
閉著的眼睛睜開,眼球變成轉動的地球,中國、英國、瑞典、德國、芬蘭、美國、加拿大、哥倫比亞、南非、澳大利亞、新西蘭、馬來西亞等國名浮現,中國與這些國家之間的條條連線跨越時空。
![]()
這是紀錄片《一諾十年》片頭意味深長的一幕。“一諾”者,陳一諾也,18歲,本片的導演和主人公。《一諾十年》通過陳一諾尋訪十年前接待過的各國互惠生姐姐的故事,來呈現“看世界”的心路歷程,并提供了一種新的“觀看之道”。
和而不同:“中國性”與“世界性”的交融
具有超越性的是,《一諾十年》中,“睜眼看世界”不再是抽象的理念,而是個體生命的生動顯影;甚至也不再只是看世界,而是成為世界的一部分,在“中國性”中融入“世界性”,在“世界性”中融入“中國性”。《一諾十年》既是從中國看世界,也是從世界看中國,實現了兩種“觀看之道”的有效結合。
片頭這些國家,都是陳一諾幼年時作為互惠生計劃參與者接待過的外國學生的國度。陳一諾由此展開與住進自己家的十幾個國家的20多位國際生的交往交流交融。
![]()
陳一諾與澳大利亞姐姐童年合影以及成年合照
在十年后對這些外國姐姐的尋訪中,我們清晰地看到當下中國正生動地生發著的“中國性”與“世界性”的雙向奔赴。
作為互惠生的接待家庭,陳一諾家被稱為“小小的聯合國”,正可視為這種雙向奔赴的縮影。而她本人13歲就開始留學生涯,正是融“中國性”與“世界性”于一體的鮮活案例。
陳一諾對各國互惠生姐姐們的尋訪中,以及在尋訪中呈現的十年前的故事里,既體現了跨文化語境中的共同性,也體現了其差異性。這種共同性和差異性的共生,非常可貴。
陳一諾與來自世界各地的互惠生姐姐們,都有著對世界的想象,雖然想象的內容各有不同,但對無窮的遠方的追尋則是共通的。
![]()
陳一諾與美國姐姐童年合影以及成年合照
國際互惠生的第一道命題就是語言。在互相幫助對方學習各自的語言時,語言背后的文化、歷史、觀念、審美等,也就展開了碰撞。
《一諾十年》中這樣的呈現有很多。對家庭、對親情的重視,也進行了細膩的表達。
比如來自加拿大的布魯克來到陳一諾家時,外出時總是捧著一個盒子到處逛,原來這是她父親的骨灰盒。父親一直想來中國但沒有機會,她捧著父親的骨灰盒就是想完成他的夙愿。對這種迥異于中國“入土為安”的方式,陳一諾經歷了從開始的震驚到最終有了“死亡和重生都是生命之吻”的深刻理解。
來自加拿大的勞倫手上的“飲水思源”紋身,是中國文化與異域青年的日常化貼近;來自瑞典的馬蒂爾德身著漢服,在陳一諾的陪伴之下在粵港澳大灣區燈會漫步、談生活、許愿,是文化對話的沉浸式展現;來自德國的科琳娜剛到中國時只帶了200元,陳一諾的父母簡直不敢相信,而科琳娜說她的父母已經給了她足夠多的錢,錢會花光,但學到的技能會一直陪著她……這一幕幕,構建起跨文化傳播的生動場景。
當然,基于不同文化的復雜生態系統和不同文化中的個體差異,跨文化傳播中并不都是能取得共識。《一諾十年》展現了“和而不同”的跨文化景觀,這恰恰有利于不同文化中的主體,更好地看清自己、認識對方、增進理解。
去奇觀化:從個體經驗出發的跨文化紀實美學
包括紀錄片在內的跨文化交流題材藝術創作中,容易出現兩種值得警惕的創作傾向。
一是奇觀化表達,對其他文化以獵奇的眼光進行淺表化呈現;二是偽真實表達,用看似真實的記錄進行出于各種目的的虛假呈現。
這兩種傾向會造成跨文化交流中新的隔閡,甚至產生逆反效應。《一諾十年》則完全摒棄對其他文化主體的奇觀化表達和偽真實表達,生成一種從跨文化交流中具身化的個體經驗出發的紀實美學。
《一諾十年》中,所有的場景都是日常生活的書寫。它將個體經驗自然地、隱性地轉譯為具有新的時代特點的公共議題。
