涂?
民國(guó)二十年前后,左翼文學(xué)風(fēng)起云涌,文壇高呼“革命”“吶喊”。他卻靜靜地編起《明清笑話集》,校起《陶庵夢(mèng)憶》,在《中國(guó)新文學(xué)的源流》里,將新文學(xué)的血脈,接續(xù)到晚明公安竟陵的“性靈”上去。他說(shuō):“小品文是文學(xué)發(fā)達(dá)的極致,它的興盛必須在王綱解紐的時(shí)代。”
這話惹惱了很多人,包括他的兄長(zhǎng)。魯迅寫(xiě)雜文批評(píng)“京派”的“閑適”,說(shuō)那是“太平盛世”的點(diǎn)綴。他不直接辯駁,只在那篇著名的《老人的胡鬧》里,含沙射影地諷刺有些人“遇有新興占勢(shì)力的意見(jiàn),不問(wèn)新舊左右,輒靡然從之”。兄弟二人,終于走到了燈火闌珊處,背對(duì)著背,各執(zhí)一盞孤燈。
我總覺(jué)得,知堂的“無(wú)用論”與“閑適說(shuō)”,內(nèi)里藏著一股倔強(qiáng)的悲涼。當(dāng)所有人都朝著一個(gè)方向狂奔時(shí),他偏要停下來(lái),說(shuō):等等,看看路邊的薺菜開(kāi)花了。這不是逃避,而是對(duì)單一價(jià)值、狂熱潮流的一種沉默抵抗。他相信,真正的文明,不僅存在于慷慨悲歌里,也存在于一飲一啄的體面中,存在于對(duì)美與趣味的持守里。這持守,在風(fēng)雨如晦的年代,近乎一種奢侈的、脆弱的英雄主義。
當(dāng)盧溝橋的炮聲一響,他這杯茶便徹底涼了。
文人學(xué)者紛紛南下,如驚弓之鳥(niǎo)。他選擇“苦住”。理由聽(tīng)來(lái)實(shí)際:“舍間人多,又實(shí)無(wú)地可避。”后人于此多有詬病,說(shuō)他糊涂,說(shuō)他怯懦。或許都有。但更深處,是否還有一種對(duì)時(shí)局的悲觀判斷,與對(duì)自身文化信念的奇異執(zhí)著?他大約以為,文化可以超越政權(quán)更迭,文人可以如蒲草,在洪流中彎曲而不折。
他錯(cuò)了。接下來(lái)的路,是一步錯(cuò),步步錯(cuò)。從出席敵寇的“座談會(huì)”,到接受偽職,出任“教育督辦”,那襲原本清寂的長(zhǎng)衫,終被潑上了洗不凈的污墨。鄭振鐸曾勸他南下,他淡然回絕;胡適從倫敦寄詩(shī)催促,他亦無(wú)動(dòng)于衷。這時(shí)的“沖淡”,已變了味道,成了某種讓人扼腕的、知識(shí)分子的天真,或曰怯懦。
然而,就在這身敗名裂的時(shí)期,他的書(shū)齋生活竟呈現(xiàn)出一種詭異的“如常”。《藥堂語(yǔ)錄》《秉燭談》《書(shū)房一角》,一部部集子相繼問(wèn)世。他埋頭于故紙,談筆記,論俳句,考民俗,抄古書(shū)到了“無(wú)抄不成文”的地步。外界的槍炮、生死、大義,仿佛都被那厚厚的書(shū)墻隔絕了。這是極致的逃避,還是極致的堅(jiān)守?或許,對(duì)他而言,只有沉浸在那些永恒的文化碎片里,才能暫時(shí)忘卻置身其中的、潰爛的現(xiàn)實(shí)。那書(shū)齋,成了他最后的、搖搖欲墜的方舟。
抗戰(zhàn)勝利,他鋃鐺入獄。三年半的牢獄之后,他回到換了天地的北平。
生計(jì)無(wú)著,名聲掃地。一個(gè)年近古稀的老人,開(kāi)始為上海的小報(bào)寫(xiě)五六百字的“夜報(bào)小品”,換一點(diǎn)微薄的稿費(fèi)。文字奇跡般地,又回到了早期的樸素與親切,談東談西,從容不迫。仿佛那些驚心動(dòng)魄的變遷、那些不堪回首的選擇,都未曾發(fā)生。這是一種驚人的修復(fù)能力,還是文化人面對(duì)生存壓力時(shí)本能的收縮?
真正的救贖,是翻譯。當(dāng)組織上安排他“給公家譯書(shū)”,每月預(yù)支稿費(fèi),他仿佛抓住了最后一根稻草。從此,每日伏案十小時(shí)以上,將全部的生命力,灌注到古希臘的神話、日本的物語(yǔ)、俄羅斯的民間故事中去。《希臘神話》、《伊索寓言》、《古事記》、《平家物語(yǔ)》……一部部匿名譯作悄然問(wèn)世。那不再是“閑適”,那是苦役,是以衰老之軀,進(jìn)行的一場(chǎng)沉默的文化贖罪與傳承。
文潔若先生回憶,八旬的周作人“耳聰目明,頭腦清楚,反應(yīng)敏捷”。我仿佛看見(jiàn),在八道灣那間愈發(fā)蕭瑟的書(shū)房里,一個(gè)清瘦的老人,就著昏暗的燈光,與兩千年前的盧奇安(路吉阿諾斯)對(duì)話。窗外是口號(hào)震天的1960年代,窗內(nèi)是寂靜的、屬于荷馬與蘇格拉底的世界。他終于將自己活成了一座孤島,或者說(shuō),一座連通著古老文明彼岸的、小小的橋。
1965年春,他譯完《路吉阿諾斯對(duì)話集》,在日記里寫(xiě)道:“我的一生快到頭了。”語(yǔ)氣平靜,如陳述一件與己無(wú)關(guān)的事。兩年后,文革風(fēng)暴席卷,他被紅衛(wèi)兵從家中拖出,折磨,囚禁于破棚。1967年5月6日,趴在冰冷的鋪板上,悄無(wú)聲息地去了。
據(jù)說(shuō),臨終前每日僅以玉米糊充饑。
他這一生,像極了他推崇的茶,初品沖淡平和,細(xì)品卻百味雜陳。
![]()
作者:甘草子,不小資,不文藝,不妖嬈,不風(fēng)情,恬淡自守,性如草木。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.