這里的個體經驗是指,陳一諾幼年時與各國互惠生互動的生活經歷。具有新的時代特點的公共議題則是,中國與世界的聯系越來越緊密,在人類命運共同體的維度上,跨文化交流特別是青少年的交流具有重要意義。
![]()
陳一諾與英國姐姐童年合影以及童年合照
《一諾十年》一個特別突出的特征是,通過陳一諾與各國互惠生姐姐的平等對話,在跨文化交流中既打破了西方中心主義視角下的東方奇觀想象,也打破了中國與世界特別是與西方交流中曾經的自我矮化。
無論是歡迎瑞秋·龐廷和托德到北京旅行結婚的蜜月派對、在超市限時找到清單上所列物品的挑戰、十年后關于迪士尼童話不同觀念的對話,還是佛羅里達薩拉索塔海灘上與勞倫關于讀書、木頭貓、賀卡、梵高、“星月夜”絲巾的漫談,與馬蒂爾德在中國大灣區逛燈會、練瑜伽、同唱《彩虹之上》,與在德國的科琳娜視頻連線談學習、孩子、職業規劃,還是與十年后未曾尋訪到的英國姐姐琪琪、美國姐姐莉莎、加拿大姐姐布魯克的獨白式隔空對話,都以一種生活態的、樸素的話語方式和影像風格,讓陳一諾與各國互惠生姐姐們的個體經驗得以自然呈現,而沉潛其中的跨文化對話,因為強烈的情感因素而具有了親和力與代入感。
![]()
陳一諾與德國姐姐童年合影以及成年合照
在敘事架構上,十年后的尋訪與十年前的故事時空穿越、交織互文,既體現了個體生命的成長,也體現了隱含其中的時代變化。這種復調式的手法,深化了個體經驗的生命況味,也讓人看到個體經驗的變化中跨文化交流議題的流動性。
《一諾十年》也提供了一種講好中國故事的方法論。迥異于宏大敘事,該片通過陳一諾和各國互惠生姐姐們的個體經驗,鮮活地展現了當代中國的開放包容與文化自信,譜寫了“中國故事”極具感染力的“聲部”。
這種基于各國年輕人個體生命的敘事方式,或許能為跨文化交流提供新的語法。
女性意識:代際突破與多元文化的不同視角
因為陳一諾的女生身份,她和她的家庭接待的,是來自十幾個國家的女生。雖然《一諾十年》并未過多直接談及女性議題,但在各國女生對各種熱點議題的交流中,很好地展現了代際突破中新的女性意識。
處在多元文化對話中的她們,雖然煩惱不同,但都有成長的煩惱。與此同時,她們對世界的看法、對人的認知、對情感的體驗,又有著基于文化交流交融的不同視角和深刻性。
全片彰顯了一種鮮明的女性的主體性。從國際互惠生這個項目而言,參與其中的中國女生和各國女生,邁出這一步的背后就必然具有了追求女性主體性的題中應有之義。
在年幼之際,由自己熟悉的文化進入異國文化、異國家庭、異國社會,必然克服種種障礙的勇氣。
![]()
陳一諾與瑞典姐姐童年合影以及成年合照
而片中在各種場景里呈現的她們對各種議題的看法,在困惑中亦不乏深刻性。如“要用自己的眼睛看世界,我開始質疑那些聽來的故事,比如金發迪斯尼公主等待王子一吻,來喚醒她們的長眠。我意識到,公主也完全可以乘風破浪”(陳一諾);“在積極面和消極面之間找到一種平衡”“那些讓你與眾不同、充滿活力的特質,正是讓你變得有趣、可愛的地方”(瑞秋·龐廷);“要思考如何用自己的資源、知識和熱情,為這個世界提供幫助,而且得從身邊做起”“關注是最純粹的愛,你越關注事物,就越愛它們”(勞倫);“瑜伽需要內在的平衡與外在的平衡,人生也是一樣”(馬蒂爾德);“我想換種方式生活,換個角度看世界”(科琳娜);“劇院是平常日子里的魔法之地”(琪琪)……
![]()
這些時不時在對話中脫口而出的觀點,是她們獨特的生命體悟和女性主體性的映射,也是在跨文化交流中向不同的文化主體、不同年齡階段的成年人提出的問題,值得深入思考。
【文/康偉】
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.